Ai 4 di
Dicembar il ministri spagnûl pe educazion, José Ignacio Wert (PP),
al à presentât ai rapresentants des comunitâts autonomis il test
de leç che e mude lis politichis scolastichis in vore intal stât.
Tra i mudaments principâi si à: la creazion di une jerarchie tra
lis materiis che e penalize lis lenghis propriis des comunitâts
autonomis; la incressite dal podê decisionâl dal guvier centrâl
sui contignûts dai programs scolastics a dam des autonomiis locâls;
e une poie plui fuarte aes scuelis privadis e confessionâls.
L’aspiet che plui di ducj al à jevât lis protestis des comunitâts
autonomis al è l’oblic di garantî la presince dal spagnûl tant
che lenghe veicolâr par ducj chei che lu domandin e, tal câs che te
localitât di residence dai arlêfs chest model nol sedi disponibil
intal sisteme public, se i gjenitôrs a sielzin di iscrivi i lôr fîs
intai istitûts privâts i tocjarà aes autonomiis locâls paiâ i
coscj. Se la leç e ves di jentrâ in vore cussì cemût che e je e
larès a colpî massime il sisteme scolastic catalan che al previôt
pardut l’ûs veicolâr de lenghe proprie de comunitât.
Il blog di Internazionalitari al nas di une trasmission di Radio Onde Furlane e al fevele, cuntun tai nazionalitari, des nazions cence stât e des minorancis nazionâls de Europe.
17/12/12
Galizie: proteste cuintri dal decret sul plurilinguisim
La
organizazion pai dirits linguistics Queremos Galego e à clamât
dongje une manifestazion pai 27 di Zenâr a Sant Jacum di Galizie
(Santiago de Compostela) par protestâ cuintri dal decret sul
plurilinguisim dât fûr dal guvier galizian. Cundut dal so non, di
fat, il proviodiment al rapresente un pas indaûr rispiet ae leç di
normalizazion linguistiche e, in plui di un pont, al à cjatât
fintremai il parê negatîf dal tribunâl superiôr de Galizie. In
spiete de manifestazion di Zenâr, Queremos Galego e à za fissât un
calendari di iniziativis di proteste e di mobilitazions: si tache
cuntun manifest cuintri dal decret e par une politiche pardabon a pro
dal galizian, e cuntun presidi denant dal palaç dal guvier galizian
in program ai 12 di Dicembar.
Font:
Galicia Hoxe, 04/12/12
Gales: la leç sul svilup sostignibil e menace il galês
La
propueste di leç sul svilup sostignibil imbastide dal guvier galês
e je stade presentade ai 3 di Dicembar. Intal test si dîs che il
svilup sostignibil al à di deventâ il principi di fonde inte azion
di dutis lis aministrazions publichis e dai sogjets che a ufrissin un
servizi public. Il percors al sarà svilupât cun intervents graduâi
e si metarà sù une agjenzie indipendente che e starà daûr dal
procès. La gnove leç e ponte a garantî il bon stâ des comunitâts
dal Gales sul front sociâl, economic e ambientâl. Di Zenâr a Març
dal 2013 a saran viertis des consultazions par frontâ il teme, ma la
Cymdeithas yr Iaith Gymraeg (Associazion pe lenghe galese) e je za
intervignude par pandi la sô preocupazion par vie che tal test no si
fevele de lenghe galese. I rapresentants de organizazion a disin che
il test, cussì cemût che al è, al fâs pensâ che il galês nol
jentre tes strategjiis pal svilup sostignibil e chest nol va dome
cuintri de legjislazion su la lenghe, ma al menace ancje la presince
dal galês inte vite di cetantis comunitâts là che al è ancjemò
lenghe di riferiment.
Font:
BBC, 03/12/12; Cymdeithas yr Iaith Gymraeg, 04/12/12
Irlande: scuintris a Belfast sul ûs dal Union Jack
Chê tra i
3 e i 4 di Dicembar e je stade une gnot di scuintris fûr dal
municipi di Béal Feirste / Belfast in Irlande dal Nord. Un miâr di
lealiscj a àn manifestât cuintri dal proviodiment votât dal consei
comunâl che al previôt che la bandiere dal Ream Unît (Union Jack)
e vegni esponude fûr dal municipi dome par cualchi ricorence e no
dut il timp dal an. Si trate di une soluzion di compromès votade dai
conseîrs dal Alliance Party (moderâts), dal SDLP (nazionaliscj
moderâts) e dal Sinn Féin (republicans) dopo che chescj ultin doi
partîts a vevin proponût di gjavâle dal dut par dâ un segnâl di
rispiet pe volontât de comunitât nazionaliste irlandese. A difindi
la esposizion dal Union Jack a jerin restâts dome i partîts
unioniscj (DUP e UUP), in dì di vuê minoritaris in consei. Ae
notizie de aprovazion dal proviodiment une part dai lealiscj che si
vevin dâts dongje fûr dal municipi e à cirût di jentrâ cu la
fuarce tal edifici e si è scuintrade cu la polizie. I scuintris a àn
causât almancul une vincjine di ferîts e un biel pôcs di dams.
Font:
BBC, 03 e 04/12/12
Stât francês: apel in difese des lenghis minorizadis
Intant dai
incuintris interregjonâi des lenghis e des culturis minorizadis dal
stât francês, che si son tignûts a cjaval tra i 29 di Novembar e
il prin di Dicembar, i delegâts des comunitâts rapresentadis a àn
indreçât un apel unitari aes autoritâts statâls. Intal document
si denuncie la situazion di minorizazion vivude di chestis comunitâts
e si fasin indenant cuatri domandis, ven a dî: che il president de
Republiche al rispieti l’impegn cjapât pe ratifiche de Cjarte
europeane des lenghis regjonâls o minoritariis; che la leç di
decentrament i trasferissi aes coletivitâts regjonâls lis
competencis par organizâ e par meti in vore lis politichis
linguistichis inte scuele, te aministrazion publiche, te formazion,
intai media e te culture; che il Parlament francês al fasi buine une
leç su lis lenghis fondade sui principis fats indenant dal intergrup
parlamentâr des lenghis e des culturis regjonâls; e che si
ricognossi ad in plen il dirit al insegnament des lenghis minorizadis
in dutis lis areis là che a son feveladis. A sotscrivi il document a
jerin delegâts alsazians, bascs, bretons, catalans, ocitans, ma
ancje de Guiane, de Martinique e de isule di Réunion.
Font:
Agence Bretagne Presse, 03/12/12
Asturiis: a di une cjantante galese-bretone la finâl dal Liet
Il prin di
Dicembar si è tignude a Xixón / Gijón, intes Asturiis, la finâl
dal Liet International, il plui impuartant festival european de
cjançon in lenghe minorizade. La vitorie e je lade ae cjantante di
divignince galese Lleuwen Steffan che però e partecipave ae
manifestazion cuntun toc par breton. Il premi dal public al è lât
invezit ai parons di cjase, o sei il grup Asturiana Mining Company. Ae
finâl dal Liet a partecipavin ancje musiciscj che a cjantavin par
basc, bas sasson, catalan, cors, frison, furlan, gaelic scozês, sami
e udmurt.
Font:
Liet International, 02/12/12
Paîs Basc: passe 9.600 presonîrs bascs torturâts in 50 agns
La
fondazion Euskal Memoria e à presentât il so ultin lavôr di
ricercje dedicât al ûs de torture cuintri dai citadins bascs.
Cundut de dificoltât a racuei dâts e testemoneancis, il cuadri,
magari cussì no ancjemò parziâl, che al ven fûr al è di
sgrisulâsi. La ricercje e cjape tant che date di partence il 1960,
lassant fûr duncje ducj i agns de vuere civîl e i prins de ditature
franchiste, chel istès dâts e testemoneancis a fevelin di passe
9.600 câs di torture in cincuante agns. Tra il 1960 e il 1977 i
arestâts politics intal Paîs Basc a son stâts plui o mancul 10 mil
e si calcole che tra il 50% e il 70% di lôr a vedin patît torturis.
Dal 1978 al 1988 i arescj cun regjim di incomunicazion a son stâts
cuasi 7.400 cuntun 40% di câs di torture. Tra 1989 e 2000 i câs di
torture a son plui o mancul 900, intant che intai prins agns di chest
secul la cifre e rive a 733. Un totâl che duncje al è tra i 9.633 e
i 11.6.33.
Paîs Catalans: campagne par spiegâ lis resons pal catalan
Tornâ a
puartâ la situazion de lenghe catalane al centri de atenzion de int
e denunciâ i atacs simpri plui dûrs cuintri de lenghe proprie de
Catalogne che a rivin des istituzions spagnolis. A son chestis lis
resons che a son daûr de gnove campagne, batiade #RaonspelCatalà,
inviade de organizazion Plataforma per la Llengua. La iniziative e
larà indenant par trê mês e e invide ducj a regjistrâ dai piçui
videos dulà che a spieghin parcè che a vuelin vivi par catalan. I
videos a saran po metût sù sul canâl di YouTube de Plataforma e si
à ancje svilupât une aplicazion specifiche di Facebook par fâ rivâ
i videos ae organizazion e par condividiju cun ducj chei altris.
Font:
Generalitat de Catalunya, 30/11/12
Albanie - Grecie: e torne a alçâsi la tension diplomatiche
Lis
celebrazions pai cent agns de indipendence de Albanie a àn tornât a
jevâ lis tensions diplomatichis inte aree. Cun di fat, il president
albanês Sali Berisha intal so discors pal inovâl al à nomenât
diviersis localitâts là che a vivin comunitâts albanesis ancje in
Macedonie, Montenegro, Serbie e Grecie. Il riferiment ae citât
greghe di Prevezës / Preveza e à jevât la reazion plui dure, cul
ministri pai forescj grêc che al à scancelât la sô visite in
Albanie leade propit aes celebrazions pai cent agns de indipendence
di chel paîs. Lis autoritâts albanesis a àn rispuindût che il
discors dal president al faseve dome riferiments storics e no
rivendicazions teritoriâls. No je la prime volte che tra i doi paîs
si alce la tension, massime par vie des piçulis comunitâts di
minorance che a vivin tes areis dongje dal confin e che si cjatin
intune condizion di fuarte minorizazion.
Font:
Balkan Insight, 29/11/12
Imazighen: apel ae mobilitazion pal Azawad
A continuin
intal stât francês lis iniziativis di solidarietât cu la lote dai
imazighen (tuareg) dal Azawad, la ultime e je stade la manifestazion
clamade dongje il prin di Dicembar a Parîs de organizazion Tamazgha
che e à ancje indreçât un apel a ducj i imazighen ator pal mont
par che si mobilitin in difese dai lôr compagns in lote tal Azawad.
Zaromai di vot mês cheste regjon sahariane, là che la maiorance de
popolazion e parten ae comunitât dai imazighen, e à proclamât la
indipendence dal Mali dopo che il Moviment Nazionâl di Liberazion
dal Azawad al veve parât vie de aree lis trupis statâls. Une part
dal teritori liberât però al è finît sot dal control di grups di
fondamentaliscj islamics leâts ae organizazion teroriste al-Qaeda
dal Maghreb Islamic (AQMI). Il Moviment Nazionâl di Liberazion dal
Azawad si cjate cussì a lotâ sui doi fronts, di une bande par
difindi la indipendence e di chê altre par parâ fûr dal paîs i
fondamentaliscj, intant che a nivel internazionâl si acuse propit i
militants imazighen di jessi aleâts cu lis organizazions teroristis.
Cheste situazion di isolament politic e à sburtât duncje la
organizazion Tamazgha a mobilitâsi massime tal stât francês, no
dome par vie dai interès de France inte aree, ma ancje pe presince
intal paîs di comunitâts gruessis di divignince imazighen.
Font:
Agence Bretagne Presse, 28/11/12
Paîs Basc: iniziativis pe Zornade internazionâl dal euskara
La Zornade
internazionâl dal euskara, metude sù bielzà ai timps de Republiche
spagnole e uficializade dal guvier de Comunitât Autonome Basche
intal 1995, e je stade celebrade ancje chest an ai 3 di Dicembar cun
cetantis manifestazions e iniziativis svilupadis sei a nivel
istituzionâl che de bande di diviersis associazions. Pe ocasion e
par celebrâ i 30 agns de leç di normalizazion de lenghe basche, il
guvier de CAB al à inviât dai 24 di Novembar ai 3 di Dicembar une
campagne, batiade Euskararen Aurpegiak (lis musis de lenghe basche),
cun chê di mostrâ la grande pluralitât di sogjets che si movin
cun, par e ator de lenghe basche. Un dai obietîfs al è chel di
sburtâ l’ûs dal euskara: cun di fat se la cognossince de lenghe
intai ultins vincj agns e je cressude di 181 mil unitâts inte
Comunitât Autonome, l’ûs de lenghe nol è cressût cu la stesse
proporzion. In dì di vuê, dome il 20% de popolazion al fevele par
basc plui o compagn che par spagnûl e pôc mancul dal 9% lu dopre,
ma mancul de lenghe di stât.
Portugal: al cres il numar dai fruts che a studiin mirandês
La uniche
lenghe native minoritarie fevelade in Portugal e je il mirandês, une
varietât asturiane – leonese che si dopre massime inte aree
dulintor di Miranda do Douro. Si calcole che a fevelâ cheste lenghe,
che e gjolt dal ricognossiment uficiâl dal stât, a sedin plui o
mancul 10 mil personis. Intal ultin an scolastic il numar di fruts
che al à sielzût di studiâ cheste lenghe al è cressût e al passe
aromai lis 450 unitâts, ven a dî plui de metât de popolazion
scolastiche dal teritori mirandês. Un dât ancjemò plui impuartant
se si ten cont che in dì di vuê il studi di cheste lenghe al è
dome materie opzionâl.
Font:
Jornal de Noticias, 26/11/12
Paîs Basc: al cres l’ûs dal euskara tai sîts des aziendis
Daûr de
ultime inchieste puartade indenant dal istitût di statistiche
Eustat, al cres l’ûs de lenghe basche intai sîts des aziendis. Si
calcole di fat che l’81,6% des impresis cun plui di dîs dipendents
ativis inte Comunitât Autonome Basche al vedi un lôr sît internet
e che intal 41,8% dai câs al è disponibil ancje par euskara. La
presince de lenghe basche intai sîts internet aziendâi e je fuarte
soredut in Gipuzkoa, o sei la provincie là che l’euskara al è
plui fevelât. In cierts distrets l’ûs de lenghe proprie sui sîts
al rive fintremai a passâ il 75%.
Font:
Europa Press, 23/11/12
27/11/12
Paîs Catalans: doi tierçs dal Parlament pe indipendence
Chel che al
jes des elezions pal Parlament catalan che si son tignudis domenie ai
25 di Novembar al è un cuadri avonde complès, ma che al mostre a
clâr che cuasi trê cuarts dai eletôrs a àn votât par partîts
che si son impegnâts par che ta cheste legjislature si davuelzi un
referendum pe indipendence de Catalogne. A votâ al è lât cuasi il
70% dai citadins, la percentuâl di partecipazion eletorâl plui alte
inte storie di cheste istituzion.
Galizie: e covente une azion plui fuarte dal guvier pal galizian
Il guvier
galizian nol pues discjariâ sui gjenitôrs e sui fruts la
responsabilitât di sielzi cuale che e à di jessi la lenghe di
riferiment principâl inte scuele. E je cheste la linie che e ven fûr
des sentencis dal tribunâl superiôr de Galizie a front dai ricors
presentâts cuintri dal decret sul plurilinguisim intal insegnament
de bande di realtâts impegnadis pe lenghe galiziane tant che A Mesa
pola Normalización Lingüística, Queremos Galego e v.i. Il tribunâl
al fâs bon duncje l’implant de leç cemût che lu veve progjetât
il guvier galizian, ma al da reson aes organizazions intal pretindi
che la lenghe di riferiment inte scuele e vedi di jessi decidude dal
guvier, obleantlu cussì a meti la muse intal sielzi se sburtâ prime
il galizian o il spagnûl.
Font:
Xunta de Galicia, 22/11/12
Gales: strategjie par infuartî l’ûs dal galês inte sanitât
Il guvier
galês al à lançât la sô gnove strategjie par infuartî la
presince de lenghe proprie dal Gales inte sanitât. Tra i siei
obietîfs la riforme e ponte: a fâ jentrâ ad in plen la lenghe
galese inte ativitât di planificazion e intal dâ fûr i servizis
sanitaris; a formâ e inzornâ personâl in stât di programâ e di
ufrî chescj servizis par galês; e a incressi lis competencis
linguistichis prin di dut ta chei setôrs, a tacâ dal prin socors,
là che la capacitât di capî e doprâ la lenghe proprie dal pazient
e pues jessi vitâl. La riforme e je stade sburtade di diviersis
realtâts galesis, tant che la Societât pe Lenghe Galese (Cymdeithas
yr Iaith Gymraeg) e la Union des Glesiis Indipendentis dal Gales, ma
e à cjatât une vore frede la Associazion Mediche Britaniche.
Positîf il judizi de gnove comissarie pe lenghe galese, Meri Huws,
che però e sperave suntune planificazion plui lungje dai intervents,
viodût che i plans di azion a cjapin dentri dome une dade di trê
agns.
Font:
BBC, 21/11/12
Bretagne: si lavore par un partît autonomist gnûf
Il lanç si
lu varà dome intal Jugn dal 2013, ma al è za di diviers mês che il
grup dai fondadôrs al è daûr a dâsi dongje par meti jù lis
fondis di un gnûf partît autonomist breton. La gnove e je stade
confermade di Caroline Ollivro, za conseire a Roazhon / Rennes pal
Modem passade po cul Parti Breton, impegnade ancje jê inte
costruzion di chest sogjet politic gnûf. La idee che e sarès daûr
dal gnûf partît e je di meti adun autonomisim e tematichis sociâls,
ma par cumò si sa pôc di plui. Il non de formazion nol è stât
ancjemò sielzût e, dopo dal lanç intal Jugn di chest an che al
ven, lis iscrizions si vierzaran cun Setembar cu la intenzion po di
partecipâ aes elezions municipâls dal 2014.
Font:
Agence Bretagne Presse, 21/11/12
Paîs Basc: par cumò nissune coletivitât teritoriâl intal Nord
Intal
progjet di leç di decentralizazion che il guvier francês al pense
di presentâ in Parlament sul principi dal 2013 no je previodude la
creazion di une “coletivitât teritoriâl” par Ipar Euskal
Herria, o sei il Paîs Basc sot aministrazion francese, che in dì di
vuê nol à nissune organizazion aministrative unitarie. A dîlu e je
stade propit la ministre cun deleghe ae decentralizazion Marylise
Lebranchu che nancje cualchi setemane indaûr e veve fat capî che a
Parîs cheste propueste e varès cjatât la puarte vierte. La nassite
di un sogjet aministratîf unitari par ducj i teritoris bascs che a
fasin part dal stât francês nol gjolt dome de poie de maiorance dai
aministradôrs locâi, ma ancje di chê des categoriis economichis
dal teritori. A dî di no cun fuarce a chest progjet al jere stât
invezit il ministri francês pal interni Manuel Valls e, a front des
declarazions de Lebranchu, al somee che al vedi rivât a puartâ de
sô bande ancje il rest dal esecutîf francês.
Font:
Gara, 21/11/12
Sami: comunitâts in difese des tieris tradizionâls
Une des
ativitâts tradizionâls des comunitâts sami e je chê dal
arlevament di renis. Si trate di une ativitât economiche impuartante
che si è modernizade, ma che e à distès bisugne di grancj spazis
par jessi esercitade. I dirits di proprietât e di ûs dai pascs
tradizionâi a son stâts par agns al centri di scuintris ancje une
vore dûrs tra lis comunitâts sami e i guviers dai stâts là che
chestis comunitâts a vivin, ven a dî Norvegje, Svezie, Finlande e
Federazion russe. I problemis no son stâts superâts pardut e in
cierts câs a van a tocjâ ancje grues interès economics. Al è il
câs dal progjet de Kiruna Iron, une societât minerarie controlade
dal grup australian Hannans Reward Ltd, che al previôt la vierzidure
di minieris a cîl viert intal Nord de Svezie, su teritoris di pasc
tradizionâl che a partegnin a dôs comunitâts sami. I rapresentants
di chestis comunitâts a vevin za spiegât la cuistion dai dirits di
pasc ae direzion dal grup australian e le vevin difidade dal lâ
indenant cuntun progjet che no podevin acetâ par vie dai coscj
sociâi e ambientâi che al compuartave. Chel istès la compagnie
minerarie e va dilunc a domandâ ai siei invistidôrs di meti bêçs
ta chest progjet. Il Consei sami al à alore comunicât ai
invistidôrs che al è daûr a prontâ une domande di intervent al
Comitât de ONU pe eliminazion des discriminazions raziâls. Za intal
2005 l’intervent de ONU al veve blocât une operazion similâr inte
Finlande setentrionâl par difindi i pascs tradizionâi des
comunitâts sami cun dams di imagjin e economics une vore grues par
cui che al veve poiât chel progjet.
Font:
Galdu, 21/11/12
Paîs Basc: i media privâts par euskara si dan dongje
I mieçs di
comunicazion privâts che a doprin la lenghe basche a àn metût sù
Hekimen, une associazion che ur permetarà di fevelâ cuntune vôs
unitarie e, duncje, di vê plui fuarce ancje intai rapuarts cu la
aministrazion publiche. La gnove rêt associative e met adun plui di
vincj mieçs di comunicazion che a doprin dome l’euskara inte lôr
ativitât e che a dan di vore a uns 600 professioniscj. Tra i prin
pas di cheste associazion si varà la nassite di un osservatori sui
media in lenghe basche formât de stesse Hekimen, des universitâts,
des istituzions e ancje dai mieçs di comunicazion publics, che in
plui di studiâ la situazion dal setôr al svilupi struments par
infuartî i media par euskara.
Font:
ABC, 21/11/12
Man: lançade une aplicazion par imparâ il manx
Intal 2009
l’UNESCO al veve declarade estinte la lenghe manx, la plui piçule
tra chês de famee goideliche, ven a dî chê che e cjape dentri
ancje il gaelic irlandês e chel scozês. La decision e veve però
discjadenât la reazion de popolazion de isule di Man là che a
fevelâ cheste lenghe a son plui di mil personis. A protestâ a jerin
stâts prin di dut i fruts e i professôrs de Bunscoill Gaelgagh, la
scuele primarie là che lis materiis a son insegnadis cuasi dutis par
manx. L’istitût al jere partît intal 2001 cun a pene nûf fruts e
cumò a ‘nt conte 60. L’interès par cheste lenghe al va dilunc a
cressi e ancje chei che a domandin di imparâle. La ultime iniziative
che e cîr di vignî incuintri a cheste domande e je une aplicazion
gratuite par smart phones e tablets che e je stade lançade propit ta
chestis zornadis. Si trate di une iniziative imbastide de Manx
Heritage Foundation che e previôt dîs sezions cun diviersis
ativitâts par imparâ la lenghe. Tai prossims sîs mês a saran
svilupadis altris sezions che a laran a completâ i contignûts de
aplicazion di maniere di permeti di imparâ a doprâ la lenghe par
fevelâ di cualsisei tematiche.
Font:
BBC, 19/11/12
Kurdistan: finît il siopar de fam dai presonîrs curdis
Domenie ai
18 di Novembar al è rivât insom il siopar de fam che al jere stât
inviât di cuasi sietcent presonîrs politics curdis sierâts intes
galeris turchis e di nûf parlamentârs dal BDP (partît di
riferiment de comunitât curde). Diviers di lôr, dopo passe doi mês
di siopar, a jerin aromai in condizions critichis. La decision di
fermâ la proteste e je rivade dopo che a domandâlu al jere stât il
leader dal PKK, Abdullah Öçalan. Il siopar al jere partît propit
par domandâ che almancul i avocats a podessin visitâ Öçalan, che
di plui di tredis agns si cjate impresonât intun centri di massime
sigurece e che di cuindis mês nol podeve ricevi nancje lis visitis
di legâi e familiârs. I militants in siopar a domandavin ancje di
podê doprâ la lôr lenghe denant des autoritâts judiziariis. Su
chest ultin pont il Parlament turc al è cumò daûr a meti jù une
propueste di leç che e permeti l’ûs de lenghe curde in tribunâl.
La dì dopo de conclusion dal siopar de fam, il ministri turc pe
justizie, Sadullah Ergin, al à comunicât che il guvier di Ankara al
à chê di inviâ une tratative cul PKK (Partît dai Lavoradôrs dal
Kurdistan) par cjatâ une soluzion al conflit che al va indenant
aromai di agns e che si calcole che al vedi causât almancul 40 mil
muarts. Par cumò però no si à dât nissune informazion precise in
proposit, nancje un riferiment temporâl su cuant che chest procès
al podarès inviâsi.
Font:
Galdu, 18/11/12; Gara, 20/11/12
Asturiis: la Xunta pola Llingua e domande ai ents locâi plui impegn
Denant de
notizie che il guvier asturian al taiarà dal 20% il belanç par
mantignî i cutuardis servizis di normalizazion linguistiche ativâts
sul teritori, la organizazion Xunta pola Defensa de la Llingua
Asturiana e à domandât che i ents locâi a colaborin cul guvier de
comunitât autonome par mantignî vierts chescj servizis. Cundut che
vie pal 2012 il guvier asturian al veve za taiât dal 60% lis
risorsis pai mieçs di comunicazion, pe musiche e pes associazions
impegnadis pal asturian, la Xunta e lamente che cui che al fâs di
mancul ta chest setôr a son propit i ents locâi e duncje cumò al
sarès il moment just par tacâ a fâ la lôr part. La sierade dai
servizis teritoriâi di normalizazion linguistiche, e spieghe la
Xunta pola Llingua, e larès ancje a causâ la pierdite di cualchi
disine di puescj di vore.
Font:
AsturNews, 16/11/12
Paîs Catalans: za 6 mil volontaris pe lenghe tal Paîs Valenzian
Il program
“Volontariât pal valenzian” inviât intal 2005 de organizazion
Escola Valenciana cun chê di slargjâ l’ûs de lenghe catalane (te
sô varietât valenziane) tra chei che no le cjacarin al è za rivât
a 6 mil cubiis linguistichis, formadis di une persone che e vûl
imparâ la lenghe e di un volontari che si impegne a cjacarâle cun
jê une ore par setemane in contescj di vite cuotidiane che a
permetin di imparâ la lenghe in maniere plui semplice. Chest model
di insegnament al è stât inviât za fa agns in Catalogne, là che i
volontaris a son une sdrume e a àn dât un contribût cetant
impuartant pe difusion dal catalan. Intal Paîs Valenzian chest
procès al è un grum plui indaûr, ma al è daûr a slargjâsi
simpri di plui. Intes 6 mil cubiis linguistichis si àn personis che
a partegnin a plui di vincj comunitâts nazionâls diviersis. In plui
des cjacaradis setemanâls, il program dal volontariât pe lenghe al
ufrìs ancje altris pussibilitâts tant che i circui di leture, lis
cjaminadis culturâls e i grups di cine e di teatri.
Font:
Europa Press, 16/11/12
Irlande: sieradis lis consultazions publichis sul plan pal gaelic
I tocje
cumò al ministeri pe culture, pes arts e pal timp libar de Irlande
dal Nord esaminâ lis critichis e lis propuestis fatis indenant dai
citadins, des organizazions e des istituzions sul stampon dal plan
strategjic pe lenghe irlandese. Il document al jere tra i ponts dal
program di guvier 2011 – 2015 de Irlande dal Nord e tra i siei
obietîfs principâi si à chel di incressi il numar di fameis che a
sielzin pai lôr fîs l’insegnament intune scuele cul gaelic tant
che lenghe veicolâr, facilitâ l’acès ai mieçs di comunicazion
par irlandês e svilupâ la presince di cheste lenghe intai servizis
publics. Lis consultazions publichis inviadis par tirâ sù i parês
di citadins e realtâts associativis si son sieradis ai 27 di
Novembar.
Font:
Gaelport, 13/11/12
Paîs Catalans: colaborazion tra Sud e Nord de Catalogne
I
dipendents publics dal comun di Perpinyà / Perpignan, inte Catalogne
dal Nord sot aministrazion francese, a fasaran dai cors di catalan in
gracie di un acuardi sotscrit tra la aministrazion comunâl, il
Consorzi pe normalizazion linguistiche e il guvier catalan
(Generalitat de Catalunya). Il comun di Perpignan al paiarà i coscj
dai insegnants e al proviodarà ae organizazion e ai lûcs dulà che
si davuelzaran i cors, il consorzi al viodarà de selezion e de
formazion dai insegnants, e il guvier catalan al darà la sô poie
logjistiche ancje cuntune plateforme virtuâl (parla.cat) che e ven
za doprade di 120 mil utents in dut il mont e che e permet ancje la
formazion a distance. Al è il prin acuardi di cheste fate tra la
Generalitat e la aministrazion di un comun catalan dal stât francês.
Font:
Europa Press, 13/11/12
Russie: Mosche e dîs di no violâ i dirits dai popui natîfs
La
ambassade russe a Tallinn e je intervignude par dineâ lis acusis
rivadis di un rapuart dal Istitût Eston pai Dirits Umans. Intal
document, di fat, lis autoritâts politichis, aministrativis e
scolastichis russis a vegnin acusadis di violâ i dirits e di lavorâ
pe assimilazion des comunitâts di lenghe ugrofiniche che a vivin
inte Federazion tant che udmurts, comis, maris, mordvins, carelians,
finlandês, estons e veps. Pe ambassade russe cuasi dutis lis lenghis
de famee ugrofiniche a son presintis intal sisteme scolastic, ancje
buine part di chês plui piçulis, intant che lis comunitâts che lis
fevelin a gjoldin di poiis economichis sei a nivel statâl che
regjonâl. Inte Federazion, a zontin lis autoritâts russis, a vegnin
stampâts sù par jù 120 tra cuotidians e periodics intes lenghis
ugrofinichis, al cres il numar dai portâi internet là che si doprin
chestis lenghis e a son cuasi 200 i grancj events dedicâts a chestis
comunitâts che a vegnin finanziâts ogni an. Dut câs diviers dai
dâts segnalâts inte rispueste russe a vegnin contestâts dal
Istitût Eston pai Dirits Umans; un esempli par ducj: i rus a fevelin
di 2,4 miliarts di rublis spindûts in cuatri agns pes popolazions
nativis de regjon autonome dai khantis, ma l’Istitût al sclarìs
che si trate di bêçs metûts par rindi stanziâls popolazions
nomadis che a vivevin in areis dopradis pal disfrutament di minerâi
o di petroli, duncje par gjavâ chestis popolazions al lôr ambient e
al lôr sisteme di vite tradizionâl.
Font:
Fenno-Ugria Asutus, 31/10/12
15/11/12
Paîs Catalans: zornade rivendicative te Catalogne Nord
Passe un
miâr di personis al à partecipât ai 10 di Novembar aes diviersis
iniziativis inmaneadis a Perpignan pe zornade de Catalogne Nord. Pe
ocasion inte part de Catalogne sot aministrazion francese a son
stadis celebradis trê diviersis manifestazions, ven a dî lis azions
rivendicativis leadis in maniere plui strente cu la “Diada de
Catalunya Nord” che e ricuarde il tratât dai Pireneus dal 1659 che
al à puartât ae spartizion de Catalogne tra France e Spagne, ma
ancje la part finâl de edizion 2012 de Correllengua centrade su la
difese dal insegnament de lenghe catalane inte scuele, e la prime
riunion in Catalogne Nord de Assemblee Nazionâl Catalane, organisim
che al à une funzion primarie inte bataie pe indipendence de
Catalogne.
Font:
VilaWeb, 10-11/11/12
Sami: colaborazion par spazis informatîfs cence frontieris
Une
colaborazion simpri plui fuarte tra lis emitentis radiofonichis sami
di Norvegje, Finlande e Russie. Chest l’obietîf di une schirie di
incuintris che Valentina Sovkina, diretore de radio sami KSR e
rapresentante dal Parlament Sami de penisule di Kola, inte Federazion
Russe, e à vût cui dirigjents des emitentis sami principâls de
Norvegje (NRK Sápmi) a Kárášjohka / Karasjok e de Finlande (YLE)
a Aanaar / Inari. Un dai prins ponts concuardâts al è chel di rindi
regolârs chescj incuintris di maniere di facilitâ la cooperazion
tra lis trê diviersis emitentis. Cu la radio sami finlandese si à
po decidût il scambi di materiâi audio, ma ancje la pussibilitât
pai grups de penisule di Kola di regjistrâ i lôr tocs intai studis
plui furnîts de YLE di Aanaar / Inari, intant che cu la emitente
sami norvegjese si à concuardât la realizazion di cors di formazion
par personâl tecnic e gjornalistic.
Font:
Finugor, 08/11/12
Kurdistan: la lenghe curde e podarès jentrâ tai tribunâi turcs
A son
aromai doi mês che sietcent presonîrs politics curdis sierâts
intes galeris turchis a puartin indenant un siopar de fam e diviers
di lôr si cjatin aromai in condizions critichis. La domande
principâl fate indenant e je chê di permeti almancul ai avocats di
visitâ il leader dal PKK, Abdullah Öçalan, che di plui di tredis
agns si cjate impresonât intun centri di massime sigurece suntune
isulute dal mâr di Marmara e che di cuindis mês nol pues ricevi
nancje lis visitis di legâi e familiârs. I militants in siopar a
domandin ancje il rispiet dai dirits di fonde pai curdis che a vegnin
arestâts e impresonâts come chel di podê doprâ la lôr lenghe
denant des autoritâts judiziariis. Propit su chest ultin pont alc al
somee che al sedi daûr a movisi. Cun di fat ai 5 di Novembar, ae fin
di une riunion di guvier, il prin ministri vicjari turc, Bulent
Arinc, al à comunicât che il ministri de justizie al è daûr a
meti jù un disen di leç che al permetarà ai curdis di doprâ la
lôr lenghe intai tribunâi e che il test al sarà puartât in curt
in Parlament pe aprovazion. La gnove e je stade cjapade in maniere
positive dai partîts curdis ancjemò legâi che a invidin però a fâ
di corse parcè che no restin masse dîs par salvâ la vite dai
presonîrs in siopar.
Font:
Reuters, 06/11/12
Paîs Catalans: in Spagne, catalan prime lenghe su Wikipedia
Daûr di un
studi fat di un ricercjadôr de universitât di Oxford al ven fûr
che, intal stât spagnûl, la lenghe plui doprade par svilupâ
Wikipedia e je il catalan. Cun di fat, dai articui scrits ogni an par
inzornâ cheste enciclopedie libare disponibile su la rêt, 35 mil a
son scrits par catalan e 19 mil par spagnûl. Al pues sucedi che la
lenghe di un stât no sedi la plui doprade par scrivi i articui che
si cjatin su Wikipedia, ma par solit chest al sucêt parcè che si
tint a doprâ lenghis di comunicazion plui dopradis tant che inglês
o francês; al è ce che al sucêt, par esempli, in Gjeorgjie e in
Ucraine. Che une lenghe minorizade e superi la lenghe di stât, al
sucêt però dome cul catalan. Inte ricercje si spieghe a clâr che
in nissun lûc dal mont si pues cjatâ une visibilitât cussì alte
par une lenghe che no je tra lis plui feveladis.
Font:
Generalitat de Catalunya, 06/11/12
Sardegne: sburt al catalan de gnove aministrazion algherese
Il sindic
dal Alguer, citât sarde di lenghe catalane, al è daûr a movisi par
che la aministrazion comunâl e cjapi sù une funzion di indreçament
e di coordenament des politichis linguistichis pal catalan. Tra lis
primis azions di Stefano Lubrano si à vût une schirie di incuintris
cui sogjets atîfs inte promozion de lenghe catalane par cjapâ sù
sugjeriments e inviâ une prime forme di coordenament. La
aministrazion comunâl e à za tacât a dâ fûr une part dai siei
comunicâts stampe par catalan, ma par incressi la visibilitât de
lenghe cumò si cîr di cjatâ un acuardi cui gjestôrs dal aeropuart
di Fertilia, che al è dongje de citât, par che a inserissin il
catalan inte segnaletiche e intai avîs uficiâi dai svoi.
Font:
VilaWeb, 06/11/12
Montenegro: plui atenzion dal gnûf guvier pes minorancis
La
Coalizion par un Montenegro European (formade dal Partît Democratic
dai Socialiscj, dal Partît Democratic Sociâl e dal Partît Liberâl)
e à vinçût lis elezions parlamentârs che si son tignudis intal
paîs balcanic ai 14 di Otubar e e à otignût 39 dai 81 puescj
disponibii in Parlament. Par podê guviernâ in sigurece e à duncje
decidût di cjatâ un acuardi cui partîts che a rapresentin trê des
minorancis nazionâls principâls dal paîs, ven a dî la Bošnjačka
Stranka, partît di riferiment de comunitât bosgnache, la Iniziative
Civiche Cravuate (Hrvatska Građanska Inicijativa), e il moviment
Gnûf Podê Democratic – Forca che al rapresente une part dal
eletorât albanês. Tra lis domandis fatis indenant dai trê partîts
par poiâ la coalizion di guvier si à un decentrament plui fuart dai
podês e une rapresentance proporzionâl des diviersis comunitâts di
minorance inte aministrazion publiche. In dì di vuê, juste par fâ
un esempli, i albanês a son il 4,9% de popolazion dal Montenegro, ma
a àn a pene il 2,8% dai puescj inte aministrazion publiche.
Font:
Balkan Insight, 05-06/11/12
Carelie: diminuzion progressive des comunitâts autoctonis
Ai 30 di
Otubar si è dât adun il Consei dai delegâts dai carelians, dai
veps e dal finlandês de Carelie, republiche autonome che e fâs part
de Federazion Russe. Intant de assemblee a son stâts frontâts doi
temis: la riorganizazion de cjase editore che e publiche i periodics
intes diviersis lenghis nativis de Carelie, e i ultins dâts
demografics di chestis popolazions. Il diretôr de cjase editore
Periodika, che e publiche libris e periodics par carelian, veps e
finlandês, al à sigurât che inte suaze de ristruturazion de
societât lis risorsis metudis pes publicazions intes lenghis nativis
no saran sbassadis. Une vore plui seri il cuadri che al ven fûr dal
ultin censiment che al mostre une diminuzion progressive des
comunitâts autoctonis. Inte republiche autonome la grande maiorance
de popolazion, ven a dî l’82,2%, si declare di nazionalitât
russe. I carelians, invezit, a son a pene il 7,4% de popolazion,
cuntune riduzion dal 31% intai ultins dîs agns; i finlandês a son
l’1,4%, cuntune diminuzion dal 40% rispiet al censiment precedent;
i veps a rapresentin invezit il 0,6% de popolazion de Carelie,
cuntune diminuzion dal 30% rispiet al censiment dal 2002. La
situazion e je ancjemò plui dramatiche sul plan linguistic, dal
moment che dome il 37% dai carelians, il 34% dai finlandês e il 27%
dai veps al fevele te sô lenghe proprie.
Font:
Finugor, 05/11/12
Paîs Basc: procès di pâs sot atac cul arest di Aurore Martin
Un pericul
pe pâs. Cussì a son stâts descrits di cetancj di lôr l’arest e
la estradizion in Spagne di Aurore Martin, militante di Batasuna di
citadinance francese, che il prin di Novembar e jere stade fermade de
gjandarmarie intant di un control stradâl dongje di Maule, intal
Paîs Basc francês. Su la fonde di un ordin di arest internazionâl
emetût des autoritâts spagnolis, la zovine e je stade arestade e
consegnade cualchi ore plui tart ae vuardie civîl spagnole. Cumò si
cjate inte preson di Soto del Real, dongje di Madrid. Aurore Martin e
je imputade intun procediment inviât ancjemò intal 2008 dal judiç
Baltasar Garzón – vuê inabilitât – cuintri di une cuarantine
di militants de çampe indipendentiste basche. Lis “provis”
cuintri di jê si riferissin dome ae sô ativitât politiche, tant
che la partecipazion a conferencis stampe, ae presentazion di
documents programatics o a manifestazions politichis.
Cossovo: ricognossiment in viste pe minorance montenegrine
Il
president dal Cossovo, Atifete Jahjaga, al à comunicât il so vie
libare al ricognossiment dai montenegrins tant che minorance
nazionâl. Un tant al sarà pussibil cu la aprovazion di cualchi
emendament ae Costituzion cossovane. Chest ricognossiment al varès
di permeti di normalizâ lis relazions diplomatichis tra i doi paîs.
Cun di fat, il Montenegro al veve ricognossût la indipendence dal
Cossovo ancjemò intal Otubar dal 2008, ma si veve refudât di vierzi
ambassadis o rapresentancis diplomatichis intal paîs dongje
fintremai che i montenegrins no vessin otignût il ricognossiment di
minorance nazionâl e duncje ancje di une rapresentance garantide
intal Parlament cossovan.
Font:
Balkan Insight, 02/11/12
Gales: la S4C e presente lis gnovis strategjiis
Il prin di
Novembar la television in lenghe galese S4C [Siânnel Pedwar Cymru] e
à finît trente agns. L’aniversari, che al ven celebrât cul tornâ
a proponi une schirie di programs che a àn fat la storie de
emitente, al è stât massime la ocasion par fâ il pont sui
problemis di risolvi e su lis strategjiis di imbastî pal avignî. I
problemis plui grues a son chei di une riduzion des risorsis e dai
spetatôrs. Chest ultin aspiet al diven de incressite dal numar des
emitentis a disposizion e al compuarte ancje une diminuzion des
jentradis publicitariis. Cun di plui, a sbassâ lis risorsis a
disposizion e à contribuît ancje la decision dal guvier britanic di
no finanziâ plui in maniere direte la television galese, ma di lassâ
che i fonts publics a divegnin di un acuardi tra S4C e la BBC. In
ocasion des celebrazions pai 30 agns, il diretôr de emitente galese,
Ian Jones, al à comunicât che tra lis gnovis strategjiis che si
ponte a svilupâ si à il dopleament par inglês di un pôcs dai
programs, chei plui di atrat, di maniere di slargjâ il numar dai
spetatôrs. Si tratarès di un servizi disponibil suntun canâl di
acès secondari e al varès di jessi paiât cuntun aument de
publicitât. Un altri pas di fâ, al à zontât Ian Jones, al è chel
di recuperâ une part dal public, massime chel plui zovin, cul
svilupâ contignûts che a ledin ben no dome pe television, ma ancje
par altris plateformis tant che telefonie celulâr, tablets e v.i.
Font:
BBC, 01/11/12
Gales: la leç su lis lenghis uficiâls no sarà impugnade
La
avocature di stât britaniche no impugnarà denant de cort supreme la
leç che e met sul stes plan galês e inglês tant che lenghis
uficiâls de Assemblee Nazionâl dal Gales. A domandâlu al jere stât
il segretari di stât pal Gales che al acusave la Assemblee galese di
jessi intervignude suntun cjamp che nol è di sô competence, ven a
dî chel de lenghe inglese. La avocature di stât i à invezit dât
reson ae istituzion galese dal moment che i riferiments al inglês a
son dome incidentâi e ce che si va a regolâ al è invezit l’ûs
de lenghe galese. Gjavade la menace di impugnazion, cumò par podê
jentrâ in vore il proviodiment al à bisugne dome de firme de
regjine.
Font:
BBC, 01/11/12
Irlande: prin video zûc par gaelic
Il gaelic
al è lenghe uficiâl inte Republiche irlandese e al è duncje
presint, ancje se in forme minoritarie, in cetancj setôrs de
societât. Chel istès nol jere mai stât doprât par un video zûc.
Cumò ancje chest vueit al è stât jemplât in gracie de
colaborazion jenfri une aziende privade di Doire / Derry, in Irlande
dal Nord, e la organizazion Foras na Gaeilge. Il prin video zûc par
gaelic al à non “An Caife Craosach” e al è za disponibil sul
marcjât. Si trate di un strument che al permet di svicinâsi ae
lenghe cul zûc e par chest – a àn spiegât i responsabii dal
progjet – al pues jessi util massime pai fruts, la uniche maravee e
je che nissun i vedi pensât prime.
Font:
Gaelport, 30/10/12
Ocitanie: ancje la Val di Aran pe autodeterminazion
Ai 29 di
Otubar il Consei Gjenerâl de Val di Aran, l’organisim di
autoguvier principâl de comunitât di lenghe ocitane che e fâs part
dal principât di Catalogne, al à fat buine ae unanimitât une
mozion là che si pant la volontât di esercitâ inte prossime
legjislature il dirit di autodeterminâsi. Il test, fat indenant dal
partît Unitat d’Aran, al domande aes istituzions catalanis che a
tegnin cont ancje de volontât dai aranês tal moment che a decidaran
dal avignî de Catalogne. Cun di fat, il Statût di autonomie dal
2006 al ricognòs al teritori aranês un caratar nazionâl propri
diviers di chel dal rest dal principât di Catalogne.
Font:
El Punt Avui, 30/10/12
Lituanie: elets vot deputâts de comunitât polache
Ai 14 e ai
28 di Otubar si son tignûts i doi turnis des elezions parlamentârs
in Lituanie. La politiche di “austeritât” metude in vore dal
guvier conservadôr vuidât de Union Patriotiche (TS-LKD) e à
sburtât i eletôrs lituans a votâ massime pai Sociâi Democratics
(LSDP), che a àn otignût 38 parlamentârs (13 in plui des elezions
dal 2008), e pai Laburiscj (DP), che a son passâts di 10 a 29 elets.
Il dopli sisteme di vôt, in part par circoscrizions e in part
proporzionâl, al à limitât un pôc i efiets de sconfite eletorâl
de Union Patriotiche che e à rivât a otignî 33 parlamentârs (12
in mancul de volte stade) cundut che la sô percentuâl di
preferencis e jere di diviers ponts sot di chei altris doi partîts.
A sbassin la lôr presince in Parlament sei i populiscj di Ordin e
Justizie (TT) che al oten 11 elets, sei il Moviment Liberâl (LRLS)
che a ‘nd à 10. Un tra i risultâts plui significatîfs di chestis
elezions al è però il sucès dal partît di riferiment de minorance
polache, o sei Azion Eletorâl dai Polacs de Lituanie (LLRA/AWPL),
che al rive a superâ il soiâr dal 5% dai vôts che al permet di
otignî deputâts ancje cul sisteme proporzionâl. Cui siei 8
deputâts, 5 in plui dal 2008, il partît de minorance polache al
devente il setim par impuartance dentri dal Parlament lituan.
Font:
BBC, 29/10/12; Le Monde, 29/10/12
30/10/12
Paîs Basc: grande maiorance nazionaliste inte CAB
Lis
elezions che si son tignudis ai 21 di Otubar a àn savoltât il
panorame eletorâl de Comunitât Autonome Basche e a àn viodût une
afermazion massive dai partîts nazionaliscj bascs che adun a àn
sfiliât il 60% dai vôts. A ribaltâ la situazion rispiet aes
elezions stadis, che a vevin puartât a di un guvier socialist di
minorance che al veve gjoldût di une poie esterne dal PP, e je stade
la partecipazion de çampe indipendentiste basche che intal 2009 si
cjatave ancjemò intune condizion di ilegalizazion.
Galizie: il PP al manten la maiorance, sucès pe AGE
In Galizie
invezit lis elezions dai 21 di Otubar a àn lassât il guvier de
comunitât autonome tes mans dal PP che al à otignût il 45,72% des
preferencis. Rispiet aes elezions dal 2009 la diestre spagnoliste e à
pierdût vôts, ma e je cressude come numar di elets che di 38 a son
passâts a 41. Il president dal guvier galizian in scjadince, Alberto
Núñez Feijóo, al podarà duncje contâ suntune maiorance assolude
in Parlament ancjemò plui fuarte di chê che lu veve poiât te
legjislature stade.
Spagne: Cjarte des lenghis, rapuart dal Consei de Europe
Il Consei
de Europe al à fat cognossi la sô tierce valutazion sul rispiet de
Cjarte europeane des lenghis regjonâls o minoritariis intal stât
spagnûl. Par chel che si riferìs ai Paîs Catalans, la situazion
plui critiche intal rispiet dai dirits linguistics si le à intai
organisims aministratîfs e judiziaris dal stât. In particolâr, sul
front de justizie, il sisteme cumò in vore nol garantìs l’ûs des
lenghis couficiâls. Il Consei de Europe al invide duncje lis
autoritâts spagnolis a meti in at dutis lis misuris legjislativis e
pratichis par garantî che une percentuâl suficiente di personâl de
aministrazion publiche statâl e di chê judiziarie e cognossi la
lenghe proprie de comunitât là che e lavore. Lis autoritâts
europeanis a cjalin cun preocupazion ancje ae scjarse cooperazion dal
guvier spagnûl cu lis autonomiis locâls cuant che si trate di
rispietâ i dirits linguistics intal cjamp dai mieçs di comunicazion
e de educazion. Critichis plui specifichis a son ladis pe
insuficience dal insegnament par catalan intal Paîs Valenzian e pai
pas indaûr fats dal guvier des Baleârs inte presince de lenghe
catalane intes aministrazions publichis. Par chel che al rivuarde
invezit la lenghe basche, la relazion dal Consei de Europe e fevele
di scjarsetât di garanziis intal ûs dal euskara intai servizis
sanitaris e di violazion sistematiche dal dirit ae tutele judiziarie
in lenghe basche. Cun di plui, lis autoritâts europeanis a segnalin
diviers grops che ancjemò si àn intal sisteme educatîf e ta chel
dai mieçs di comunicazion, massime in Navare dulà che si inibìs la
vision dai canâi televisîfs par basc e si pidimente la ativitât de
emitente radiofoniche Euskalerria Irratia.
Font:
El Punt Avui, 27/10/12; Gara, 27/10/12
Sardegne: Cjarte europeane, sburt par mudâ il test di ratifiche
L’assessôr
pe istruzion de Regjon Sardegne, Sergio Milia, al à inviât ai
parlamentârs sarts un document là che a son dentri propuestis par
emendaments al disen di leç di ratifiche de Cjarte europeane des
lenghis regjonâls o minoritariis. Par podê jentrâ in vore la
Cjarte e à di jessi prime firmade e po ratificade: la Italie le à
firmade intal 2000, ma no le à inmò ratificade. Il test de
ratifiche al è cumò al esam dal Parlament talian, ma i nivei di
tutele previodûts pal sart, pal furlan e par altris lenghis
minorizadis a son in cierts câs fintremai plui bas di chei garantîts
de leç statâl 482 dal 1999 pes lenghis minoritariis. Cundut che il
sart e il furlan a son lis lenghis minorizadis plui feveladis intal
stât talian – al spieghe Milia – intal test de ratifiche a
vegnin calcoladis lenghis di seconde categorie e si cjatin
penalizadis denant di chês lenghis che a son tuteladis di tratâts
internazionâls tant che il todesc dal Sud Tirôl o il francês de
Val di Aoste. Par chest l’esecutîf regjonâl al à domandât ai
parlamentârs elets in Sardegne di intervignî in maniere fuarte e
coordenade par modificâ il test di ratifiche e garantî al sart
nivei di tutele plui alts di chei di cumò.
Font:
AGI, 26/10/12
Asturiis: Xunta pola Llingua cuintri de gnove leç educative
La
organizazion Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana e à cjapât
posizion cuintri de riforme des politichis scolastichis fate indenant
dal consei dai ministris spagnûl. Un dai cambiaments principâi che
il proviodiment al puartarès al è chel dal aument dal podê
decisionâl dal guvier centrâl sui contignûts dai programs
scolastics intes comunitâts cun lenghe proprie. Tal câs des
Asturiis il podê decisionâl sul curriculum dal guvier locâl si
sbassarès cussì dal 35% al 25%. Pe Xunta pola Llingua chest
cambiament al podarès deventâ une scuse pal guvier asturian par
puartâ un atac al insegnament de lenghe proprie de comunitât dal
moment che l’asturian nol à il status di couficialitât: misure
che lis organizazions pai dirits linguistics a van dilunc a domandâ
di agns. Intal intervent de Xunta pola Llingua si ricuardin ancje
chei altris problemis che a pidimentin l’insegnament dal asturian:
la lenghe proprie no je ancjemò presinte in ducj i nivei educatîf;
no simpri si rispiete la volontât des fameis che a domandin
l’insegnament dal asturian pai lôr fîs; i professôrs di asturian
no àn un ricognossiment uficiâl pe materie che a insegnin.
Font:
EuropaPress, 25/10/12
Paîs Catalans: ancje il mont economic a pro de indipendence
La voie di
indipendence in Catalogne e cjape dentri ducj i setôrs de societât,
ancje chei economics. Daûr di une inchieste publicade ai 25 di
Otubar al ven fûr che cuasi il 67% des impresis piçulis e mezanis
de Catalogne e je a pro de indipendence, intant che plui dal 21% al
domande la nassite di un stât federâl. A pene il 12% des aziendis
al crôt invezit che la Catalogne e varès di restâ une comunitât
autonome dentri dal stât spagnûl. La inchieste e mostre po che
passe l’82% des impresis piçulis e mezanis e je dacuardi che si
tegni un referendum su la indipendence. Il percors di
autodeterminazion de Catalogne al ven po poiât ancje di une
cuarantine di ordins professionâi, tant che chel dai economiscj, dai
architets, dai inzegnîrs industriâi e dai miedis, che ta chestis
zornadis a àn sotscrit un manifest là che a domandin che il popul
catalan al puedi decidi dal so avignî in maniere libare e
democratiche.
Font:
VilaWeb, 25/10/12
Ongjarie: mobilitazion par fermâ lis manifestazions anti rom
Trê des
plui impuartantis organizazions ativis inte difese dai dirits dai rom
de Ongjarie, ven a dî il Parlament Rom, il Moviment dai Dirits Civîi
pe Republiche e la Rêt des Comunitâts Rom, a àn sotscrit un
document indreçât al guvier e aes autoritâts ongjaresis là che si
ur domande di intervignî par prevignî lis manifestazions des
organizazions di estreme diestre là che si stice al odi etnic e si
menacin lis personis dai paîs là che a vivin comunitâts rom. La
iniziative e nas dopo che ai 21 di Otubar militants dal partît
estremist Jobbik a vevin marcjât pes stradis di Kerecsend menaçant
l’ordin public e cjapantse cui rom che a vivin alì. Chê di Jobbik
e je stade dome une des tantis manifestazions inmaneadis di
organizazions di diestre, tant che la Magyar Garda, cul obietîf di
spaurî lis comunitâts rom.
Font:
Politics.hu, 24/10/12
Irlande: consultazions publichis sul plan strategjic pal gaelic
Tra i ponts
dal program di guvier 2011 – 2015 de Irlande dal Nord si à ancje
un plan strategjic pe lenghe irlandese. Par svilupâlu il ministeri
pe culture, pes arts e pal timp libar al à metût jù un stampon di
document che al sarà cumò puartât ae atenzion dai citadins, des
organizazions e des istituzions par che a puedin dî la lôr su la
propueste. Tra i obietîfs dal plan strategjic si à chel di incressi
il numar di fameis che a sielzin pai lôr fîs l’insegnament intune
scuele cul gaelic tant che lenghe veicolâr, facilitâ l’acès ai
mieçs di comunicazion par irlandês e svilupâ la presince di cheste
lenghe intai servizis publics. I intervents programâts a pontin
ancje a judâ la trasmission de lenghe in famee e il so ûs intal
setôr economic, incressi il status e lis garanziis legjislativis pal
irlandês. Citadins e organizazions a varan cumò la pussibilitât di
dî la lôr sul document dentri dai 27 di Novembar.
Font:
Gaelport, 16/10/12
Paîs Catalans: catalan inmò maioritari tes scuelis des Baleârs
Intes
Baleârs, cundut de azion puartade indenant dal esecutîf di diestre
vuidât di José Ramón Bauzá (PP), il sisteme di insegnament a
imersion par catalan al reste maioritari intes isulis. La libertât
di sielzi tra l’ûs veicolâr dal catalan e dal spagnûl intes
scuelis de infanzie e primariis che, intes intenzions dal guvier e
varès vût di sburtâ l’ûs dal spagnûl, inte realtât no à
cambiât masse lis robis. Un tant al dipent sei dal fat che la grande
maiorance dai gjenitôrs e à sielzût la lenghe proprie des isulis,
sei parcè che no si àn vût ricors cuintri di chei istitûts che a
levin dilunc a proponi il model a imersion par catalan. Daûr dai
dâts dal guvier, a domandâ l’ûs veicolâr dal spagnûl a son
stadis sì e no il 13% des fameis. Une percentuâl cussì basse che
la plui part dai istitûts no à vût di cambiâ il model a imersion
par catalan, ma e à rivât a contentâ la domande dome cun cualchi
professôr di poie o cun sistemis flessibii pe formazion des classis.
Ancje la plui part des fameis imigradis di pôc intes Baleârs e à
dât preference al catalan, di maniere che i lôr fîs a puedin
integrâsi prime e miôr inte societât des isulis.
Font:
La Vanguardia, 15/10/12
Scozie: la agjenzie pal turisim e à inviât il so plan pal gaelic
VisitScotland,
la agjenzie nazionâl scozese pal turisim, e à publicât il so prin
plan linguistic pal gaelic. Il document, che prime di jessi publicât
al è stât al centri di une consultazion publiche, al svilupe un
program di azions e di obietîfs che la agjenzie si propon di rivâ
intai prossims trê agns. Tra i setôrs là che si larà a promovi
l’ûs dal gaelic a saran lis comunicazions cul public, il sît
internet e il materiâl promozionâl e identificatîf de agjenzie. La
lenghe gaeliche e je une part une vore impuartante de identitât e de
culture de Scozie – a àn spiegât i dirigjents de agjenzie – e
al è duncje fondamentâl che le dopredin intes azions di promozion
par ducj i visitadôrs. Ancje Historic Scotland, la agjenzie publiche
che e viôt dal patrimoni storic de Scozie, e à di pôc publicât il
so plan linguistic cuincuenâl pal gaelic.
Font:
BBC, 15/10/12; VisitScotland, 15/10/12
Montenegro: minorancis nazionâls, sîs elets in Parlament
Ai 14 di
Otubar i montenegrins a son lâts a votâ pes tiercis elezions
parlamentârs di cuant che il paîs al è deventât indipendent. La
legjislature e varès vût di sierâsi intal Març di chest an che al
ven, ma si à decidût di lâ a elezions anticipadis par che il
guvier – che al varà di tratâ su la jentrade dal paîs balcanic
inte Union Europeane – nol vedi vincui di mandât. Cun passe il 46%
dai vôts e 39 elets su 81 puescj disponibii in Parlament, la vitorie
e je lade ae Coalizion par un Montenegro European formade dal Partît
Democratic dai Socialiscj, dal Partît Democratic Sociâl e dal
Partît Liberâl. Il Front Democratic al à vût invezit plui o
mancul la metât des preferencis rispiet ae coalizion vincidore e 20
elets, intant che al tierç puest si è plaçât il Partît Socialist
dal Popul che al à elet 9 dai siei rapresentants. Il moviment
Montenegro Positîf al à otignût 7 parlamentârs. Sul vôt e à
pesât ancje la composizion etniche dal stât che pal censiment dal
2011, dongje di un 45% di montenegrins, e viôt cuasi il 29% di
serps, il 8,6% di bosgnacs, il 4,9% di albanês, l’un par cent di
cravuats e un 0,8% di rom. Pôc prime di votâ la leç eletorâl e
jere stade modificade cu la introduzion di un tratament preferenziâl
pes minorancis, ancje se e jere stade gjavade la prevision di cinc
puescj garantîts pe comunitât albanese. Il vôt de comunitât di
minorance plui numerose, o sei chê serbe, si à dispierdût su
diviers grues partîts, tra chescj il moviment Gnove Democrazie Serbe
che al fâs part dal Front Democratic, intant che i partîts de Gnove
Aleance Serbe, chei plui di caratar etnic, no son rivâts nancje al
un par cent des preferencis. Tra i partîts etnics, il plui votât al
è stât chel bosgnac (Bošnjačka Stranka) cul 4,24% des preferencis
e trê parlamentârs. Al è probabil che il gnûf guvier al nassarà
propit de aleance tra chest partît e la Coalizion par un Montenegro
European. Tra chei altris partîts etnics dome trê a àn rivât a
mandâ in Parlament un dai lôr rapresentants, ven a dî i albanês
di Gnûf Podê Democratic – Forca e de Coalizion Albanese, e la
Iniziative Civiche Cravuate (Hrvatska Građanska Inicijativa).
Font:
Balkan Insight, 14/10/12
18/10/12
Scozie: firmât l’acuardi sul referendum pe indipendence
Ai 15 di
Otubar il prin ministri britanic David Cameron e chel scozês Alex
Salmond a àn firmât l’acuardi che al fisse lis liniis di fonde pe
celebrazion dal referendum su la indipendence de Scozie. Si trate di
un acuardi che al è rivât ancje in gracie dal lavôr di mediazion
fat dal segretari di stât pe Scozie Michael Moore e dal prin
ministri vicjari scozês Nicola Sturgeon. In mert ae date, il vôt si
tignarà intal Autun dal 2014 ancje se e mancje ancjemò une
indicazion plui precise. Il percors par davuelzi il referendum al
sarà chel di un trasferiment limitât di podês al guvier scozês
fat ad hoc par cheste finalitât dal moment che la responsabilitâts
su lis materiis di nivel costituzionâl i spietarès al guvier
britanic. Cun di plui, in cambi di une domande secje sul sì o no pe
indipendence (il guvier scozês sul imprin al proponeve ancje une
seconde domande sul aument des competencis pal Parlament de Scozie),
il guvier britanic al à acetât che al vôt a partecipin ancje i
fantats di 16 e di 17 agns cemût che al domandave il SNP. L’acuardi
al previôt ancje che, di là di chel che al sarà il risultât dal
referendum, i doi guviers a lavoraran adun in maniere costrutive
intal rispiet dai interès dai scozês.
Font:
BBC, 15/10/12
Paîs Basc: puarte vierte a Parîs pe coletivitât teritoriâl basche
Ai 11 di
Otubar une delegazion di rapresentants istituzionâi di Ipar Euskal
Herria, o sei il Paîs Basc setentrionâl, si son cjatâts cu la
ministre francese Marylise Lebranchu par proponi in maniere uficiâl
la creazion di une “coletivitât teritoriâl” par cheste regjon
che in dì di vuê no à nissune organizazion aministrative unitarie.
Ae fin dal incuintri l’unic element là che ducj i delegâts bascs
a somein concuardâ al è che a Parîs il progjet di riforme
aministrative al à cjatât une puarte vierte. Pai delegâts di aree
socialiste la propueste e gjoldarès dal bon acet dal guvier francês,
ma par chei di aree centriste intant dal incuintri no si à vût
nissun impegn concret. Chel istès, la disponibilitât de ministre e
rapresente za un pas indenant. La nassite di un sogjet aministratîf
che al meti adun ducj i teritoris bascs che a fasin part dal stât
francês e à cjatât la poie no dome de maiorance dai aministratôrs
locâi, ma ancje des categoriis economichis dal teritori.
Font:
Gara, 12/10/12
Stât spagnûl: miârs di students nazionalitaris in place
Cualchi
disine di miârs di students a àn partecipât ai 11 di Otubar ae
zornade di mobilitazion proclamade di diviers coletîfs
nazionalitaris dal stât spagnûl. Intal Paîs Basc si calcole che
aes diviersis manifestazions a vedin partecipât plui o mancul 16 mil
tra students universitaris e des superiôrs; a Barcelone la proteste
e à puartât in place uns 5 mil students, soredut universitaris. Al
siopar a àn po partecipât miârs di students intal rest dai Paîs
Catalans, in Galizie, intes Asturiis, e ancje intal Aragon, in
Andalusie, intes Canariis, in Castilie e in Cantabrie. La proteste e
contestave massime trê elements: la precarizazion de educazion;
l’aument des tassis universitariis; e i tentatîfs di spagnolizâ i
percors educatîfs intes comunitâts autonomis cun lenghe proprie.
Intal Paîs Basc la polizie e je intervignude in plui di une ocasion
cuintri dai students cun cjariis e cu la identificazion dai
partecipants.
Font:
Gara, 12/10/12
Paîs Catalans: ofensive spagnoliste cuintri dal indipendentisim
Dopo de
manifestazion a pro de indipendence, che ai 11 di Setembar e à
puartât intes stradis di Barcelone un milion e mieç di personis, e
dal impegn dal Parlament catalan par celebrâ un referendum su la
indipendence te legjislature che si vierzarà dopo des elezions di
Novembar, e va dilunc a cressi la pression spagnoliste, massime de
bande dai rapresentants dal PP.
Paîs Catalans: nazionalitaris valenzians in place pai 9 di Otubar
In ocasion
de fieste rivendicative dai 9 di Otubar che si celebre ogni an intal
Paîs Valenzian, 7/8 mil personis a àn sfilât pes stradis di
València par rivendicâ prin di dut i dirits linguistics, ma cence
dismenteâ chês altris problematichis nazionâls e economichis. I
manifestants a àn contestât lis politichis puartadis indenant dal
guvier valenzian e tra chestis ancje il decret gnûf sul
“plurilinguisim” par vie che al va a penalizâ la presince dal
catalan inte scuele. Lis organizazions politichis de çampe
indipendentiste (ERPV, PSAN, SI, MDT) a àn po rilançât la idee di
une unitât aministrative catalane indipendente, ancje su la onde di
ce che al è daûr a sucedi in Catalogne.
Font:
VilaWeb, 10/10/12
France: lenghis minorizadis e progjets di decentrament
Inte suaze
dal dibatiment sul decentrament e su la riforme teritoriâl dal stât
francês a jentrin ancje lis lenghis minorizadis. A puartâ la
cuistion su la taule e je la Comission su lis lenghis e lis culturis
regjonâls de Associazion des Regjons de France che e à presentât
aes istituzions statâls un document uficiâl su chest teme. Intal
test si rivendiche la centralitât des Regjons intes politichis
linguistichis, ma si invide il stât centrâl a fâ la sô part, a
tacâ de ratifiche de Cjarte europeane des lenghis regjonâls o
minoritariis e de aprovazion di une leç cuadri pal ricognossiment
des lenghis minorizadis. Sul front de educazion si propon un regjim
condividût di intervent jenfri stât e regjons, cul prin a ocupâsi
di formazion e reclutament dai insegnants e lis secondis a coordenâ
la gjestion dal insegnament sul teritori. La Comission e propon po di
svilupâ i uficis pes lenghis là che no son o infuartî chei che za
a esistin come intal câs alsazian, breton e basc. Si invide po il
guvier francês a svilupâ un servizi public audiovisîf ancje pes
lenghis minorizadis feveladis intal stât francês.
Font:
Régions et Peuples Solidaires, 09/10/12
Norvegje: agression di stamp raziâl cuintri di une sami
Une des
pagjinis neris inte storie de Scandinavie e je chê de discriminazion
e fintremai de violence di stamp raziâl cuintri dai Sami, che e à
viodût la sô spice plui alte in Svezie inte prime metât dal
Nûfcent. Magari cussì no, i episodis di discriminazion e di
violence cuintri dai Sami no son ancjemò sparîts dal dut. L’ultin
episodi denunciât si lu à vût sul prin tacâ di Otubar inte citât
di Trondheim, in Norvegje, là che un trop di zovins al à atacât
une fantate sami par vie de sô partignince etniche e de sô maniere
di fevelâ.
Font:
Galdu, 08/10/12
Paîs Basc: e cres la informazion televisive par euskara
Cui 8 di
Otubar su cinc televisions privadis de Gipuzkoa e je tacade la
emission di “Gurean gaur” (Vuê tra di nô), un gnûf telegjornâl
dut in lenghe basche. Il notiziari cuotidian al dure miezore e al è
svilupât su trê moments: un pes gnovis dal dì; un cuntun
aprofondiment suntune tematiche specifiche; e un altri cuntune
interviste a di un personaç de culture, de politiche o de societât.
Il progjet, che al è poiât de aministrazion provinciâl cuntun
contribût anuâl di 207 mil euros, al à chê di slargjâ la
presince dal euskara intes televisions locâls e di proponi une
concorince costrutive ae radiotelevision publiche basche (ETB).
Font:
ABC, 05/10/12
Gales: galês parificât al inglês te Assemblee Nazionâl
La
Assemblee Nazionâl dal Gales e à fate buine une leç che e met sul
stes plan galês e inglês tant che lenghis uficiâls di cheste
istituzion. Cun chest proviodiment si garantìs a ducj la
pussibilitât di doprâ là lenghe che a àn miôr intant dai
procediments de Assemblee, e si metin jù lis liniis di indreçament
par ufrî al public servizis bilengâi. La gnove leç e je stade
judicade un pas indenant de bande de Cymdeithas yr Iaith Gymraeg
(Societât pe Lenghe Galese); la organizazion, che di 50 agns e je in
prime linie inte bataie pai dirits linguistics, e lamente però il
fat che a sedin stâts boçâts chei emendaments che a varessin
puartât a di une paritât tra lis dôs lenghis no dome teoriche, ma
ancje pratiche. Chel istès la leç e podarès jessi impugnade denant
de cort supreme de bande dal Ufici ministeriâl pal Gales che al
acuse la Assemblee galese di jessi intervignude suntun cjamp che nol
è di sô competence, o sei chel de lenghe inglese. I uficis legâi
de istituzion galese a disin però che l’intervent al è centrât
sul galês, e duncje di competence de Assemblee, e che i riferiments
al inglês a son dome incidentâi.
Font:
BBC, 03-04 e 10/10/12
Europe centrâl: mobilitazion des minorancis ongjaresis
Lis
problematichis che a tocjin lis comunitâts ongjaresis presintis in
diviers stâts europeans a son stadis al centri di un incuintri tra
il comissari pes minorancis nazionâls de OSCE, Knut Vollebaek, e la
segretarie di stât vicjarie ongjarese, Zsuzsanna Repas. Par chel che
al rivuarde la Romanie, une des cuistions plui cjaldis e reste chê
dal ûs dal ongjarês inte facoltât di medisine de universitât di
Marosvásárhely / Târgu Mureş. Pe Serbie, invezit, la atenzion si
è centrade su la riduzion dal nivel di autonomie de Voivodine e dal
Consei Nazionâl dai Ongjarês di cheste provincie. In Ucraine si
cjale massime ae metude in vore de gnove leç su lis lenghis. I
emendaments su la leç sui dirits des minorancis e su chê pe
citadinance, intune cul declassament de universitât di Komárom /
Komárno, a son invezit i temis che a preocupin di plui pe comunitât
ongjarese de Slovachie.
Galizie: galizian vantaç ancje pes impresis che a espuartin
Il
galizian, clâf pai tiei cumierçs cul mont. Al è chest il sproc
sielzût de aministrazion regjonâl de Galizie e de Federazion
galiziane dai distrets imprenditoriâi par une campagne che si propon
di sburtâ l’ûs de lenghe galiziane tra lis impresis che a lavorin
cul forest. Par vie de sô vicinance cul portughês, la cognossince e
l’ûs dal galizian a ufrissin un vantaç competitîf cuant che si
lavore su marcjâts tant che chel brasilian o chel angolan che a son
in cressite. Intal 2011 i paîs di lenghe portughese a rapresentavin
za il 20% dai 12 mil milions di euros di espuartazions des impresis
de Galizie, ma ancje cul jutori de lenghe la presince su chescj
marcjâts e podarès cressi ancjemò di plui.
Font:
Xunta de Galicia, 03/10/12
Paîs Basc: euskara prime lenghe pe comunicazion de Gipuzkoa
La
aministrazion provinciâl de Gipuzkoa, aministrade cumò de çampe
indipendentiste basche (Bildu), e à presentât al public lis gnovis
misuris par sburtâ l’ûs dal euskara intes istituzions e intai
rapuarts cul public. Prin di dut, il guvier provinciâl al à fat
savê che di cumò indenant lis declarazions fatis dai siei
rapresentants intant des conferencis stampe a saran dome par basc,
ancje se e sarà garantide une traduzion simultanie e i comunicâts
stampe a saran bilengâi. Dentri de fin de legjislature, invezit, si
ponte a meti a disposizion dai citadins ducj i servizis provinciâi
par euskara, lenghe che e je za stade sielzude tant che strument di
comunicazion esclusîf cu la aministrazion provinciâl di cuasi 50
mil personis e di passe 600 aziendis. Par podê lavorâ cu la
Provincie, lis aziendis che a dan servizis al public a varan di
garantî la capacitât di doprâ la lenghe basche cui citadins e
intai materiâi indreçâts al public. Par chel che al rivuarde
invezit i uficis provinciâi, si è daûr a svilupâ dai plans
linguistics e dai intervents di sensibilizazion par che l’euskara
al deventi la prime lenghe di comunicazion. O ricuardìn che, in dì
di vuê, la Gipuzkoa e je la provincie basche là che la lenghe
proprie e je plui fevelade.
Font:
Gara, 02/10/12
Kurdistan: la lenghe curde tant che materie opzionâl in Turchie
Il
ministeri turc pe educazion al à comunicât i dâts su la sielte des
materiis opzionâls intes classis dal secont cicli des primariis. Tra
lis novitâts di chest an scolastic si vevin il studi dal Coran, il
studi su la vite dal profete Maomet, il studi di lenghis forestis e
ancje chel de lenghe curde. Cheste ultime materie e je stade sielzude
di 21 mil fruts. Di là des adesions però, par che l’insegnament
al vegni fat pardabon, al covente che si vedi la domande di almancul
dîs fruts par classe e che a sedin professôrs in stât di insegnâ
cheste materie. Chest al vûl dî che la pussibilitât di insegnâ o
mancul in lenghe curde no sarà garantide, ma e sarà a discrezion
dai dirigjents scolastics.
Font:
Diario Vasco, 24/09/12
09/10/12
Slovachie: sît internet par superâ i stereotips sui ongjarês
I membris
de minorance ongjarese in Slovachie a son plui o mancul 458 mil, o
sei il 8,5% dal totâl, ma chel istès intal paîs a son une vore
fuarts i stereotips cuintri dai ongjarês. Un tant al dipent ancje de
distance, a tacâ di chê linguistiche, che si à jenfri maiorance e
minorance. Par chest un dai istitûts di riferiment de comunitât
magjare in Slovachie al à decidût di meti in rêt un sît internet
dut par slovac che al ponte a superâ cheste distance. Intal sît si
àn studis e ricercjis che a spieghin un pôcs dai aspiets principâi
che a caraterizin la comunitât ongjarese, ma ancje articui che a
fevelin di culture, sport, gastronomie e di tancj altris argoments
che a contin de vite de minorance. Une sezion e je dute dedicade a
domandis e rispuestis par cognossi miôr i ongjarês. Il non dal sît
– Mad’ari – al fâs riferiment ae maniere che i slovacs a
clamin i ongjarês.
Font:
Finugor, 28/09/12
Europe centrâl: a cressin lis violencis cuintri dai rom
Intune
riunion de OSCE sui dirits umans che si è tignude ta chestis
zornadis a Varsavie, i rapresentants dal Centri european pai dirits
dai rom (ERRC) a àn denunciât la incressite de violence cuintri dai
rom in diviers paîs de Europe centrâl e a àn invidât i guviers di
chescj stâts a protezi lis comunitâts rom di chescj atacs e a cjapâ
une posizion ferme cuintri di ogni violence di stamp raziâl. Tra i
stâts là che i atacs cuintri dai rom a àn cjapât la plee plui
violente si àn Ongjarie, Republiche Ceche, Slovachie e Bulgarie.
Intal ultin an, dome inte Republiche Ceche, a son stâts segnalâts
almancul 22 episodis di atacs violents che, in sîs câs, a àn
causât la muart di membris de comunitât rom. L’aument dal nivel
di violence al ven fûr benon di episodis come chei capitâts inte
prime metât dal an in Slovachie, là che un poliziot fûr servizi al
à copât doi rom e a ‘nd à ferîts altris trê, o in Bulgarie, là
che la sede di un partît rom e je stade fiscade di un atentât che
al à causât ancje la muart di une des personis che si cjatavin
intal edifici.
Font:
ERRC, 27/09/12
Irlande: ancje il gaelic a risi di “estinzion digjitâl”
La
disponibilitât di aplicazions informatichis pal gaelic irlandês
tant che sistemis di traduzion automatiche, imprescj di analisi di
tescj scrits e fevelâts, processôrs vocâi, risorsis testuâls
digjitalizadis e je scjarse e chest al rapresente une menace serie
pal avignî de lenghe. La valutazion si le cjate intal rapuart su la
lenghe irlandese inte ete de digjitalizazion che al è jessût ta
chestis zornadis e che al fâs part di un studi plui larc davuelt a
nivel european di META Net. Daûr dal studi a riscjâ la “estinzion
digjitâl” no son dome lenghis minorizadis tant che l’irlandês o
il basc, ma ancje lenghis di stât tant che il bulgar, il grêc e il
polac. Cundut di une disponibilitât di risorsis digjitâls plui
largje, no se passin masse ben nancje lenghis ben plui fuartis tant
che francês, olandês, talian e todesc. Cun di fat, daûr de
ricercje, la uniche lenghe europeane che e à struments suficients in
ducj i setôrs de tecnologjie linguistiche al è l’inglês. Par
saltâ fûr di cheste situazion pericolose, il studi al invide a
invistî di plui su la formazion di personâl in stât di meti adun
competencis linguistichis e informatichis, e intal svilup di
tecnologjiis digjitâls daûr di une strategjie complessive e no dome
cun progjets che dispès a son disleâts un di chel altri.
Font:
Gaelport, 26/09/12
Paîs Catalans: campagne par sburtâ i cines dopleâts par catalan
Ti plasarà
di sintîle par catalan. Al è chest il sproc che, insuazât intune
clachete bordade cui colôrs nazionâi, al compagne la gnove campagne
dal guvier catalan par sburtâ il public che al va al cine a sielzi
lis peliculis dopleadis inte lenghe proprie de Catalogne. In gracie
di un acuardi tra l’esecutîf catalan e lis salis cinematografichis
dal paîs, il simbul de campagne al sarà metût fûr su ducj i
manifescj e sul materiâl di promozion dai cines dopleâts par
catalan. Il guvier al spere che il sproc al vegni cjapât sù ancje
dai singui spetadôrs par invidâ i lôr amîs a viodi lis peliculis
par catalan.
Font:
Generalitat de Catalunya, 26/09/12
Montenegro: plan di autoguvier pe aree albanese di Podgorica
Il
segretari dal Partît Democratic dai Socialiscj Milo Djukanovic, cumò
al guvier in Montenegro, al à declarât che la citât di Tuzi, che e
je a maiorance albanese e che cumò e je cjapade dentri inte
municipalitât de capitâl montenegrine Podgorica, e podarès tornâ
a deventâ une aministrazion autonome. La aree a maiorance albanese,
cognossude ancje cul non di Malësia e Madhe / Malesija, si svilupe
plui o mancul sul 17% de municipalitât di Podgorica e e gjolt dome
di cualchi forme limitade di autoguvier. Par Djukanovic il prin pas
par stazâ la volontât popolâr in proposit al è chel di un
referendum consultîf che al podarès davuelzisi prime des elezions
politichis in program ai 14 di Otubar. Dut câs, par diviers
rapresentants de minorance albanese (che e rapresente sù par jù il
5% de popolazion dal Montenegro), cheste propueste e je dome une
promesse par cjapâ vôts che, une volte passadis lis elezions, e
sarà dismenteade.
Font:
Balkan Insight, 25/09/12
Ucraine: si slargje il ricognossiment des lenghis minoritariis
Ai 10 di
Avost di chest an in Ucraine e je jentrade in vore la leç che e
garantìs un statût di couficialitât aes diviersis lenghis
minoritariis dal paîs. Il proviodiment al permet di doprâ chestis
lenghis ancje inte aministrazion publiche, ma dome là che a son
feveladis tant che prime lenghe di almancul il 10% de popolazion. A
gjoldi di cheste leç e je stade massime la lenghe russe: cun di fat
in dì di vuê a son za 6 lis provinciis e 9 lis citâts principâls
che si son zovadis dal proviodiment par rindi couficiâl il rus. Dut
câs il proviodiment al à judât ancje altris lenghis che, rispiet
al rus, si cjatavin a vivi pardabon intune condizion di fuarte
minorizazion. Al è il câs dal ongjarês che al è stât za
ricognossût inte citât di Beregszász / Berehove in Transcarpazie
(Zakarpats’ka / Kárpátalja) e dal moldâf a Tărăsăuţi /
Tarasivtsi inte provincie di Çernivtsi / Cernăuţi. Un câs
emblematic al è ancje chel dal rumen che al è stât cumò
ricognossût a Biserica Alba / Bila Tserkva, intal distret di Rahău
/ Rakhiv in Transcarpazie, là che daûr dal ultin censiment il 11,6%
de popolazion al fevele par rumen.
Font:
Interfax.com.ua, 24/09/12
Stât spagnûl: riforme de scuele “cuintri dai indipendentiscj”
Il consei
dai ministris spagnûl al à fat bon un decret leç che al va a
cambiâ lis politichis scolastichis in vore intal stât. Un dai
mudaments principâi si riferìs al aument de cuote dal podê
decisionâl dal guvier centrâl sui contignûts dai programs
scolastics intes comunitâts cun lenghe proprie, che dal 55% al
passarà al 65%. Cun di plui a saran cressûts ancje i controi e i
esams fissâts des autoritâts statâls. La riforme e je stade
motivade cul obietîf di incressi la cualitât scolastiche, dal
moment che intai ultins agns la spese par student e je cressude cence
che si vedin vûts dai risultâts significatîfs. Dut câs al è
ancje cui che, dentri dal PP (la diestre spagnoliste cumò al
guvier), al à dite a clâr che il proviodiment al à chê di evitâ
che “i nazionaliscj a doprin la educazion par fabricâ dai
indipendentiscj”.
Font:
Gara, 22/09/12
Galizie: si promovin cors di galizian ancje in altris comunitâts
L’assessorât
pe culture e pe educazion de Galizie al à in pîts colaborazions cun
38 universitâts ator pal mont par sburtâ il studi de lenghe e de
culture galiziane. Ancje in gracie di chest sfuarç a son plui o
mancul 2 mil i students che a seguissin chest gjenar di cors in
universitâts argjentinis, brasilianis, cravuatis, cubanis,
finlandesis, francesis, irlandesis, ongjaresis, polachis,
portughesis, russis, statunitensis, talianis, todescjis e
uruguayanis. Dentri dal stât spagnûl acuardis dal gjenar no si àn
dome cun ciertis universitâts, ma ancje cun siet centris publics
catalans e cun doi istitûts de comunitât de Castilie e dal Leon là
che, massime dongje dai confins cu la Galizie, si àn diviersis
comunitâts che a àn il galizian tant che lenghe proprie. Cumò,
cuntun acuardi tra il guvier galizian e altris sogjets educatîfs,
cheste ufierte si slargje ancjemò di plui e, cul an scolastic
2012/2013, cors di galizian a son a disposizion sei alì de Scuele
uficiâl di lenghis di Barcelone, sei alì dal Spazi di lenghis
iberichis di Madrid.
Font:
Xunta de Galicia, 20/09/12
Ocitanie: il progjet di indipendence catalan in Val di Aran
Une
delegazion di aministradôrs de Val di Aran, la comunitât di lenghe
ocitane cjapade dentri intal principât di Catalogne, si è cjatade
ai 19 di Setembar cui rapresentants de associazion dai comuns
catalans pe indipendence. I sindics de valade a àn fat savê che a
metaran adun un document unitari par presentâ la posizion e lis
domandis dal lôr teritori inte prospetive di indipendence de
Catalogne. In ogni câs, al à zontât il dean de Val di Aran Carlos
Barrera, l’avignî de valade al è leât ae forme politiche che la
Catalogne e sielzarà di dâsi.
Font:
Conselh Generau d’Aran, 19/09/12
Galizie: trê candidaturis nazionalistis pes elezions di Otubar
Ai 21 di
Otubar si tignaran in Galizie lis elezions autonomichis che a
decidaran il gnûf guvier de comunitât che cumò al è intes mans de
diestre spagnoliste dal PP. Daûr dai ultins sondaçs al somee che il
PP nol vedi avonde consens par otignî la maiorance assolude intal
Parlament e chest al permetarès di tornâ a proponi une aleance di
guvier jenfri socialiscj e nazionaliscj galizians. Ae scjadince dai
tiermins par presentâ lis candidaturis però il front nazionalist si
è presentât dividût in trê grups. Di une bande al è il Bloque
Nacionalista Galego (BNG), il moviment storic dal nazionalitarisim
galizian. Po si à la Alternativa Galega de Esquerda (AGE) che e met
adun Anova Irmandade Nacionalista nassude di une division dentri dal
Bloque, Esquerda Unida (sezion galiziane di Izquierda Unida), Espazo
Ecosocialista Galego, Equo Galicia e il Front Popolâr Galizian. La
tierce fuarce nazionaliste in cjamp e je CxG (Compromiso por
Galicia), là che a son dentri ancje i grups Máis Galiza e Acción
Galega, che al spere di cjapâ sù i vôts dal nazionalisim galizian
plui moderât.
Font:
Nationalia, 18/09/12
Jersey: la lenghe native e devente curicolâr intes primariis
La isule di
Jèrri / Jersey, logade intal canâl che al divît la Normandie de
Ingletiere, e je une dipendence direte de corone britaniche che no
fâs part dal Ream Unît e nancje de Union Europeane. Almancul fin al
sclop de seconde vuere mondiâl plui de metât de popolazion e jere
ancjemò in stât di doprâ il jèrriais, une varietât normande
carateristiche de isule, ma in dì di vuê dome il 3% dai isolans le
fevele ogni dì e il 15% al è in stât di capîle. Intes scuelis
chest lengaç al jere presint dome tant che materie facoltative, une
pussibilitât cjapade sù dome di un tierç dai students. Cun chest
an scolastic, invezit, il jèrriais al jentre tant che materie
curicolâr in dutis lis scuelis primariis de isule, ancje se par
pocjis oris. La gnove materie e permet ancje di dâ spazi a
aprofondiments su la storie, la culture e lis carateristichis
specifichis de isule.
Font:
BBC, 17/09/12
Paîs Basc: intal 42,6% des aziendis si dopre ogni dì l’euskara
Intal 41%
des impresis piçulis e mezanis de Comunitât Autonome Basche pai
rapuarts internis si doprin ogni dì sei il basc che il castilian,
intal 53,8% dai câs si dopre dome cheste ultime lenghe, intant che
intal 1,6% dai câs si fevele dome par basc. Il dât si riferìs ai
prins sîs mês dal 2012 e al diven di une ricercje inmaneade de
associazion des industriis de lenghe dal Paîs Basc. Dal studi al ven
fûr che il 38,2% des aziendis a stimin che l’ûs dal basc al
rapresenti un vantaç competitîf. Cheste percezion si le à massime
intal setôr dai servizis, là che al è plui fuart l’ûs dal
euskara ancje tai materiâi comerciâi de aziende. Intai ultins agns
cuasi la metât des impresis e à davuelt ativitâts di formazion
linguistiche pal so personâl, ma cuntune atenzion indreçade massime
sui rapuarts internazionâi e duncje cun cors di inglês, francês e
todesc. Intal 14,8% des aziendis si à fat però ancje formazion
linguistiche pal basc.
Font:
El Correo, 15/09/12
Asturiis: cu la scuse de crisi sot atac la lenghe asturiane
Cu la scuse
de crisi economiche la lenghe asturiane e je daûr a patî un atac
brutâl. A jevâ cheste denuncie al è il moviment politic Compromisu
por Asturies che al domande al guvier asturian di cambiâ direzion e
di inviâ une politiche linguistiche serie che e puarti al
ricognossiment statutari de uficialitât de lenghe. In dì di vuê,
invezit, si cjatisi denant di un tai dal 60% des risorsis pe
promozion linguistiche: un tai che – pal grup nazionalitari
asturian – al è disproporzionât rispiet aes politichis di
riduzion des spesis fatis in altris setôrs e al mostre cussì une
motivazion politiche clare. Compromisu por Asturies al invide duncje
dutis lis realtâts associativis e i moviments impegnâts inte difese
dal asturian a dâsi dongje par fermâ chescj atacs.
Font:
EuropaPress:, 14/09/12
30/09/12
Paîs Catalans: referendum su la indipendence te prossime legjislature
La manifestazion a pro de indipendence che ai 11
di Setembar e à puartât un milion e mieç di personis a jemplâ lis stradis di
Barcelone, e à dât un sburt cence precedents aes istituzions catalanis clamadis
a dâ une rispueste clare aes domandis fatis indenant de int. Cussì cualchi
zornade plui tart il president dal guvier catalan, Artur Mas (CiU), al à
comunicât che si larà a elezions anticipadis ai 25 di Novembar. Po, ai 27 di
Setembar, il Parlament catalan cuntune grande maiorance al à votât a pro de
celebrazion di un referendum su la indipendence inte legjislature che si larà a
vierzi subite dopo des elezions. La risoluzion e je stade fate buine cui vôts a
pro di CiU, ERC, ICV-EUiA e Solidaritat, i socialiscj (PSC) a àn sielzût
invezit la strade de astension, intant che a votâ cuintri e je restade dome la
diestre spagnoliste formade dal PP e de liste Ciutadans, ven a dî sì e no il
15% dai elets. Denant di cheste decision sei il guvier di Madrid, par mieç de
vicepresidente Soraya Sáenz de Santamaría, sei il PP cumò al guvier, par bocje
de segretarie gjenerâl María Dolores de Cospedal, a àn declarât che a son
struments juridics e istituzionâi suficients par impedî il referendum e che, se
si intindès procedi distès, si dopraran i struments metûts a disposizion dal
codiç penâl. De bande dal esecutîf catalan la rispueste e je stade che no si
pues impedî a di un popul di pronunciâsi sul so avignî.
20/09/12
Sardegne: operative la Consulte Rivoluzionarie
Ai 14 di
Setembar si è tignude a Tramatza, in Sardegne, la riunion de
Consulte Rivoluzionarie dulà che a àn partecipât passe 600
rapresentants dai moviments che a àn decidût di fâ part di chest
gnûf sogjet. Ae Consulte a àn aderît, tra i altris, il Moviment
dai Pastôrs Sarts, la Confederazion Sindacâl Sarde e diviers
partîts indipendentiscj tant che iRS, Sardigna Natzione e Sardigna
Libera. Propit chescj ultins a àn dât la lôr disponibilitât a fâ
un pas indaûr par meti adun un bloc unitari che al puarti indenant
un progjet nazionâl sart in stât di cambiâ in maniere radicâl la
vite politiche e sociâl de isule. Tra lis iniziativis anticipadis si
à une manifestazion, in program intal mês di Otubar a Casteddu /
Cagliari, che e ponte a puartâ in place miârs di personis par
domandâ lis dimissions de Zonte e dal Consei regjonâl.
Font:
Fondazione Sardinia, 15/09/12
Friûl: sielzûts i finaliscj dal festival internazionâl Suns
Si tignarà
ai 2 di Novembar a Udin la finâl de edizion 2012 di Suns, il concors
par cjançons in lenghe minoritarie che al cjape dentri il stât
talian, Austrie, Svuizare, Slovenie e la part meridionâl dal stât
francês. De manifestazion di Udin a saltaran fûr doi dai finaliscj
che a parteciparan al Liet International, festival musicâl dedicât
a dutis lis lenghis minorizadis de Europe, in program il prin di
Dicembar intes Asturiis. Tra i 42 grups o musiciscj in concors, la
jurie di Suns e à sielzût nûf finaliscj: Billy Fumey
(francoprovençâl), Cha da Fö (rumanç), Claudia Crabuzza e Claudio
Gabriel Sanna (catalan dal Alguer), Jean Ruaz (ladin), Jonokognòs
(furlan), Mig 29 Over Disneyland (furlan), Randagiu Sardu (sart),
Ruben Dimitri (cravuat dal Burgenland), e Somi de granadas (ocitan).
Font:
Radio Onde Furlane, 15/09/12
Paîs Basc: voie di coletivitât teritoriâl par Ipar Euskal Herria
Ai 5 e ai 6
di Otubar i parlamentârs francês si daran adun par frontâ il teme
de riorganizazion teritoriâl dal stât. Ta chê ocasion almancul
cinc (trê socialiscj e doi centriscj) dai sîs rapresentants di Ipar
Euskal Herria, o sei il Paîs Basc setentrionâl, a domandaran la
creazion di une “coletivitât teritoriâl” par cheste regjon che
in dì di vuê no à nissune organizazion aministrative unitarie. La
decision e je stade cjapade ai 14 di Setembar intant di une riunion
che si è tignude inte citât di Baiona / Bayonne. Dai sîs
rapresentants bascs che a saran sintûts a Parîs dome un al à
mostrât dai dubis su cheste forme di rapresentance aministrative
unitarie, o sei il president dal Consei gjenerâl dal dipartiment dai
Pireneus Atlantics (il socialist George Labazée). La nassite di un
sogjet aministratîf che al meti adun ducj i teritoris bascs che a
fasin part dal stât francês e je une domande puartade indenant di
agns, ma che no à mai cjatât acet de bande dal guvier centrâl. A
poiâle, in plui de maiorance dai aministradôrs locâi, a son ancje
i partîts nazionalitaris atîfs sul teritori.
Font:
Naiz:, 14/09/12
Paîs Basc: liberât Iosu Uribetxebarria
Ae fin la
Audiencia Nacional spagnole e à decidût pe liberazion di Iosu
Uribetxebarria, il presonîr basc cuntun cancar in fase terminâl,
che la sô vicende e veve puartât la atenzion su la situazion dai
presonîrs bascs che a patissin di une malatie mortâl o invalidante
ma che no ur ven permetût di finî di scontâ la pene a cjase lôr
cemût che e previodarès in câs come chescj la leç spagnole. Il
câs di Uribetxebarria al è stât al centri di scuintris politics
une vore dûrs, di contrascj dentri de stesse magjistrature e di
cetantis mobilitazions di place intal Paîs Basc. Ai 12 di Setembar,
cui dâts clinics che a confermavin la malatie terminâl dal presonîr
basc, la Audiencia Nacional e à decidût di meti in vore la leç e
liberâ Iosu Uribetxebarria che par cumò, viodudis lis sôs
condizions, al reste però ricoverât intal ospedâl di Donostia. La
decision dal tribunâl spagnûl e je stade acetade “cun rispiet”
di dutis lis fuarcis politichis ancje se cun acents une vore
diferents: dal marum de diestre spagnoliste fintremai al invît de
çampe indipendentiste basche a meti in vore la leç ancje par chei
altris presonîrs che si cjatin in condizions similârs. Par chel che
si sa, di fat, a son almancul altris tredis presonîrs bascs a patî
di une malatie mortâl o invalidante, ma par lôr lis puartis de
preson a restin ancjemò sieradis.
Font:
Naiz:, 12-13/09/12; Gara, 13/09/12
Iscriviti a:
Post (Atom)