Lis cuatri
fuarcis sovranistis che a metin adun la maiorance dai elets dal
Parlament catalan, o sei CiU, ERC, ICV-EUiA e CUP, a àn concuardât
la date dal referendum su la autodeterminazion e ce che i si
domandarà ai citadins. Par meti dacuardi i partîts indipendentiscj
cun chei che a àn miôr une soluzion federâl dentri dal stât
spagnûl, lis domandis a saran dôs. Cu la prime si domande ai
citadins di dî se a vuelin che la Catalogne e deventi un stât, cu
la seconde se a vuelin che chest stât al sedi indipendent. Ta cheste
maniere se la maiorance dai citadins e rispuindarà sì a dutis lis
dôs domandis, si varà une poie popolâr clare par cjapâ la strade
de indipendence; se invezit i sì a saran in maiorance dome pe prime
domande si varà un mandât par tratâ cu lis istituzions spagnolis
une riforme in sens federâl dal ream di Spagne. Tes intenzions dai
promotôrs, il referendum al varès di davuelzisi ai 9 di Novembar
dal 2014.
Il blog di Internazionalitari al nas di une trasmission di Radio Onde Furlane e al fevele, cuntun tai nazionalitari, des nazions cence stât e des minorancis nazionâls de Europe.
18/12/13
Bretagne: pat tra Regjon e guvier centrâl
Ai 13 di
Dicembar il prin ministri francês Jean-Marc Ayrault al à sotscrit a
Roazhon / Rennes
il “Pat dal avignî pe Bretagne” che al previôt trasferiments
straordenaris dal guvier centrâl par sù par jù 2 miliarts di euros
inte dade 2014-2020. Risorsis che par metât a laran a pro dal setôr
agroalimentâr breton che za di timp si cjate in cundizions di
dificoltât. A obleâ il guvier di Parîs a chest pas a son stadis
lis protestis popolârs che a àn scjassât la Bretagne intai ultins
doi mês, nassudis par fâi cuintri a di une gnove tasse che e varès
colpît in maniere fuarte propit il setôr agroalimentâr e i
traspuarts di chest teritori. La proteste, batiade dai Bonnets Rouges
par riclamâ un antîc riviel antifiscâl breton, si è però
spostade simpri di plui di tematichis economichis specifichis a
rivendicazions di autoguvier. I contignûts dal Pat a àn cussì
contentât une part des categoriis economichis e politichis che a
vevin poiât sul imprin la proteste, ma no chês che le àn cjapade
in man tes ultimis setemanis.
Ocitanie: su la rêt la prime tv dute par ocitan
Vinars ai
20 di Dicembar si invie la prime television dute par ocitan. Il
progjet al à non ÒcTélé e si pues viodilu dome su la rêt. La
difusion vie internet e permet di sbassâ i coscj di emission, ma nol
gjave nuie ae cualitât de iniziative che e proponarà ogni dì plui
o mancul cuatri oris – di sîs e mieze sot sere a dîs e mieze –
di programs in lenghe ocitane. La ufierte di ÒcTélé si presente
une vore siore: si va di fat de informazion politiche ai programs par
fruts, dai talk shows ai aprofondiments, e vie indenant. Il progjet
al gjolt de poie economiche des regjons de Aquitanie e dal Misdì e
Pireneus.
Font:
France3, 09/12/13
Paîs Basc: dopo 12 agns al siere Le Journal du Pays Basque
Ai 21 di
Dicembar, dodis agns e doi mês dopo de sô nassite, al jes l’ultin
numar da Le Journal du Pays Basque, il cuotidian indipendent che al
permeteve di contâ, par francês e par euskara e di une prospetive
pardabon basche, i fats dal mont a partî di chei capitâts in Ipar
Euskal Herria, o sei il Paîs Basc setentrionâl sot aministrazion
francese. Cundut di un numar di letôrs in cressi, massime inte sô
version digjitâl, il gjornâl si è cjatât a fâ i conts no dome cu
la crisi gjenerâl che e interesse la informazion su cjarte stampade,
ma ancje cun problemis specifics tant che i pidiments rivâts di
diviers politics locâi che no acetavin la indipendence dal cuotidian
o la impussibilitât di acedi a campagnis publicitariis e
finanziaments di divignince publiche. Adun cul marum par cheste
decision une vore sufierte, la direzion e la redazion dal cuotidian a
pandevin ancje la “braure di vê partecipât a di une evoluzion de
mentalitât dal teritori” che e à puartât a infuartî lis lotis
in difese dai dirits e dal autoguvier de comunitât basche.
Font:
Le Journal du Pays Basque, 07/12/13
Cravuazie: referendum par sbassâ i dirits des minorancis
La leç
cravuate e previôt la pussibilitât di tignî un referendum se plui
dal 10% dal eletôrs lu domande. Il comitât pe difese de Vukovar
cravuate, intal zîr di dôs setemanis, al à za cjapât sù passe
650 mil firmis, ven a dî 200 mil in plui di chês che a
coventaressin, par domandâ che si inmanei un referendum sui dirits
des minorancis. In dì di vuê la leç statâl su lis minorancis e
previôt l’ûs couficiâl de lenghe minorizade tes tabelis, te
segnaletiche e tai rapuarts cu la aministrazion publiche cuant che i
membris de comunitât minoritarie a son almancul un tierç de
popolazion totâl. Il comitât referendari al domande che il status
di couficialitât al vegni ricognossût dome là che lis personis che
a fevelin une lenghe minorizade a son plui de metât de popolazion.
Tal câs che chest cambiament al passàs, a Vukovar no si varès plui
di rispietâ i dirits linguistics de comunitât serbe (o sei il 34,8%
de popolazion de citât) cemût che di mês a domandin la diestre
nazionaliste cravuate e grups di veterans. Lis consecuencis no
tocjaressin però dome i serps di Vukovar, ma ancje altris comunitâts
minorizadis tant che ongjarês e talians. La ministre cravuate pai
forescj, Vesna Pusić, e à però ricuardât che cu la jentrade inte
UE i dirits des minorancis no puedin jessi sbassâts. Il guvier serp,
invezit, al à dât mandât ai siei ambassadôrs di informâ la
comunitât internazionâl che la minorance serbe de Cravuazie si
cjate sot atac.
Font:
Balkan Insight, 06/12/13
Moldova: si ricognòs come rumene la lenghe dal stât
Tra lis
republichis nassudis de implosion de Union Sovietiche, la uniche là
che la maiorance de popolazion e fevele une lenghe neolatine e je la
Moldova. In dì di vuê a fevelâle al è il 64% de popolazion,
intant che il 13% al à di prime lenghe il rus o l’ucrain. Inte
costituzion dal 1994 e ven clamade moldâf ancje se pe maiorance dai
linguiscj e je dome une varietât rumene. Ai 5 di Dicembar la Cort
costituzionâl moldave e à decidût di saltâ fûr di cheste
ambiguitât declarant che il non di doprâ pe lenghe dal stât al è
rumen. La cuistion e va plui innà di une semplice definizion, sei
dentri che fûr de republiche che vuê e je guviernade di une
coalizion clopadice di partîts filoeuropeans, intant che la
oposizion e varès miôr infuartî i rapuarts cu la Russie. Inte
vicine Romanie, la gnove e je stade cjapade cun sodisfazion sei dal
president che dal prin ministri a àn let la sentence come un pas
indenant par rivâ a di un avignî comun dai doi stâts dentri de UE.
Font:
Balkan Insight, 06/12/13
Irlande: si dimet il comissari pe lenghe gaeliche
Denant dal
faliment dal guvier intal garantî e infuartî i servizis publics par
gaelic, il comissari pe lenghe irlandese Seán Ó Cuirreáin al à
decidût di presentâ lis sôs dimissions. Il comissari, che al à la
incarghe di controlâ che lis istituzions publichis a metin in vore
lis normativis pe lenghe gaeliche, al à denunciât che la plui part
des istituzions publichis no garantìs il dirit dai citadins a
comunicâ cun lôr inte lenghe proprie de Irlande. Baste pensâ che
vie pal 2012 trê cuarts dai plans di politiche linguistiche dai
diviers organisims publics a son scjadûts cence jessi rignuvîts, e
un cuart di chescj al jere fer zaromai di trê agns o fintremai di
plui. Il dât al è ancjemò plui dramatic se si pense che fintremai
intal Gaeltacht, o sei lis areis de Irlande là che il gaelic al à
ancjemò une presince significative, la presince di personâl in stât
di rapuartâsi par gaelic cun citadins e impresis e je une vore
basse. No si pues acetâ – al à dite Ó Cuirreáin – che la
Irlande e pierdi cussì la sô sovranitât linguistiche, che e je la
fonde de identitât e de indipendence de Republiche. Plene poie al
comissari e ae sô denuncie e je rivade no dome di ducj i grups
impegnâts pe lenghe irlandese, ma ancje di cetancj rapresentants dal
mont academic e politic che a àn domandât al guvier irlandês di
cambiâ daurman direzion.
Font:
Irish Times, 05-06/12/13
Paîs Catalans: pat pai dirits linguistics intal Paîs Valenzian
I partîts
di oposizion (PSPV, Compromís, Esquerra Unida, Esquerra Republicana,
PSAN), i sindacâts principâi (CCOO, UGT, Intersindical, SEPCV),
diviersis organizazions culturâls e di aree indipendentiste dal Paîs
Valenzian a àn sotscrit un document che si propon tant che fonde des
rivendicazions linguistichis dai citadins di cheste comunitât
autonome. Si trate ancje di une rispueste ai atacs ai dirits
linguistics puartâts simpri plui dispès cuintri di chei citadins
che a fevelin par catalan, lenghe couficiâl de comunitât. Tra lis
altris robis, intal document si domande al guvier valenzian che al
garantissi ai citadins di podê comunicâ par catalan cu lis
istituzions e che al infuartissi i cors di alfabetizazion ta cheste
lenghe, e al stât centrâl che al garantissi il rispiet de
pluralitât linguistiche ancje dentri des fuarcis di polizie. Cun di
plui, si proponin ancje azions par boicotâ chês aziendis privadis
che no ufrissin servizis par catalan.
Font:
Lasprovincias.es, 05/12/13
Gales: siet propuestis par dâi plui fuarce al galês
A son siet
lis racomandazions fatis indenant dal grup di lavôr metût sù dal
guvier galês par svilupâ strategjiis par rispuindi al sbassâsi dal
numar des personis che a fevelin par galês propit intes areis rurâls
là che la lenghe e jere plui fuarte. Intal prin pont si propon di
promovi il svilup di Aberystwyth, Bangor e Caerfyrddin / Carmarthen
tant che citâts regjonâls. Po si invide a slargjâ l’impat des
politichis linguistichis dal guvier, a infuartî la presince dal
galês inte educazion pe fasse tra i 3 e i 14 agns, a incressi il
numar dal personâl bilengâl intai ents cun contat diret cul public,
a lavorâ adun cun scuelis e aministrazions locâls par promovi l’ûs
dal galês te societât, a judâ organizazions e societâts intal
svilupâ l’ûs de lenghe tes lôr ativitâts di socializazion e,
par finî, a slargjâ l’ûs dai programs pilote pal svilup de
lenghe ancje framieç des impresis e des organizazions che a operin a
nivel locâl.
Font:
BBC, 04/12/13; Wales On Line, 05/12/13
Paîs Basc: mobilitazion pal dirit a vivi par euskara
Ai 3 di
Dicembar diviers centenârs di citadins a àn rispuindût al apel de
Euskal Konfederazioa di manifestâ a Baiona / Bayonne denant dal
Ufici public de lenghe basche par rivendicâ il dirit a vivi ad in
plen par euskara ancje intal Paîs Basc setentrionâl sot
aministrazion francese. L’Ufici, al è stât ricuardât, al è
l’unic imprest public a pro de lenghe basche metût sù dal stât
francês. Intant de manifestazion si à puartât la solidarietât
ancje a Seaska, la federazion des scuelis baschis pidimentade te sô
ativitât des politichis statâls, che e à in program une gnove
manifestazion di place ai 28 di Dicembar. Une buine gnove e rive
invezit dal grup Ospitalean Euskaraz che al à otignût di slargjâ
lis azions a pro de lenghe basche dentri dal ospedâl di Baiona.
Cussì, dopo vêi dât visibilitât al euskara te segnaletiche
interne, tal librut di presentazion e tal sît internet dal ospedâl,
cumò al à otignût che tai ambulatoris e sui cjamesots dal personâl
che al cognòs il basc e sedi une targute cu la scrite “Nahi baduzu
euskaraz” par invidâ cui che al vûl a fevelâ par euskara.
Font:
Le Journal du Pays Basque, 04/12/13
Paîs Basc: fonts pe normalizazion linguistiche te justizie
Intal 2014
il guvier de Comunitât Autonome Basche al metarà un milion e 300
mil euros par dâi un sburt al procès di normalizazion linguistiche
inte justizie, di maniere che sei i funzionaris che i citadins a
vedin la pussibilitât di doprâ l’euskara ad in plen ancje ta
chest setôr. Si trate dal progjet “Auzia Euskaraz” che ai 2 di
Dicembar al è stât presentât denant de comunitât juridiche che e
opere te CAB. In dì di vuê notificazions, citazions e iniunzions a
puedin za jessi dutis preparadis sei par spagnûl che par basc,
intant che tal 63% des pratichis judiziariis al è garantît ancje
l’euskara. L’obietîf che si vûl rivâi al è però chel che, di
cuant che un avocat al invie une pratiche ae sentence finâl, il
percors judiziari al puedi jessi fat dut par basc. Par decidi lis
strategjiis miôr par rivâ a di un tant, si metaran sù un grup di
lavôr par ognidun dai diviers operadôrs judiziaris che a partecipin
a chest percors e une comission interistituzionâl che e fasarà di
coordenadore e che e decidarà lis azions di meti in at pe
normalizazion dal euskara ancje dentri de justizie.
Font:
Te interesa – Pais Vasco, 02/12/13
Carelie: pôcs funzionaris a cognossin la lenghe proprie
I ativiscj
de organizazion “Unitât de nazion careliane” a àn visitât i
uficis dai ministeris pe culture, pes politichis nazionâls, pai
rapuarts cu la societât, cu lis associazions religjosis e cui mieçs
di comunicazion, pe economie rurâl, cjace e pescje e chei dal
Parlament de Carelie, une des republichis de Federazion Russe.
L’obietîf de visite al jere chel di viodi trops che a son i
funzionaris di chescj uficis che a cognossin la lenghe proprie de
republiche e di dâur une spile cui colôrs nazionâi de Carelie e
cuntune scrite che e indicave la lôr capacitât di fevelâ par
carelian. Ae fin de visite la plui par des spilis no je stade
consegnade, cun di fat intai uficis dai cuatri ministeris e dal
Parlament a jerin a pene 30 i funzionaris in stât di fevelâ par
carelian. I ativiscj de organizazion a son cumò daûr a organizâ la
prossime iniziative che e previôt vie pal 2014 visitis similârs
intai uficis des aministrazions locâls e di altris ents publics de
Carelie.
Font:
Finugor, 02/12/13
Jersey: preocupazion pal avignî dal jèrriais
L’Ufici
pal jèrriais, o sei la varietât linguistiche normande
carateristiche de isule di Jèrri / Jersey, al è tornât a
intervignî sui pericui che a menacin cheste lenghe. Intai ultins dîs
agns, a àn spiegât, il numar des personis in stât di fevelâ par
jèrriais si è plui che smiezât e in dì di vuê a fâlu a son a
pene un miâr di personis, intant che un tierç de popolazion locâl
indi à une comprension dome parziâl. Il probleme al è leât al fat
che la plui part di chei che lu fevelavin no lu à passât ae
gjenerazion seguitive. Di chi, duncje, la dibisugne di insegnâlu
intes scuelis. L’an passât al è jentrât tant che materie
curicolâr intes primariis de isule, ancje se par pocjis oris, ma
cumò la aministrazion locâl e je daûr a studiâ ancje altris
strategjiis. Su la isule a son rivâts ancje esperts de universitât
di Cambridge par fâ il pont su la situazion e a àn preseât i
sfuarçs che si à tacât a fâ par sigurâi un avignî ancje a
cheste lenghe.
Font:
BBC, 30/11/13
Iscriviti a:
Post (Atom)