Intes
elezions distretuâls che si son tignudis ai 22 di Mai in Irlande dal
Nord il partît plui votât al è stât il Sinn Féin, o sei la ale
plui a çampe dal nazionalisim irlandês, cun passe il 24% dai
consens e 105 conseîrs elets. Chel istès, viodût il sisteme
eletorâl in vore, al è stât il Democratic Unionist Party a vê il
numar di elets plui alt, ven a dî 130, cundut di une percentuâl di
vôt di pôc plui dal 23%. Simpri in dople cifre, ma sot dal 20%, o
cjatìn l’Ulster Unionist Party, cul 16% dai vôts e 88 conseîrs,
e il Social Democratic & Labour Party, espression dal
nazionalisim irlandês moderât, cul 13,6% des preferencis e 66
elets. I vegnin daûr l’Alliance Party, moviment che al cjate
consens sei te comunitât nazionaliste che unioniste, cun 32 conseîrs
e il 6,6% dai vôts, e la Traditional Unionist Voice, che e
rapresente l’unionisim plui estremist, cun 13 elets e il 4,5% dai
consens. Tra i conseîrs elets o cjatìn po 15 indipendents, 4
membris dal Progressive Unionist Party, 4 verts, 3 dal United Kingdom
Independence Party, e un parom de gnove formazion unioniste NI21 e de
liste People before Profit Alliance.
Il blog di Internazionalitari al nas di une trasmission di Radio Onde Furlane e al fevele, cuntun tai nazionalitari, des nazions cence stât e des minorancis nazionâls de Europe.
30/05/14
Paîs Catalans: manifestazion tes Baleârs pe scuele par catalan
Gnove
manifestazion ai 22 di Mai par difindi la educazion publiche par
catalan intes isulis Baleârs. La iniziative, inmaneade dai sindacâts
de scuele, di associazions di categorie e altris organizazions, e à
puartât intes stradis di Palma miârs di personis. Cuintri de gnove
normative statâl e regjonâl che e pidimente l’ûs veicolâr de
lenghe catalane intes scuelis des isulis, a son stadis za metudis in
at cetantis azions di proteste – de manifestazion moltitudinarie
dai 29 di Setembar dal an passât aes trê setemanis di siopar dai
insegnants, des azions di solidarietât dai gjenitôrs fin ai siopars
de fam – par cumò però cence che il guvier locâl e chel statâl,
ducj i doi intes mans de diestre spagnoliste, a vedin fat pas indaûr.
Font:
VilaWeb, 22-23/05/14
Bretagne: cuarte edizion de corse pe lenghe
Redadeg
a di da di, o sei la corse
bretone pe lenghe, e je rivade chest an ae sô cuarte edizion.
Ispirade ae Korrika
basche, la manifestazion e scjavace dute la Bretagne dilunc di un
percors di passe 1.500 chilometris cun partence ai 24 di Mai e finâl
ai 31 di Mai. La corse, che si calcole che chest an e clamarà dongje
sù par jù 10 mil personis, e je compagnade di cetancj events
culturâi e musicâi inmaneâts des aministrazions e des associazions
locâls. I bêçs tirâts sù cun cheste iniziative a laran metât pe
rêt des scuelis bretonis Diwan e il rest par finanziâ siet progjets
par promovi la lenghe proprie framieç de zoventût bretone. A
partecipâ ancje dal pont di viste economic ae manifestazion a son
ancje un centenâr di comuns.
Font:
Agence Bretagne Presse, 19/05/14
Macedonie: al reste alt il nivel dal odi etnic
Il Comitât
Helsinki, organizazion internazionâl pai dirits umans, intal so
ultin rapuarts sui crimins leâts al odi al segnale che vie pal 2013
si à vût almancul 116 câs di cheste nature in in Macedonie. Pal
80% si trate di ats di violence leâts al odi etnic e, plui intal
specific, tra macedons e albanês; intal 9% dai câs si à invezit a
ce fâ cun crimins leâts al orientament sessuâl o al odi di gjenar
e pal 7% cun motivazions leadis ae partignince religjose. Il probleme
centrâl al è duncje leât ai contrascj tra la maiorance macedone e
la minorance albanese che e rapresente un cuart de popolazion statâl.
Il Comitât Helsinki al lamente po il fat che inte plui part dai câs
lis autoritâts judiziariis e di polizie a tindin a dineâ la nature
di chescj crimins par piturâju invezit tant che episodis di violence
comune.
Galizie: in miârs in place par difindi la lenghe proprie
Ai 17 di
Mai miârs di personis a àn partecipât aes manifestazions
inmaneadis de organizazion Queremos Galego par difindi i dirits
linguistics dai galizians e par criticâ lis politichis che
l’esecutîf di diestre che al guvierne la Galizie al è daûr a
meti in at par chest setôr. Siet lis citâts che a son stadis
cjapadis dentri te iniziative, ven a dî S. Jacum di Galizie
(Santiago de Compostela), A Coruña, Ferrol, Lugo, Ourense,
Pontevedra e Vigo. Aes manifestazions a àn partecipât ancje
rapresentants dai partîts nazionalitaris galizians, dai sindacâts e
di cetancj coletîfs culturâi e zovanîi. Intant dai intervents che
a àn compagnât lis mobilitazions si à rivendicât il dirit di vivi
ad in plen par galizian, ogni dì e in ducj i aspiets de vite: de
scuele ae aministrazion publiche, dai mieçs di comunicazion ae
justizie, dai traspuarts publics fintremai al timp libar.
Font:
Galicia Hoxe, 17/05/14
Paîs Catalans: campagne par sburtâ a navigâ in rêt par catalan
La
fondazion PuntCat e à inviât la campagne “navighe par catalan”
che e à chê di sensibilizâ cui che al viaze su la rêt a doprâ il
catalan in maniere di incressi la domande di contignûts ta cheste
lenghe. La iniziative e je stade imbastide cu la poie de direzion pe
politiche linguistiche dal guvier catalan e de societât Softcatalà.
Intant de conference pal lanç de campagne la fondazion e à
presentât ancje un gnûf sît (www.navegaencatala.cat)
che al ufrìs ai internautis la pussibilitât di configurâ i lôr
imprescj di navigazion in rêt par catalan. Al è stât ancje creât
Giny,
un widget che si pues cjariâ su cualsisei sît e che al invide ducj
i utents che a passin par li a navigâ par catalan se za no lu fasin.
Font:
Generalitat de Catalunya, 16/05/14
Galizie: prins pas pal lanç dal domini .gal
Dopo di un
procès durât vot agns a dilunc, cumò al è jentrât in vore il
domini .gal, nassût par dâi un riferiment di pueste par cui che al
dopre la lenghe o al vûl marcâ la sô identitât galiziane. Il
program di lanç di chest gnûf spazi internet al è stât presentât
ai 16 di Mai, la vilie de Zornade de leterature galiziane, de
associazion PuntoGal che e à curât il percors par otignî il domini
e che cumò a ‘nd à in man la gjestion. Dilunc vie dal mês di
Jugn a saran sielzudis lis primis novante realtâts che a podaran
zovâsi in esclusive par cuatri mês di un sît internet .gal. Jenfri
Setembar e Novembar si varà une seconde selezion risiervade a altris
istituzions, associazions e impresis che a àn un leam diret cu la
lenghe o cu la identitât galiziane. Cun Dicembar i sîts internet di
chest secont grup a podaran zovâsi dal domini gnûf e si inviarà la
tierce e ultime fase che e previôt la vierzidure a ducj des
regjistrazions pal domini .gal.
Font:
Código Cero, 16/05/14
Albanie: iniziative par difindi i rom dai escomis
Il Moviment
dai Zovins Rom e lis organizazions Ushtun e Vôs dai Rom a àn
domandât al Parlament albanês di mendâ la leç che e permet di
condonâ i edificis tirâts sù in maniere ilegâl intai ultins agns.
Il proviodiment al ponte a legalizâ la situazion di 270 mil
costruzions ator pe Albanie, ma al lasse fûr i baracaments là che
si cjatin a vivi cetancj rom. Lis trê organizazions a domandin
duncje di superâ cheste discriminazion che e permet a centenârs di
miârs di personis di metisi in regule cu la leç, ma no ai rom che a
riscjin duncje di viodisi slontanâts a fuarce dai lôr alozaments.
Intal presentâ cheste propueste, i ativiscj a ricuardin che une des
prioritâts domandadis de Comission Europeane ae Albanie par inviâ
il percors par candidâsi a jentrâ inte UE e je di garantî i dirits
des comunitâts rom e combati lis discriminazions cuintri di lôr.
Font:
Balkan Insight, 15/05/14
Letonie: mancul rus intes scuelis bilengâls
Il 40% de
popolazion de Letonie e à il rus tant che lenghe mari, ma la uniche
lenghe uficiâl dal paîs e je chê letone. Bielzà cul 2004 si veve
inviât une riforme scolastiche che e mantignive i istitûts
bilengâi, ancje se cul oblic di no doprâ il rus tant che lenghe
veicolâr par plui dal 40% des materiis. Cumò il guvier al intint
sbassâ ancjemò cheste cuote par rivâ a di un 80% di insegnament
par leton e di un 20% par rus. Cheste gnove riforme e à jevât però
cetantis protestis de bande de popolazion russofone. Su la cuistion e
je intervignude cumò ancje la prime ministre Laimdota Straujuma che
e à dite che la leç su la scuele no sarà cambiade. La declarazion,
in realtât, no mude la sostance, dal moment che nol covente cambiâ
la normative par sbassâ il numar des materiis insegnadis par rus che
a saran dome chês leadis a lenghe, culture e storie russe. Ducj chei
altris insegnaments a varan di passâ in maniere graduâl al leton,
intant che i professôrs des scuelis bilengâls a saran clamâts a
davuelzi gnûfs cors di formazion par adatâsi a cheste situazion.
Vuê come vuê a son un centenâr lis scuelis de Letonie là che si
dopre sei il rus che il leton.
Font:
ITAR-TASS, 12/05/14
Portugal: organisim gnûf par promovi il mirandês
Tor de
metât di Mai si à vût la presentazion publiche de Associazion de
Lenghe e de Culture Mirandese, organisim che al ponte a slargjâ in
dute la provincie portughese di Trás-os-Montes e no dome te aree di
Miranda do Douro la cognossince di cheste lenghe, che e parten al
grup asturian - leonês, e de culture che le compagne. Al jere di
agns che si spietave la nassite di une fondazion o di un istitût che
al fasès di riferiment juridic pe promozion di cheste lenghe, ma
denant de mancjance di une azion publiche si à decidût di cjapâ la
strade de associazion. L’intindiment però al è chel di deventâ
une sorte di riferiment e di coordenament par chês altris realtâts
associativis impegnadis pal mirandês o che a puedin vê dai leams
cul so patrimoni linguistic e culturâl. Il mirandês, fevelât di sù
par jù 10 mil personis, al è stât ricognossût dal Parlament
portughês tant che lenghe regjonâl intal 1999.
Font:
Porto Canal, 12/05/14
Paîs Basc: des aministrazions publichis 146 milions pal euskara
Daûr dal
ultin rapuart sui finanziaments publics pe lenghe basche, che si
riferìs al an 2012, lis aministrazions publichis de Comunitât
Autonome Basche a àn spindût 146 milions di euros e a àn impleât
in maniere direte par chest setôr 715 personis. Il guvier basc al è
chel che al à invistît di plui pal euskara cun 96 milions di euros;
i vegnin daûr i comuns cun 28,5 milions e lis provinciis cun 21,5
milions. A nivel provinciâl i invistiments plui grues a son stâts
fats in Bizkaia, a nivel comunâl in Gipuzkoa. Plui de metât des
risorsis, ven a dî 81 milions, e je lade su intervents par slargjâ
l’aprendiment e la cognossince de lenghe sei tra il personâl de
aministrazion publiche, sei intes scuelis, sei intai istitûts che a
ufrissin cors di basc par adults (euskaltegis).
Altris 34 milions a son lâts invezit intal cjamp de promozion de
lenghe, massime intal setôr public, ma ancje intes impresis, intal
timp libar e intes gnovis tecnologjiis.
Font:
Deia, 06/05/14
Turchie: a cressin lis publicazions in lenghe curde
Daûr dai
dâts comunicâts de Agjenzie di Statistiche Turche (TÜİK) dal 2008
al 2013 il numar des publicazions anuâls in lenghe curde al è
cressût di 101 a 413. Si trate di une percentuâl minime intal
complès des publicazions che a jessin ogni an in Turchie, là che
chês par turc a son il 91%, chês par inglês il 5,5% e chês in
altris lenghis a son a pene il 3,5% dal totâl. Chel istès al è un
segnâl dal slargjâsi des maiis di control in vore in Turchie, là
che par agns si à vût une vuere vierte cuintri de lenghe curde. Des
413 publicazions jessudis vie pal 2013 ta cheste lenghe, 196 a son di
narative e 105 a son dedicadis a temis culturâi.
Font:
Dialogo Libre, 25/04/14
Iscriviti a:
Post (Atom)