09/10/12

Irlande: ancje il gaelic a risi di “estinzion digjitâl”

La disponibilitât di aplicazions informatichis pal gaelic irlandês tant che sistemis di traduzion automatiche, imprescj di analisi di tescj scrits e fevelâts, processôrs vocâi, risorsis testuâls digjitalizadis e je scjarse e chest al rapresente une menace serie pal avignî de lenghe. La valutazion si le cjate intal rapuart su la lenghe irlandese inte ete de digjitalizazion che al è jessût ta chestis zornadis e che al fâs part di un studi plui larc davuelt a nivel european di META Net. Daûr dal studi a riscjâ la “estinzion digjitâl” no son dome lenghis minorizadis tant che l’irlandês o il basc, ma ancje lenghis di stât tant che il bulgar, il grêc e il polac. Cundut di une disponibilitât di risorsis digjitâls plui largje, no se passin masse ben nancje lenghis ben plui fuartis tant che francês, olandês, talian e todesc. Cun di fat, daûr de ricercje, la uniche lenghe europeane che e à struments suficients in ducj i setôrs de tecnologjie linguistiche al è l’inglês. Par saltâ fûr di cheste situazion pericolose, il studi al invide a invistî di plui su la formazion di personâl in stât di meti adun competencis linguistichis e informatichis, e intal svilup di tecnologjiis digjitâls daûr di une strategjie complessive e no dome cun progjets che dispès a son disleâts un di chel altri.
Font: Gaelport, 26/09/12

Nessun commento: