08/03/14

Crimee: pronts a distacâsi de Ucraine, domandât l’intervent rus

Le situazion in Ucraine e je simpri di plui fûr di control dopo che lis protestis di place dai ultins mês a àn puartât il Parlament a dimeti di president Viktor Janukovič nomenant al so puest Oleksandr Turčinov, intant che te gjestion dal podê al cres simpri di plui il pês dai nazionaliscj e de estreme diestre ucraine. Intes provinciis dal Sud e dal Est, là che e je plui fuarte la presince di popolazions di lenghe russe, il cambi di guvier al è viodût come un at no legjitim e une vore menaçôs. A cressin duncje lis protestis filorussis e in diviers câs si à vût ancje scuintris violents cui partidants dal gnûf guvier. La situazion plui esplosive e je però chê che si à inte Republiche autonome de Crimee là che, su plui o mancul doi milions di abitants, cuasi il 60% a son di nazionalitât russe, il 12% al parten ae comunitât tatare e i ucrains a son sì e no il 25% de popolazion. Cun di plui, su la fonde di un acuardi in vore almancul fin al 2042, intal puart di Sevastopol, e je logade la flote russe dal Mâr Neri. Subite dopo dal cambi di podê a Kiev, inte Republiche autonome de Crimee si à formât un esecutîf gnûf su posizions une vore plui filorussis, intant che inte citât di Sevastopol al è stât nomenât cun vôt popolâr un sindic filorus.

Macedonie: un candidât albanês pes presidenziâls

In Macedonie, dopo de decision dal principâl partît di guvier (VMRO DPMNE) di refudâ di condividi la sielte dal prossim candidât ae presidence de Republiche cui siei aleâts de Union Democratiche pe Integrazion, un dai partîts rapresentatîfs de minorance albanese, l’unic candidât president leât ae comunitât albanese al varès di jessi Iljaz Halimi, indicât dal Partît Democratic dai Albanês. Ancje dentri dal partît che lu à proponût si sa che no son pussibilitâts che al vegni elet, chel istès si vûl ricuardâ a ducj che la Macedonie e parten ancje ae comunitât albanese e si ponte a rivâ al secont turni des presidenziâl. La Union Democratiche pe Integrazion invezit e podarès invidâ i siei eletôrs a astignîsi aes presidenziâls e e propon di meti fin al guvier in carghe cun elezions anticipadis. Dut câs, chê di anticipâ il vôt pes elezions politichis e je une idee che no displâs nancje a altris partîts e duncje la Macedonie e podarès jessi clamade a sielzi il so gnûf Parlament ai 27 di Avrîl, la stesse zornade che al è in program il secont turni des elezions presidenziâls.
Font: Balkan Insight, 27-28/02/14

Paîs Catalans: iniziativis par sburtâ lenghe e identitât ocitane

Il Parlament catalan, cui vôts a pro di ducj i partîts fale chei de diestre spagnoliste (PP e Ciutadans), al à fate buine une mozion che e impegne lis istituzions dal principât a rispietâ la specificitât nazionâl de Val di Aran, a dâi prioritât al ocitan aranês tant che lenghe veicolâr intal sisteme educatîf e aministratîf de valade, e a valorizâ chest teritori tant che aree strategjiche di cooperazion tra i Paîs Catalans e la Ocitanie. Il guvier catalan invezit al va indenant a infuartî i siei leams cu lis organizazions ocitanis ativis intal stât francês. Ai 21 di Fevrâr, di fat, l’assessorât pe culture de Generalitat al à sotscrit un acuardi di colaborazion cu la organizazion Convergencia Occitana che e met adun disinis di associazions impegnadis pe promozion de lenghe e de culture ocitane inte citât di Tolose e inte regjon de Lenghedoc. L’acuardi al à chê di sburtâ l’ocitan intune cu lis manifestazions e lis produzions culturâls là che si dopre cheste lenghe.
Font: Generalitat de Catalunya, 26/02/14; La Vanguardia, 27/02/14; Jornalet, 28/02/14

Paîs Catalans: leç popolâr par une radiotelevision valenziane

Ai 25 di Fevrâr i rapresentants di une vincjine di organizazions e di ents de comunitât valenziane a àn presentât une iniziative di leç popolâr par garantî il dirit a vê un servizi radiotelevisîf public par catalan. Cun di fat, dopo de sierade de Radiotelevisió Valenciana (RTVV) imponude dal esecutîf valenzian, la popolazion di cheste comunitât autonome si è cjadate cence servizis di informazion inte sô lenghe proprie. Cumò il Parlament valenzian al à trente dîs di timp par decidi se acetâ o no la propueste. In câs di parê positîf, il comitât organizadôr al varà cuatri mês par cjapâ sù lis 50 mil firmis che a coventin par che il test de propueste di leç popolâr al vegni discutût in Parlament.
Font: Lasprovincias.es, 25/02/14

Ucraine: abolide la leç su lis lenghis, protestis internazionâls

Un dai prins ats aprovâts dal Parlament de Ucraine dopo vê dimissionât il president Viktor Janukovič al è stât chel di abolî la leç che e previodeve la couficialitât pes lenghis minoritariis intes provinciis là che a fevelâlis al è almancul il 10% de popolazion. La misure e sarès stade cjapade par atacâ la popolazion di lenghe russe che, pe plui part, e poiave Janukovič e la sô politiche. La abolizion de leç però, in plui di colpî la comunitât di lenghe russe che e vîf massime tes citâts principâls tant che Kiev e Odessa e tes provinciis dal Sud e dal Est, e va cuintri ancje di chês altris lenghis minorizadis tant che l’ongjarês fevelât di sù par jù 150 mil personis in Transcarpazie (Zakarpats’ka / Kárpátalja) o il rumen che al è presint massime inte provincie di Çernivtsi / Cernăuţi. La iniziative e je stade condanade cun fuarce di diviers rapresentants internazionâi, de Russie ae Ongjarie, e fintremai in Bulgarie, dal moment che intal Sud de Ucraine a vivin minorancis bulgaris. Ancje la comissarie de OSCE pes minorancis etnichis, Astrid Thors, e à lamentât la abolizion de leç e e à domandât aes autoritâts ucrainis un compuartament plui ecuilibrât e inclusîf intai confronts des minorancis.
Font: RIA Novosti, 24 e 26/02/14; Balkan Insight, 26/02/14; Politics.hu, 24/02/14

Paîs Basc: istituzions spagnolis al atac de CIV

Lis autoritâts spagnolis a van dilunc a pidimentâ cul lôr compuartament il procès di pâs inviât intal Paîs Basc dopo de decision de organizazion ETA di meti fin ae lote armade. Cun di fat, ai 23 di Fevrâr, trê membris de Comission Internazionâl di Verifiche (CIV) metude sù cun chê di favorî il procès di pâs e di controlâ che ETA e rispieti il so impegn, a son stâts interogâts de Audiencia Nacional, il tribunâl speciâl che si ocupe dai câs di terorisim. La convocazion e je rivade dopo di un incuintri tra i membris de Comission e militants di ETA che a vevin di mostrâ di vê tacât a meti fûr di ûs il lôr arsenâl. Il guvier spagnûl – cumò intes mans dal PP – no dome si refude di tratâ cun ETA, ma nol ricognòs nancje il lavôr de Comission Internazionâl di Verifiche. L’interogatori in tribunâl al è duncje someât a tancj di lôr une sorte di at di intimidazion cuintri dai membris di chest organisim. Framieç dai deputâts dal PP nol è nancje mancjât cui che al à domandât che i membris de Comission a fossin arestâts e po espuls dal stât spagnûl cu la acuse di judâ i “teroriscj”. Il president de Comunitât Autonome Basche, il nazionalist moderât Iñigo Urkullu, si è invezit cjatât cui membris de Comission juste prime dal lôr interogatori par pandiur la poie e la solidarietât des istituzions baschis pal lavôr che a son daûr a fâ.
Font: Naiz:, 23-24/02/14; BBC, 24/02/14

Paîs Basc: mobilitazions in Navare a pro dal euskara

Un grup formât di rapresentants des organizazions impegnadis pe promozion de lenghe basche, insegnants, gjornaliscj e scritôrs al à clamât dongje une manifestazion pai 22 di Març a Iruñea / Pamplona par rivendicâ il dirit a vivi ad in plen par euskara e par denunciâ i atacs cuintri de lenghe che a rivin dal guvier de Navare. L’esecutîf di diestre che al guvierne la comunitât, a disin i organizadôrs, al trate cui che al fevele par basc tant che se al fos un forest, cundut che l’euskara al sedi la lenghe proprie di cheste tiere, clamade par antîc propit “lingua navarrorum”. Tra i ats cuintri de lenghe baste ricuardâ la division de Navare in trê areis che e impedìs a buine part de popolazion di gjoldi dai siei dirits linguistics o la proibizion di acedi ae television publiche basche sul digjitâl. Sul front dal insegnament intant, ai 25 di Fevrâr organizazions a pro dal euskara e i sindacâts ELA, LAB e STEE-EILAS a àn denunciât cuntune iniziative publiche la mancjance di ufierte scolastiche par basc. Un esempli par ducj: a Iruñea su 18 scuelis de infanzie dome dôs a son par euskara, pidimentant cussì ogni svilup de lenghe inte capitâl de Navare.
Font: Diario Vasco, 23/02/14; Noticias de Navarra, 26/02/14

Gales: plans e imprescj par slargjâ l’ûs dal galês

Un grup di vore metût sù dal guvier galês al à dât fûr un document cun 27 racomandazions che a pontin a svilupâ adun economie e lenghe. Une propueste e je chê di infuartî il leam tra marcjis cognossudis e teritori in maniere di favorî l’atrat di chestis areis ancje sul plan dal turisim e de oportunitât di inviâ gnovis ativitâts economichis. Une altre e je di assegnâ finanziaments publics dome a chês impresis là che si dopre ancje il galês. Une altre ancjemò e je di creâ zonis economichis speciâls là che si àn diviersis aziendis cul galês tant che prime lenghe. Si propon ancje di dâi un pês une vore plui fuart ae lenghe intai servizis pes impresis e intai percors di garzonât. Dongje des propuestis par infuartî il rapuart jenfri lenghe e economie, a rivin ancje imprescj gnûfs par judâ a doprâ il galês. Al è il câs dal tradutôr automatic svilupât de Assemblee nazionâl galese cun Microsoft. Cundut che il servizi di traduzion nol è perfet al cent par cent al pues dâ un jutori une vore grues e, ancje se nol cjaparà il puest dai tradutôrs in cjar e vues, al permetarà di sparagnâ timp e bêçs ancje aes aministrazions publichis. Il tradutôr automatic al funzione su internet, su lis aplicazions par celulârs e sui programs Microsoft.
Font: BBC, 21/02/14

Asturiis: associazions adun par vê plui asturian te RTPA

Ai 20 di Fevrâr i rapresentants di vincjesîs associazions a àn presentât un document unitari là che a son dentri cinc ponts che a varessin di jessi metûts dentri te leç di riforme dal setôr public che e larà a regolâ ancje la RTPA, o sei la radiotelevision dal principât des Asturiis. La domande principâl e je che la radiotelevision publiche e ufrissi une programazion di cualitât intes lenghis propriis dal teritori e une informazion plurâl che e rispieti dutis lis ideis. In plui de cualitât, si domande ancje di incressi la cuantitât dai programs par asturian – che vuê a rapresentin il 5% des emissions televisivis e il 2% di chês radiofonichis – e ancje di chei par galizian, lenghe che si fevele te aree plui ocidentâl des Asturiis. In particolâr si lamente la mancjance dal ûs dal asturian tai spazis pai fruts, ta chei informatîfs e ta chei sportîfs. Un compuartament dificil di capî, massime se si pense che la medie de scolte cuant che i programs a son par asturian e je dal dopli rispiet a chei par castilian.
Font: La Nueva España, 21/02/14

Paîs Catalans: istituzions spagnolis al atac dal catalan

Il guvier de Catalogne al à presentât al esecutîf spagnûl une informative di integrâ intal rapuart che al à di jessi consegnât al comitât di esperts dal Consei de Europe che al controle il rispiet de Cjarte europeane des lenghis regjonâls o minoritariis. Intal document si denuncin lis misuris metudis in at par pidimentâ o limitâ l’ûs de lenghe catalane de bande dai guviers des comunitâts autonomis dal Paîs Valenzian, des isulis Baleârs e dal Aragon. Tra i atacs ai dirits linguistics di cui che al fevele par catalan si segnalin po ancje i tais aes risorsis pe promozion linguistiche e la gnove leç su la educazion fats dal guvier spagnûl. Il rispiet dai dirits linguistics al è lât in piês massime dopo che al podê, sei intes comunitâts autonomis che a Madrid, al è lât il PP, partît di riferiment de diestre spagnoliste. A ingredeâ inmò di plui la situazion a son po ancje il cambiament in negatîf des posizions de jurisprudence spagnole su la cuistion linguistiche e i atacs che a rivin di une buine part de stampe spagnole.
Font: Dialogo Libre, 19/02/14

Paîs Basc: presentât il plan gnûf dal euskara te sanitât

Osakidetza, il servizi sanitari public de Comunitât Autonome Basche, al à presentât il so secont plan linguistic plurienâl pal euskara che al ponte a miorâ la cualitât dai servizis ufierts e a garantî i dirits linguistics dai citadins. Plui in particolâr, di une bande si previôt di sburtâ lis struturis sanitariis publichis a miorâ i lôr plans linguistics, di chê altre si propon une clausule che e previodi il rispiet dai dirits linguistics ancje de bande di dutis chês struturis sanitariis privadis che a àn convenzions cul setôr public. Il plan al ponte po a incressi l’ûs de lenghe basche ancje framieç dai dipendents dal servizi sanitari. Il percors al previôt intervents prioritaris in cierts setôrs judicâts plui impuartants tant che il pront socors, i reparts di urgjence e la assistence domiciliâr là che lis competencis linguistichis a son fondamentâls par un tratament coret dai malâts o dai assistûts. Dut câs, pai doi sindacâts plui impuartants ELA e LAB, il plan al covente a pôc se il guvier nol proviôt a meti plui risorsis e plui personâl intal servizi sanitari public.
Font: Noticias de Álava, 18/02/14

Irlande: la mobilitazion pal gaelic si sposte intal Nord

Dopo che ai 15 di Fevrâr diviers miârs di personis si vevin dadis adun a Dublin par rivendicâ une atenzion plui fuarte de bande dal guvier pe lenghe irlandese, cumò la mobilitazion pal gaelic si sposte inte Irlande dal Nord. Cun di fat, la organizazion Conradh na Gaeilge e à decidût di clamâ dongje une manifestazion ai 12 di Avrîl a Béal Feirste / Belfast par domandâ ae Assemblee nordirlandese di ricognossi i dirits linguistics de comunitât gaeliche. La mobilitazion e coventarà ancje par capî trops tra i candidâts pes prossimis elezions che si impegnin par difindi e par promovi la lenghe irlandese e i dirits di cui che le fevele. Tra i prins pas di podê meti in vore, Conradh na Gaeilge e propon di fissâ intai ents publics cuotis di dipendents in stât di fevelâ par gaelic, in maniere di vê personâl bon di garantî ai citadins un servizi ancje ta cheste lenghe. Une operazion di meti in vore in maniere graduâl, e spieghe la organizazion, compagn di ce che si à fat dopo dai acuardis di pâs cu la introduzion di personâl catolic dentri dai cuarps di polizie.
Font: BBC, 17 e 19/02/14