04/03/16

Bretagne: azion te UBS, liberât il militant di Ai’ta

Il tribunâl di Gwened / Vannes al à decidût di liberâ il puartevôs dal coletîf breton Ai’ta finît sot procès cu la acuse di vê robât i totems segnaletics logâts intal campus de UBS, la Universitât de Bretagne Sud. La azion e jere stade metude in at di militants dal coletîf tant che at di proteste par vie che la segnaletiche e jere dome par francês e no ancje par breton. I totems a jerin stâts fats cjatâ cualchi timp plui tart a An Oriant / Lorient, in ocasion dal festival interceltic. Cundut che la universitât e veve ritirade la denuncie, la publiche acuse e veve decidût di lâ indenant cul procediment. Il procès al à dât cussì inmò plui rivoc ae mobilitazion rivendicative pe lenghe bretone puartade indenant di Ai’ta.
Font: Le Télégramme, 24/02/16

Gales: pas indaûr dal guvier sui dirits linguistics

Il guvier dal Gales al à chê di impugnâ dôs des prescrizions che a garantissin il dirit di doprâ la lenghe galese tai rapuarts tra aministrazions publichis, dipendents e citadins. Plui in detai, a jessi a risi a son l’oblic pal guvier di rindi disponibii ancje par galês i siei documents di interès public e di dâ fûr i avîs orâi ancje ta cheste lenghe. Lis misuris a jerin stadis fatis buinis de Assemblee nazionâl ancjemò doi agns indaûr e a varessin vût di jentrâ in vore cul Març di chest an. La organizazion Cymdeithas yr Iaith Gymraeg, in prime linie inte bataie pai dirits linguistics, e à fat savê che e cirarà di blocâ la azion dai guvier par vie che e larès a rindi plui flevar il dirit ae lenghe. Une iniziative dal gjenar, a àn zontât, e je po une figurate pal esecutîf galês che al varès di jessi il prin a dâ il bon esempli inte promozion de lenghe proprie de comunitât.
Font: BBC, 23/02/16

Portugal: domande di firmâ la Cjarte des lenghis pal mirandês

Il president de assemblee di Miranda do Douro, Artur Nunes, al indreçât un apel al ministri pe culture, João Soares, par che il Portugal al ratifichi la Cjarte europeane des lenghis regjonâls o minoritariis. Fevelât di uns 7/8 mil personis inte aree di Miranda do Douro, il mirandês al parten ae famee linguistiche asturiane leonese e dal 1999 al è ricognossût dal Portugal tant che lenghe couficiâl di chest teritori. Par cheste reson, al dîs Nunes, no si capìs cemût mai che il guvier portughês nol vedi ancjemò sotscrit la Cjarte europeane. La ratifiche i permetarès ancje di infuartî la sô presince intes scuelis di chest teritori, là che e je presinte in forme opzionâl dal 1986.
Font: RTP, 22/02/16

Aragon: tradutôr automatic trilengâl in rêt

La organizazion Softaragonés e à presentât un sît web di traduzion automatiche tra lis trê lenghis che si fevelin intal Aragon, ven a dî aragonês, catalan e spagnûl. Si trate di une prime version che e implee la tecnologjie de plateforme Apertium e che e larà dilunc a jessi svilupade e miorade. Il sît al permet di voltâ sei tescj in diviers formâts, sei materiâi che si cjatin in rêt. Softaragonés e je une organizazion cence fins di vuadagn che si propon di svilupâ l’ûs dal aragonês su internet e intes gnovis tecnologjiis.
Font: Jornalet, 22/02/16

Paîs Basc: primis ipotesis par une “plateforme patriotiche”

Intun moment storic là che il stât centrâl al cîr di tornâ a centralizâ podês e funzions che a jerin ricognossûts dai Statûts di autonomie, là che une comunitât e à cjapât la strade de autodeterminazion e la plui part dai partîts a fevelin di riformis costituzionâls, al covente che lis dôs animis dal nazionalisim basc, chê moderade e chê radicâl, a svilupin une plateforme patriotiche comune. L’invît, indreçât al PNV e a EH Bildu, al è stât fat indenant di Eusko Alkartasuna, partît che pe sô storie al pues fâ di puint tra chescj doi sogjets politics. Cundut che il PNV al lavore suntun plan di bilateralitât cul guvier di Madrid e in difese dai “dirits storics” e EH Bildu e sburte par un percors unilaterâl di autodeterminazion, par Eusko Alkartasuna a son i spazis par une azion comune in stât di lâ daûr de Catalogne te afermazion dal dirit di decidi. A viodile inte stesse maniere, ma dal front spagnolist, al è il PSE-EE che, par bocje de sô segretarie, si è mostrât preocupât che si puedi rivâ a di une aleance tra PNV, EH Bildu e Podemos pe autodeterminazion dal Paîs Basc.
Font: 20 minutos, 21/02/16

Scozie: il referendum su la UE al rilance l’indipendentisim

Il referendum in program intal Ream Unît par decidi se restâ dentri o lâ fûr de Union Europeane al torne a impiâ l’indipendentisim scozês. I sondaçs a mostrin che in Scozie i partidants de Union Europeane a son la maiorance, intant che tal rest dal Ream Unît e massime in Ingletiere al è plui fuart l’antieuropeisim. Il guvier scozês, vuidât dal SNP, al à za fat savê che intal câs di un no ae UE maioritari in Ingletiere e minoritari in Scozie si larà a di un gnûf referendum su la indipendence. Une part dal SNP e domande invezit al guvier di Edimburc che, se inglês e scozês a vessin di votâ in maniere divierse, al proclami daurman la indipendence cence passâ par un altri referendum.
Font: VilaWeb, 20/02/16

Rom: dirit ae cjase, critichis dal Consei de Europe a siet stâts

Il comissari pai dirits umans dal Consei de Europe al à criticât siet dai 47 stâts che a formin cheste istituzion par vie des politichis di sfrat sfuarçât metudis in at cuintri dai rom intai ultins agns. Sot acuse a son Albanie, Bulgarie, France, Italie, Ongjarie, Serbie e Svezie. Il comissari al domande ai guviers di chescj stâts di fermâ ducj i sfrats fintremai che no si cjataran soluzions abitativis alternativis. Chestis azions, di fat, a incressin la vulnerabilitât des fameis rom, a pidimentin la lôr inclusion sociâl e a impedissin percors regolârs di scolarizazion.
Font: Balkan Insight, 18 e 19/02/16

Europe: ancje cors, frison e gaelic tal tradutôr di Google

Tal 2006 Google al à inviât il so program di traduzion in rêt a partî di inglês, cinês, rus e arap. Dîs agns plui tart chest servizi al è disponibil in 103 lenghis in stât di cuvierzi passe il 90% de popolazion che e dopre internet. Un risultât che al è rivât ancje in gracie de zonte di altris 13 lengaçs fevelâts di passe 70 milions di personis. Si trate di lenghis une vore diviersis tra di lôr par status, numar di personis che lis doprin e areis gjeografichis di divignince. Chês feveladis in Europe a son cuatri e a vivin dutis, ancje se a nivel diferent, une cundizion di minorizazion: si trate di frison, gaelic scozês, cors e lussemburghês. Tra lis lenghis minorizadis cjapadis dentri tal servizi di traduzion di Google o cjatìn ancje il curdi, o miôr la varietât plui doprade di cheste lenghe, ven a dî il kurmanji. La liste des lenghis zontadis si complete po cun trê che a rivin de Asie centrimeridionâl – kirghîs, pashto e sindhi – trê de Afriche – amharic, shona e xhosa - e dôs de aree oceaniche, ven a dî samoan e hawaian.
Font: EkurdDaily, 18/02/16

Romanie: fraude sui fonts pe inclusion dai rom

Il Parlament rumen al à autorizât l’arest di doi deputâts indagâts par vie che a varessin doprât par interès personâl i fonts assegnâts de Union Europeane pe integrazion dai rom. Il progjet finanziât al previodeve la formazion di passe 6 mil fantats rom e il lôr indreçament su percors imprenditoriâi, invezit i bêçs a saressin stâts doprâts par ingrassâ un grup di funzionaris cence inscuelâ e inviâ al lavôr i zovins. La vicende e infuartìs duncje lis acusis jevadis za di timp ae Romanie di no fâ avonde par integrâ i rom che, cun passe 2 milions e mieç di personis, a rapresentin la comunitât minorizade plui grande di chest stât.
Font: Balkan Insight, 16/02/16

Asturiis: scuintri sul ûs de lenghe proprie tal Parlament

Intal Parlament des Asturiis il dinei di mandâ fûr ancje par asturian lis convocazions pes riunions de Comission speciâl metude sù par decidi sui nivei di difese e di promozion di cheste lenghe al à vierzût un scuintri politic avonde dûr. Al è bastât che i rapresentants dal PP a menaçassin di impugnâ denant dal tribunâl la convocazion tal câs che e fos stade metude jù in forme bilengâl par che i deputâts socialiscj (PSOE) e dal Foro Asturias a acetassin che l’at al fos fat dome par spagnûl. A fâi cuintri a cheste linie a son restâts cussì juste i rapresentants di Podemos e di Izquierda Unida. Pai prins la mancjance dal oblic di produsi i ats parlamentârs in forme bilengâl no je une reson suficiente par impedî di doprâ ancje l’asturian; par IU produsi un at bilengâl ancje se il regolament parlamentâr no lu previôt in maniere esplicite al è dome cuistion di volontât politiche. Pes organizazion impegnadis pe lenghe proprie, chest episodi al dimostre inmò di plui la dibisugne che l’asturian al vegni ricognossût intal Statût di autonomie tant che lenghe couficiâl des Asturiis.
Font: Asturies.com, 15/02/16; 20 minutos, 22/02/16

Paîs Catalans: jutoris pal valenzian ancje pal Carxe

Il diretôr pe politiche linguistiche de Comunitât Valenziane, Rubén Trenzano, si è cjatât ai 12 di Fevrâr cui rapresentants des associazions che a operin intal Carxe / Carche, une piçule aree de Murcia là che si fevele par catalan inte sô variante valenziane. E je stade la ocasion par comunicâ che, pe prime volte, il guvier valenzian al slargjarà i jutoris previodûts par comuns e provinciis par promovi la lenghe proprie ancje aes aministrazions locâls di cheste aree de Murcia e al à manifestât la disponibilitât a inviâ une colaborazion istituzionâl tra lis dôs Comunitâts autonomis par prudelâ il catalan. In particolâr si volarès inviâ l’insegnament de lenghe tes scuelis primariis dal Carxe, une misure che par altri e ven domandade ancje dal Consei de Europe inte suaze de metude in vore de Cjarte europeane des lenghis regjonâls o minoritariis. A chest proposit, al à ricuardât Trenzano, a vê di impegnâsi pe promozion dal catalan ta chest teritori no son dome lis dôs Comunitâts, ma ancje il stât centrâl che fin cumò invezit nol à mot un dêt.
Font: El Periodic, 12/02/16

02/03/16

Paîs Basc: libar Arnaldo Otegi

La matine dal prin di Març, Arnaldo Otegi al à lassât la prison di Logroño dulà che al veve scontât une pene di sîs agns e cuatri mês cu la acuse di vê cirût di tornâ a meti in pîts il moviment politic Batasuna: operazion che, pes autoritâts spagnolis, al varès puartât indenant su ordin de organizazion armade basche ETA. Ta cheste maniere si à impresonât un dai oms che plui si veve metût in zûc par meti fin ae lote armade e par puartâ indenant la lote pe indipendence di Euskal Herria dome sul plan politic. Une condane, la sô, che pe plui part des personis e jere duncje causade in dut e par dut di resons politichis. Achì si proponin i links ai prins intervents publics di Otegi dopo de sô liberazion, il prin juste fûr de preson e il secont (par euskara e par spagnûl) a Elgoibar, paîs di dulà che il leader de çampe indipendentiste basche al è origjinari.
Font: Naiz:, 01/03/16

29/02/16

Corsiche: citazion de isule te Costituzion, gnûf no dal guvier

Inte suaze de discussion su la riforme de Costituzion, ai 9 di Fevrâr la Assemblee francese e à boçât i emendaments presentâts dai deputâts Paul Giacobbi e François Pupponi cun chê di vê une citazion esplicite de Corsiche te Cjarte di fonde de Republiche francese. Cun di fat, dome une volte ricognossude tant che sogjet istituzionâl la isule e podarès otignî chês misuris tant che la couficialitât de lenghe corse, il statût dal resident o la fiscalitât autonome che di agns e va dilunc a domandâ. Misuris fin cumò refudadis dai guviers di Parîs par vie che a mancjin di un rimpin te Costituzion. Al è stât il stes prin ministri francês Manuel Valls a rispuindi ai doi deputâts cors motivant cheste gnove boçadure dome pal fat che l’implant di riforme de Costituzion al jere dut centrât su la sigurece dal Stât. Cualchidun al à viodût intes peraulis dal prin ministri une puarte in sfrese, ma viodudis lis declarazions za fatis di Valls in mert al autoguvier de Corsiche al è pôc ce sperâ.
Font: Alta Frequenza, 11/02/16

Paîs Catalans: Paîs Valenzian, vantaçs pe cualitât linguistiche

I rapresentants des direzions gjenerâls pe politiche linguistiche, pe educazion, pes financis e pe economie de Comunitât Valenziane a son daûr a svilupâ lis misuris par premiâ la cualitât linguistiche des ativitâts economichis dal teritori. Cul 2017 e jentrarà in vore une marcje di cualitât dedicade ai servizis linguistics ufierts ai clients, ma ancje al ûs des lenghis dentri de imprese e cui dipendents. L’intindiment nol è dome chel di garantî un tratament paritari pal castilian e pal catalan valenzian e un aument de presince des lenghis forestis, ma ancje chel di fâ cressi lis impresis in cualitât e in competitivitât. La strade mestre par premiâ chestis aziendis e sarà chê di une riduzion de tassazion.
Font: Levante, 08/02/16

Irlande: pas indenant dal gaelic tes istituzions de UE

Il gaelic al è lenghe uficiâl e nazionâl de Republiche de Irlande e, par cheste reson, al varès di jessi tignût des istituzions europeanis tant che lenghe couficiâl. Intai fats il gaelic irlandês si cjate intune situazion particolâr là che, si ben che la UE i ricognòs chest status, e je in vore une deroghe che no i garantìs i dirits ricognossûts a chês altris lenghis couficiâls e ai citadins che lis fevelin. Sot dai sburts rivâts de Irlande, la direzion dal Parlament european e à cumò decidût di gjavâ cheste deroghe e cul 2017 e varès di meti a disposizion a man a man plui risorsis par cuvierzi lis spesis di traduzion e di interpretariât.
Font: Sinn Féin, 08/02/16

Paîs Catalans: mobilitazion a Perpinyà pal catalan a scuele

Ai 6 di Fevrâr si è tignude a Perpinyà / Perpignan une manifestazion par protestâ cuintri de riforme des scuelis secondariis imbastide dal guvier francês e par difindi l’insegnament dal e par catalan. In place si son dâts dongje diviers centenârs di lôr tra insegnants, gjenitôrs, arlêfs, ex students, membris dal associazionisim culturâl e citadins. Il ministeri francês pe educazion al veve sigurât che la riforme no varès pidimentât lis lenghis propriis, ma la Associazion dai professôrs di lenghe catalane (APLEC) e à scuviert che tra riduzion des risorsis finanziariis e interpretazions diferentis de normative si cjatisi denant di un tai des oris par catalan che, a seconde dai istitûts, al va dal 30 al 75%, in plui de sierade de sezion bilengâl dal istitût di Prada. La Associazion e domande duncje che pal prossim an scolastic a vegnin garantidis almancul chês stessis oris di catalan in vore chest an. In dì di vuê inte Catalogne Nord l’insegnament dal catalan al è disponibil in 109 scuelis primariis, 15 secondariis e 8 liceus, intant che sezions bilengâls si cjatin in 49 primariis, 13 secondariis e 3 liceus. In plui de Catalogne Nord la proteste cuintri de riforme e veve za interessât diviersis localitâts de Ocitanie, dal Paîs Basc setentrionâl e di chês altris comunitâts minorizadis dal stât francês.
Font: VilaWeb, 06 e 09/02/16; Jornalet, 08/02/16

Gjermanie: minorancis, risoluzion dal Consei de Europe

Ai 3 di Fevrâr il Comitât dai ministris dal Consei de Europe al à fate buine la cuarte risoluzion su la metude in vore de Convenzion cuadri pe protezion des minorancis nazionâls in Gjermanie, là che a gjoldi de tutele di chest pat internazionâl a son lusazians (o sorbians), frisons, danês, rom e sinti. Dongje dal invît aes istituzions todescjis di lavorâ adun cui rapresentants des diviersis comunitâts minorizadis par difindi e promovi lis lôr culturis specifichis, si racomande di cressi la poie ai mieçs di comunicazion intes lenghis minorizadis, di garantî l’ûs plen di chestis lenghis intai rapuarts cu lis autoritâts locâls e regjonâls, e di slargjâ la presince de segnaletiche bilengâl. Par chel che al rivuarde la scuele il Consei de Europe al domande ae Gjermanie di slargjâ framieç di insegnants e students la cognossince des minorancis nazionâls, di incressi il numar di professôrs formâts par insegnâ lis/tes lenghis minorizadis e di garantî plui risorsis pal insegnament, massime in Lusazie e inte Frisie centrâl e setentrionâl. La risoluzion e invide po lis autoritâts todescjis a fâ di plui par garantî la avualiance sul plan socioeconomic a sinti e rom e a meti fin aes discriminazions cuintri di lôr, massime intal percors educatîf. Plui in gjenerâl, si domande ae Gjermanie di combati razisim e intolerance cuintri des minorancis e di fâi cuintri ae xenofobie de estreme diestre.
Font: COE, 05/02/16

Gales: confermâts par cumò i fonts statâi par S4C

In spiete de revision in program chest an che al ven par decidi lis dibisugnis finanziariis di S4C, il guvier britanic al à confermât ancje pal 2016 i fonts pe television publiche par galês associade ae BBC. La conferme e je rivade ai 3 di Fevrâr de bande dal ministeri pe culture, pai media e pal sport. Di Londre a laran duncje dilunc a rivâ 6,8 milions di sterlinis, che si zontin aes risorsis metudis de BBC ven a dî 75,4 milions di sterlinis e il personâl pe programazion. Tai ultins mês in Gales si veve vude une mobilitazion trasversâl par evitâ che il guvier britanic al taiàs i fonts pe emitente.
Font: The Guardian, 03/02/16

Sami: dirits su la tiere, vitorie cuintri dal Stât in Svezie

Il tribunâl de provincie svedese di Gällivare al à dât reson ai sami che a vivin a Girjas e i à ricognossût i dirits esclusîfs su la gjestion de cjace e de pescje ta chel teritori. La sentence e rive ae fin di passe vincj agns di scuintris e di bataiis legâls tra la comunitât locâl e lis istituzions statâls. Il conflit al jere nassût intal 1993 cuant che il Parlament svedês i veve dineât ai sami dirits che a vevin esercitât par secui e secui. Pai avocats dal Stât, la Svezie no à nissun oblic di ricognossi dai dirits speciâi ai sami dome pal fat che a son il popul natîf di chês tieris. La magjistrature invezit ur à dât tuart. Cun di plui, lis declarazions e lis motivazions puartadis indenant dai legâi dal Stât a son finidis sot acuse no dome par une ignorance clare de storie di chês tieris, ma ancje par une retoriche di stamp razist intai confronts dai sami. La bataie però no je ancjemò finide. Se lis istituzions statâls a decidaran di ricori in apel la cause e podarès lâ indenant ancjemò par agns. Chel istès la sentence e je calcolade cetant impuartante des comunitâts sami par vie che e rapresente un precedent decisîf inte lote pai dirits des popolazions sami de Svezie.
Font: The Guardian, 03/02/16

Scozie: vie libare dal Parlament ae leç su la educazion

Ai 3 di Fevrâr il parlament scozês al à fate buine la gnove leç su la educazion che, in plui di mendâ la normative precedente, e interven massime su trê ponts: sbassâ lis disavualiancis tra i students, slargjâ l’insegnament dal e par gaelic, e regolâ il servizi des mensis scolastichis. Prime che il test di leç al jentri in vore a coventin inmò cuatri setemanis di timp tal câs che cualchidun al vueli impugnâlu par incostituzionalitât e po il vie libare de regjine. Cheste leç i da une vore plui fuarce al gaelic dentri de scuele, al comente cun sodisfazion il Bòrd na Gàidhlig che, a pene che il test al varà la aprovazion reâl, al varà di imbastî i plans in detai par meti in vore ce che la leç e previôt pe lenghe gaeliche.
Font: Scottish Parliament, 03/02/16; Bòrd na Gàidhlig, 03/02/16

Paîs Basc: si invie il model D in dute la Navare

In Navare lis iscrizions pal gnûf an scolastic a son in program tra i 15 e i 19 di Fevrâr e a previodin une novitât une vore impuartante. Il gnûf guvier nazionalitari de Comunitât al à di fat decidût che cul an 2016-2017 il model scolastic D, o sei chel a imersion in lenghe basche, al sarà disponibil in dutis lis scuelis primariis de Navare, ancje chês de aree “no bascofone”, pûr che si vedin almancul vot domandis di iscrizion. Tal câs che il numar di fruts nol rivi a chest minim, la Comunitât si è impegnade a garantî che il percors scolastic si davuelzi tal istitût plui dongje là che al è in vore il model D paiant sei i coscj pal traspuart, sei chei pe mense. Inte cussì clamade aree “no bascofone” fin cumò l’insegnament a imersion par euskara al jere ufiert dome di sîs centris privâts de Federazion Navare des Ikastolas. Novitâts impuartantis pal insegnament par basc ancje te capitâl de Comunitât, là che zaromai di diviers agns la domande e superave la ufierte. La aministrazion comunâl di Iruña / Pamplona e à di fat decidût che cul an 2016/2017 lis scuelis pe infanzie in lenghe basche a passaran di dôs a cuatri e i puescj disponibii a cressaran di 214 a 378. Cheste novitât e puartarà ancje la creazion di 26 puescj di vore gnûfs.
Font: Diario de Navarra, 02/02/16; Naiz:, 11/02/16

Paîs Basc: impegn pal euskara di dîs grandis cjadenis

Dîs gruessis cjadenis comerciâls a àn sotscrit un acuardi di colaborazion cul guvier de Comunitât Autonome Basche sul ûs dal euskara intai rapuarts cui clients. Daûr dal pat lis compagniis si impegnin a doprâ la lenghe basche in forme paritarie in dute la cartelonistiche e la segnaletiche interne, in dutis lis comunicazions scritis o orâls cui clients, intai catalics, intai contrats e fintremai intai belançs de societât. Cun di plui, par sostignî chest impegn pal euskara, intes prossimis assunzions si tignarà cont ancje des capacitâts linguistichis dai candidâts. Il guvier de Comunitât Autonome si è impegnât invezit a judâ lis compagniis inte preparazion e intal svilup dai lôr plans linguistics. L’acuardi al è stât firmât des cjadenis comerciâls Carrefour Norte, Mercadona, El Corte Inglés, Inditex, Eroski, Media Markt, Sabeco, Uvesco, Forum Sport e FNAC.
Font: EiTB, 29/01/16

Crimee: stât dai dirits umans, mission dal Consei de Europe

Il segretari gjenerâl dal Consei de Europe al à comunicât che al inviarà une delegazion in Crimee cun chê di controlâ il rispiet dai dirits umans. Intal Març dal 2014 la penisule e je stade ocupade de Federazion Russe dopo di un referendum che pes autoritâts europeanis nol veve valôr legâl. Al è plui di un an che nissune delegazion internazionâl e visite la Crimee par viodi dal rispiet des garanziis previodudis de Convenzion europeane sui dirits umans. La mission, al à sigurât il rapresentant dal Consei de Europe, no jentrarà intal mert dal status internazionâl de Crimee, ma e viodarà dome dal rispiet dai dirits umans. A preocupâ e je soredut la situazion de comunitât tatare che dopo de anession russe e sarès lade cetant in piês.
Font: RFE/RL, 25/01/16