01/03/13

Paîs Basc: rapuart de Comission internazionâl sul procès di pâs

Ai 18 e ai 19 di Fevrâr la Comission internazionâl di control che e viôt dal andament dal procès di pâs intal Paîs Basc e à tignût diviers incuintris cun rapresentants istituzionâi, partîts politics, organizazions e altris sogjets sociâi di chest teritori par cirî di fâ il pont su la situazion e di sburtâ il lâ indenant dal procès. La Comission e à declarât che ETA e va dilunc a mantignî il bloc di dutis lis sôs ativitâts armadis e che nol è il pericul che e torni indaûr su la sô decision di meti fin ae lote armade. Il probleme, a zontin i rapresentants dal organisim internazionâl, al è che se ETA fin cumò e à colaborât in maniere francje e totâl, invezit dal stât spagnûl e di chel francês nol è rivât nissun segnâl de volontât di fâ dai pas indenant intal procès. La Comission e invide duncje ducj i sogjets a fâ la lôr part par frontâ i ponts clâf che a permetaressin di passâ ae prossime tape dal percors che al covente par meti fin in maniere definitive al conflit basc, ven a dî il disarmament, la situazion dai presonîrs e il ricognossiment des vitimis.

Paîs Basc: inte CAB la scuele par basc e cres simpri di plui

I ultins dâts su lis preiscrizions intes scuelis de Comunitât Autonome Basche a mostrin che a van dilunc a cressi lis fameis che a sielzin pai lôr fîs il model di insegnament in lenghe basche. I sistemis scolastics principâi de CAB a son trê, ven a dî il Model A che al è dut par spagnûl, gjavadis lis oris di lenghe e leterature basche che a vegnin fatis par euskara, il Model B che al à un implant bilengâl e al previôt che un pocjis di materiis a sedin insegnadis par spagnûl e un pocjis par basc, e il Model D che invezit al ven fat dut par euskara, gjavadis lis oris di lenghe e leterature castiliane che a son fatis par spagnûl. Dilunc vie dai agns, chest ultin model al è lât indenant a cressi simpri di plui e cumò, daûr di chescj ultins dâts, al ven sielzût di cuasi il 78% des fameis. Il Model B, o sei chel bilengâl, al à pierdût une vore di teren e aromai a sielzilu al è a pene il 19% dai gjenitôrs. Il Model A, ven a dî chel cul spagnûl tant che lenghe principâl, al è colât jù a di une presince cuasi simboliche; cun di fat, daûr des ultimis preiscrizions, a optâ par chest model di insegnament al è stât dome il 3% des fameis.
Font: El Correo, 19/02/13

Crimee: pocjis lis scuelis pai tatars

In Crimee a son dome 15 i istitûts scolastics là che si insegne il tatar, un numar masse piçul par rispuindi aes dibisugnis di cheste comunitât. Daûr dai ultins dâts comunicâts, di fat, dome il 16% dai fruts che a partegnin ae comunitât tatare al à acès al insegnament inte lôr lenghe proprie. Cun di plui, si à di zontâ che chestis scuelis a son in vore plui in gracie dai jutoris che a rivin de Turchie che no des risorsis pe educazion metudis de Ucraine, là che la Crimee e je dentri. Par riclamâ la atenzion su cheste problematiche, la associazion Maarifchi, che e met adun i educatôrs tatars de Crimee, e à inmaneât diviers incuintris pai 21 di Fevrâr, zornade internazionâl dedicade ae lenghe mari. L’insegnament dal tatar, a ricuardin, al pues ancje judâ a svilupâ rapuarts plui fuarts cun chei stâts e cun chês comunitâts là che si fevele une lenghe de famee turche.
Font: World Bulletin, 19/02/13

Maroc: militants saharawi condanâts pai fats di Gdeim Izik

A àn jevât reazions une vore negativis a nivel internazionâl, là che a son presintis comunitâts di dispatriâts saharawi o organizazions che a poin la lote pe autodeterminazion di chest popul, lis sentencis emetudis dal tribunâl militâr di Rabat cuintri di une vincjine di militants saharawi. Cun di fat, la cort militâr marochine e à condanât vot di lôr ae preson a vite, cuatri a 30 agns di galere e altris dîs a penis che a van dai 20 ai 25 agns (intant che doi a saran liberâts viodût che a àn za passât in preson in spiete dal judizi i doi agns de lôr condane). Il procès al fâs riferiment a fats capitâts intal 2010 a Gdeim Izik, incjampament tirât sù intal Sahara Ocidentâl dongje de capitâl El-Aaiún, là che si vevin dâts dongje diviers miârs di saharawi.

Bretagne: progjet par digjitalizâ il tesaur de lenghe bretone

Za a tacâ di chest an e in maniere progressive al sarà metût a disposizion di ducj su internet il tesaur de lenghe bretone. Si trate di un dizionari storic de lenghe in version digjitâl là che si ponte a meti dentri dut il corpus dal breton scrit de Ete di Mieç al dì di vuê. Il progjet al è stât inviât in gracie di un acuardi tra la direzion regjonâl pai afârs culturâi de Bretagne e l’Ufici public pe lenghe bretone.
Font: Agence Bretagne Presse, 15/02/13

Corsiche: riforme de scuele cence cors, no de Assemblee

La Assemblee de Corsiche e à cjapât posizion cuintri dal progjet di leç statâl che al ponte a modificâ i indreçaments e i programs scolastics. Cheste contrarietât e diven dal fat che intal test de propueste no si fâs mai riferiment aes lenghis minorizadis feveladis intal stât francês. Su la cuistion a jerin intervignûts sul imprin i nazionaliscj di Femu a Corsica che a àn presentât ae Assemblee de isule une mozion là che si domande che intal progjet si meti dentri ancje l’insegnament dal cors. La mozion e je stade fate buine di ducj i membris de Assemblee e e je stade zontade al document di valutazion su la propueste di leç che al sarà mandât al guvier francês. Cun di plui, si à fat un apel ai parlamentârs cors par che a fasin indenant dai emendaments par che intal progjet al cjati spazi ancje l’insegnament bilengâl.
Font: Alta Frequenza, 14/02/13

Russie: simpri di mancul i sami de penisule di Kola

E va dilunc a calâ la comunitât sami che e vîf inte Federazion Russe. Daûr dai dâts dal censiment dal 2010, che però a son stâts comunicâts dome cumò, al ven fûr che inte penisule di Kola, regjon che e fâs part des tieris storichis dai sami, i citadins che a declarin di partignî a cheste comunitât a son a pene 1.599, o sei 170 in mancul di chei che si veve intal censiment dal 2002. Ancjemò plui dramatiche la situazion sul plan linguistic dal moment che dome il 17% dai membris di cheste comunitât al declare di vê tant che prime lenghe il sami.
Font: Finugor, 14/02/13

Irlande: dute adun la programazion radio par gaelic

Ator pe Irlande a son almancul 54 stazions radio che a trasmetin dute o part de lôr programazion par gaelic. Si trate di emitentis che a rivin par dute la isule, ma ancje di piçulis realtâts locâls che il lôr segnâl si cjape dome in cualchi lûc. Par rindi disponibil dut chest patrimoni, il servizi informatîf Cogar.ie al à cumò creât un portâl là che si pues cjatâ dutis lis informazions e lis modalitâts di acès ae programazion radiofoniche par gaelic. Lis pussibilitâts ufiertis des gnovis tecnologjiis a vegnin dopradis di chest servizi par superâ lis limitazions teritoriâls e meti a disposizion di ducj i scoltadôrs interessâts i diviers programs radio fats par gaelic.
Font: Gaelport, 12/02/13

Bosgne: la UE e domande di ricognossi i dirits des minorancis

La delegazion de UE che ta chestis zornadis e à visitât la Bosgne e à sburtât lis autoritâts locâls par che a modifichin la normative che e limite l’acès ai puescj principâi di guvier dome ai membris des trê comunitâts principâls, ven a dî bosgnacs (musulmans), cravuats e serps. Bielzà intal 2009 la Cort di Strasburc e veve dât fûr une sentence là che si domandave ae Bosgne di gjavâ chestis limitazions e di permeti ancje ai membris des minorancis etnichis e religjosis presintis intal paîs, tant che rom e ebreus, di vê acès ai nivei plui alts de aministrazion publiche e des istituzions de federazion. Nissun dai partîts principâi si mostre contrari a lâ ta cheste direzion, ma fin cumò no si à fat nuie. Se la situazion no cambiarà in curt, a àn però dite i delegâts europeans, si podarès decidi di intervignî fintremai cun sanzions, a tacâ dal no ricognossi i risultâts che a jessaran des prossimis elezions politichis.
Font: Balkan Insight, 11/02/13

Romanie - Ongjarie: scuintri sul ûs de bandiere dal Székelyföld

Lis relazions jenfri Romanie e Ongjarie a son avonde buinis ancje se simpri plui dispès intai ultins timps si àn dai moments di tension leâts massime ae presince di une gruesse comunitât di lenghe ongjarese in Transilvanie. Cun di fat si calcole che i magjârs in Romanie a sedin almancul un milion e mieç, ven a dî plui o mancul il 7% de popolazion totâl. Tes ultimis setemanis, a scjaldâ i spirts, al è l’ûs sui edificis publics de bandiere dal Székelyföld, o sei la regjon là che la popolazion ongjarese e je ancjemò maioritarie. Intal Novembar dal 2012 un tribunâl locâl al veve ricognossût il dirit di doprâ cheste bandiere sui edificis publics de provincie di Kovászna / Covasna. In curt la bandiere e veve tacât a jessi metude fûr in diviers comuns a maiorance ongjarese di cheste provincie e di chê di Hargita / Harghita. Lis autoritâts rumenis però a son intervignudis par fâle gjavâ par vie che no si tratarès di une bandiere ricognossude in maniere uficiâl. Chest al à discjadenât reazions diplomatichis a cjadene che a àn cjapât dentri i ambassadôrs e i rapresentants dai guviers dai doi stâts e che no si son ancjemò distudadis.
Font: Balkan Insight, 08/02/13

Norvegje: plui atenzion pe lenghe e pe culture sami inte polizie

Il dipartiment di justizie norvegjês al à fat savê che, di cumò indenant, al cirarà di procurâ che i agjents di polizie in servizi tes areis dal stât là che a vivin comunitâts sami a vedin almancul un minim di cognossince de culture e de lenghe di cheste popolazion. Al somee che la intenzion e sedi chê di sostituî i agjents, a man a man che a van in pension o che a vegnin trasferîts inaltrò, cun personâl che al mostri di vê cualchi cognossince di lenghe e culture sami. A domandâ di lâ ta cheste direzion al jere stât il Parlament sami de Norvegje, o sei il principâl organisim di autoguvier des comunitâts sami di chest paîs.
Font: Finugor, 08/02/13

Scozie: gnove scuele gaeliche a Glasgow

Denant di une domande che e va dilunc a cressi, il guvier scozês al à decidût di intervignî cuntun invistiment di 800 mil sterlinis par slargjâ la ufierte scolastiche par gaelic inte citât di Glaschu / Glasgow. Il prin istitût gaelic al jere stât viert in citât intal 2006 e cumò si à decidût di inviâ une gnove scuele primarie te aree di Pollokshields. L’aument de domande di insegnament par gaelic, al à comentât il ministri scozês pe educazion Alastair Allan, in plui di mostrâ che simpri plui gjenitôrs a ricognossin i beneficis che a rivin di une educazion bilengâl, al palese ancje un avignî vivarôs de lenghe framieç des prossimis gjenerazions.
Font: Gaelport, 08/02/13