16/05/14

Ream Unît: si domande plui galês intal Parlament britanic

Deputâts laburiscj e dal Plaid Cymru a àn domandât di slargjâ la pussibilitât di doprâ la lenghe galese intant dai lavôrs dal Parlament britanic cuant che si discutin temis che a son leâts al Gales. In dì di vuê, l’ûs dal galês al è permetût dome par cualchi passaç curt e simpri compagnât de traduzion par inglês: une linie che la maiorance cumò al guvier, formade di conservadôrs e liberâi democratics, no somee vê però nissune intenzion di cambiâ. Cumò il galês al ven tratât come une lenghe di seconde categorie, ma i pas di podê fâ par miorâ cheste situazion a son tancj – al contint il deputât laburist Paul Flynn – dal bastarès pensâ che a son diviers i Parlaments ator pal mont là che i lavôrs si davuelzin cence fastidis in plui lenghis.
Font: BBC, 8/05/14

Aragon: prin intervent uficiâl par aragonês a Huesca

La lenghe aragonese e je stade doprade pe prime volte intal consei comunâl di Uesca / Huesca, la seconde citât dal Aragon. A fâlu a son stâts i doi conseîrs dal partît nazionalitari Chunta Aragonesista intant dal lôr discors di insediament. La gnove e à cjapât di sorprese chei altris conseîrs, là che la reazion plui critiche e je rivade dai rapresentants Partido Aragonés, formazion regjonaliste di diestre, intant che la sindiche, espression dal PP, e à domandât ai doi conseîrs di ufrî ancje la traduzion par spagnûl dal lôr intervent par che e sedi metude a verbâl. Dal moment che fin cumò nissun al jere mai intervignût par aragonês, intal consei comunâl de capitâl dal Alt Aragon al mancje un regolament sul ûs di plui lenghis intant dai lavôrs dal consei. La cuistion è varà duncje di jessi frontade intes prossimis riunions de assemblee comunâl.
Font: Jornalet, 8/05/14

Cossovo: nuie acuardi su esercit e minorancis, si torne a votâ

In Cossovo si tignaran ai 8 di Jugn lis elezions politichis anticipadis, sì e no un mês dopo de decision di meti fin ae ativitât legjislative par vie de incapacitât di riformâ il sisteme de rapresentance des minorancis intal Parlament. In dì di vuê a son vincj i puescj garantîts pes minorancis ricognossudis: dîs pai serps e dîs di dividisi tra rom, turcs, goranis, bosgnacs, egjizians e ashkalis. Daûr dal plan proponût dal inviât ONU pal Cossovo cheste situazion e varès vût di cambiâ cu la prossime legjislature, ma lis fuarcis parlamentârs no àn rivât a cjatâ un acuardi in proposit. Il plan al previodeve che la minorance serbe e fos rapresentade di ducj i deputâts che e rivave a elei, ma simpri cuntun minim di dîs puescj garantîts. La maiorance cumò al guvier, invezit, e voleve sprolungjâ il sisteme in vore cumò, ma cuntune rapresentance plui fruçonade par vie dal ricognossiment tant che minorancis ancje di cravuats e montenegrins. Denant di cheste posizion i deputâts serps si son refudâts di poiâ la trasformazion des fuarcis di sigurece cossovanis in esercit dal Cossovo. La mancjance di acuardi su chescj doi temis e à duncje puartât ae dissoluzion anticipade dal Parlament e ae convocazion di gnovis elezions.
Font: Balkan Insight, 7-8/05/14

Macedonie: oposizion e albanês critics, legjislature za in crisi

E tache pardabon mâl la gnove legjislature in Macedonie là che, dopo des elezions politichis e presidenziâls di Avrîl, la plui part dai elets de oposizion no si son presentâts pal increditament tant che parlamentârs. Al apontament in comission eletorâl a son rivâts i 80 deputâts dai doi partîts che a formin la coalizion di guvier, ven a stâi i 61 dal VMRO DPMNE e i 19 dal moviment plui votât de minorance albanese o sei Union Democratiche pe Integrazion, ma dome 8 dai elets tra i partîts di oposizion, o sei i 7 de seconde formazion politiche albanese – il Partît Democratic dai Albanês – e l’unic deputât dal moviment GROM. No si son presentâts chei altris 35 parlamentârs di oposizion elets dal Partît Sociâl Democratic, dai Gnûfs Socialdemocratics, dai Liberâi Democratics e dal plui piçul tra i partîts rapresentatîfs de comunitât albanese, ven a dî la Rinassite Nazionâl Democratiche. Chescj partîts a denunciin brois eletorâi e a domandin un guvier di transizion che al permeti di creâ chês cundizions di paritât che a coventin par gnovis elezions regolârs.

Bretagne: la UDB e fâs fieste pai siei 50 agns

Intal mieç de campagne eletorâl pes elezions europeanis la Union Démocratique Bretonne / Unvaniezh Demokratel Breizh e à celebrât i siei cincuante agns di ativitât cuntune manifestazion a An Oriant / Lorient là che, in plui di dirigjents e militants, a àn partecipât ancje personaçs che, si ben su altris posizions, a àn judicât impuartant il lavôr fat di chest partît autonomist e progressist breton. Cun di fat, tra lis sôs bataiis storichis o cjatìn temis che cumò a son patrimoni ancje di altris sogjets politics tant che la riunificazion aministrative de Bretagne, la incressite dai nivei di autoguvier, la valorizazion e la promozion de lenghe bretone, l’impegn par une Europe federâl e solidarie. In dì di vuê, la UDB e je rapresentade intes istituzions di un centenâr di conseîrs comunâi, cuatri conseîrs regjonâi e un deputât intal Parlament francês.
Font: EFA, 6/05/14

Galizie: in vore la edizion 2014 di Correlingua

Si siere ai 16 di Mai, dopo jessi partide ai 5 dal mês, la edizion 2014 di Correlingua, la manifestazion che, intune prospetive ludiche e rivendicative, e permet ai students di rifleti su la situazion de lôr lenghe proprie e di domandâ il dirit di vivi ad in plen par galizian. La corse pe lenghe e je rivade ae sô edizion numar 14 e e je inmaneade de organizazion Mesa pola Normalización Lingüística, de associazion sociopedagogjiche galiziane (AS-PG) e de confederazion dai insegnants galizians (CIG-Ensino), adun cui comuns di Pontevedra, Lugo, Vigo e Ourense e cu la provincie di Lugo. La edizion 2014 e je dedicade al scritôr Xosé María Díaz Castro che propit chest an a colin i cent agns de sô nassite.
Font: Correlingua, 3/05/14

Bretagne: falsificazions sul presidi UNESCO de Val de Loire

La organizazion Bretagne Réunie e l’Institut Culturel de Bretagne a àn scrit ae Unesco par denunciâ lis manipolazions e lis falsificazions storichis e culturâls puartadis indenant des regjons aministrativis dal Paîs de Loire e dal Centri, intune cu la sezion UNESCO de Val de Loire. La valade de Loire cui siei cjistiei e il so patrimoni storic e culturâl e je ricognossude tant che patrimoni de umanitât, ma no je la prime volte che cui che al varès di gjestî chest sît a ‘nt slargje i confins par cjapâ dentri lûcs tant che Naoned / Nantes che no dome a son fûr de aree ricognossude, ma dal pont di viste storic, linguistic e culturâl a fasin part de Bretagne. Di chi la domande ae dirigjence de UNESCO di meti man ae cuistion, no dome par vie de scoretece di chestis azions, ma ancje parcè che lis stessis a van a incressi lis politichis di snazionalizazion in at cuintri de Bretagne.
Font: Bretagne Réunie, 30/04/14

Ladinie: si è tignude la seste edizion de “Aisciuda Ladina”

Dai 5 ai 11 di Mai si è tignude la seste edizion de “Aisciuda Ladina” (Vierte Ladine), une iniziative che e à chê di promovi e di fâ rifleti su la lenghe e su la identitât ladine de Val di Fasse. A inmaneâle a son stâts il Comun General de Fascia, la Union di Ladins de Fascia, la Scuele ladine fassane e l’Istitût Culturâl Ladin. Il teme centrâl che al è stât svilupât chest an al è chel dai risis de visibilitât dal ladin cu la dibisugne, di une bande, di mostrâ la proprie identitât in maniere cussiente e, di chê altre bande, cul risi che cheste dibisugne e vegni viodude tant che une mostre sfaçade di diversitât. Intant de iniziative si à cirût di cjapâ dentri dute la comunitât locâl, cuntune atenzion particolâr par ciertis categoriis tant che fruts des scuelis e comerciants. La fieste, nassude intal 2009, e cole tor dai 5 di Mai par ricuardâ la nassite de bandiere ladine che e ven fate rimontâ propite a chê zornade dal 1920.Font: Provincie di Trent, 30/04/14

Paîs Basc: cors di euskara sore nuie pai disocupâts

Intun moment di crisi economiche e ocupazionâl come chel che si è daûr a vivi, a son tantis lis aministrazions locâls che a proponin sore nuie pai disocupâts dai cors di formazion. Al è ce che al fâs ancje il comun basc di Irun là che si à decidût di ufrî ai disocupâts dai cors intensîfs di euskara sore nuie. Si trate di cors trimestrâi di vincj oris par setemane che a pontin a fâ imparâ o a miorâ il nivel di cognossince de lenghe basche. No si trate dome di incressi la cognossince dal euskara framieç dai adults, ma di ufrî a cui che al è cence lavôr – a Irun cuasi une persone ogni cinc – une cjarte in plui di zuiâsi intal mont dal lavôr, là che fevelâ par basc al è un element che al pues fâ la diference.
Font: Deia, 29/04/14

Paîs Catalans: tv par catalan, Comunitât Valenziane sot acuse

La organizazion Plataforma per la Llengua, intal su ultin rapuart sul stât de lenghe catalane, e à acusât il guvier de Comunitât Autonome Valenziane di lâ cuintri dai impegns cjapâts des istituzions spagnolis pe metude in vore de Cjarte europeane des lenghis regjonâls o minoritariis. In dì di vuê, di fat, i abitants dal Paîs Valenzian a àn acès a 36 canâi televisîfs di nivel locâl o statâl, ma nancje un inte lenghe proprie de comunitât ven a stâi il catalan. Un tant par vie che l’esecutîf valenzian, vuidât de diestre spagnoliste, al à decidût di sierâ la radiotelevision publiche e, in particolâr, la television par catalan Canal 9. La sierade de tv publiche par catalan si zonte ae fin des emissions di TV3 che a vignivin trasmetudis intal Paîs Valenzian in gracie dai ripetitôrs di proprietât de Acció Cultural del País Valencià. Intal 2011 la organizazion e jere stade obleade a sierâ chê esperience che e durave di 25 agns dopo de decision dal esecutîf valenzian di dâi une multe di 600 mil euros.
Font: Dialogo Libre, 26/04/14

Paîs Basc: selezion dai prins utents pal domini .eus

Al è timp fin ai 30 di Mai par domandâ di jentrâ intal grup dai prins novante utents che a podaran zovâsi di un sît internet cun domini .eus, nassût par dâi un riferiment di pueste par cui che al dopre l’euskara o si identifiche cu la lenghe basche. Il non dai sogjets selezionâts si lu cognossarà po a partî dal mês di Jugn. Une volte partîts i prins pionîrs, si vierzarà une seconde fase par lançâ il domini .eus che e sarà risiervade a istituzions, associazions e impresis leadis in maniere direte cu la lenghe basche. Rivâts insom chescj doi passaçs si inviarà la tierce e ultime fase, che e previôt di meti il domini a disposizion di ducj. Si calcole che, a chel pont, comprà un domini .eus al costarà sù par jù uns 50 euros.
Font: Efe Futuro, 26/04/14

Paîs Catalans: intes IPM si fevele soredut par catalan

Plui dal 70% des impresis piçulis e mezanis (IPM) de Catalogne al dopre intes sôs ativitâts di ogni dì la lenghe catalane. Une percentuâl che e reste maioritarie, ma si sbasse al 57%, ancje cuant che si trate di rapuarts cun sogjets che a son fûr de imprese, ven a dî istituzions, furnidôrs, clients e v.i. A son i doi dâts principâi di un scandai fat su cinccent impresis de Direzion gjenerâl pe politiche linguistiche dal guvier catalan e de PIMEC, o sei la associazion di categorie des aziendis piçulis e mezanis. Suntun plan teritoriâl, la provincie catalane là che la lenghe proprie e je doprade di plui e je chê di Girona, chê là che si le dopre di mancul e je chê di Barcelone. Suntun plan dimensionâl, invezit, lis impresis là che la lenghe e je plui fuarte a son chês individuâls.
Font: NPLD, 25/04/14

UE: l’Intergrup pes lenghis al lance il Manifest di Strasburc

Inte sô ultime riunion prime de sierade de legjislature, l’Intergrup pes lenghis, pes comunitâts nazionâls e pes minorancis tradizionâls dal Parlament european al à presentât il Manifest di Strasburc: un document che al propon lis liniis di fonde par difindi i dirits e favorî il svilup des minorancis linguistichis e nazionâls de Europe. Il test, metût jù e sotscrit dai trente membris dal Intergrup, al segnale i problemis principâi che a pidimentin il svilup di chestis comunitâts e al propon une schirie di mudaments di nature legjislative e culturâl par superâju. Tra lis propuestis indreçadis aes istituzions de UE o cjatìn ancje chê di meti adun un plan strategjic di azions a pro des comunitâts minorizadis come chel che si à za metût in vore in maniere specifiche pai rom.
Font: EFA, 23/04/14