26/11/15

Paîs Catalans: su la strade de Republiche catalane

E je une situazion in plene evoluzion chê che si è daûr a vivi ta chescj dîs in Catalogne. Lunis ai 9 di Novembar il Parlament al à votât cun 72 vôts a pro e 63 cuintri la declarazion elaborade adun di Junts pel Sí e CUP che e invie il percors pe costruzion de Republiche catalane. Une declarazion che si è insiorade ai 6 dal mês di une zonte che e impegne il gnûf guvier catalan a blindâ i dirits sociâi di fonde cul meti in vore dome lis misuris decidudis dal Parlament de Catalogne cence tignî cont des leçs spagnolis che a limitin chescj dirits. Chest al vûl dî, par esempli, garantî lis tutelis catalanis in materie sanitarie, energjetiche e di alozament e no meti in vore la gnove leç spagnole su la educazion o la cussì clamade “leç bavai”. La diestre spagnoliste – Ciudadanos e PP – adun cui socialiscj (PSC) e à presentât ricors al tribunâl costituzionâl cuintri de declarazion, cence rivâ però a fâ suspindi la riunion dal Parlament clamade dongje par votâ l’at. La votazion si è davuelte duncje ai 9 di Novembar, ancje se il guvier spagnûl al veve comunicât ancjemò prime dal vôt che la declarazion e sarès stade impugnade daurman denant dal tribunâl costituzionâl. In gracie de gnove normative fate buine propit dal PP spagnûl, la impugnazion e puartarà in automatic ae sospension dal at e dai siei efiets.
Font: VilaWeb, 09/11/15; Naiz: 09/11/15; El Pais, 09/11/15

Paîs Basc: il guvier dal PNV al sbasse i fonts pal euskara

Tal analizâ lis vôs dal stampon de leç finanziarie pal 2016 de Comunitât Autonome Basche, il cuotidian Gara al à segnalât che, se la manovre e ves di jessi confermade, e sarà chê che e met mancul risorsis pe lenghe basche dai ultins cuindis agns. Pe promozion dal euskara a son di fat previodûts 104,4 milions di euros, o sei il 0,95% dal belanç complessîf de Comunitât, cuant che l’an passât par cheste vôs si veve metût il 0,97% e tal 2014 l’1%. Cheste erosion dai bêçs pal euskara no diven di une disponibilitât complessive plui basse di risorsis che in realtât a son cressudis. La cuistion e je stade puartade in Parlament dai rapresentants de çampe indipendentiste basche (EH Bildu), ma de bande dai rapresentants dal PNV, i nazionaliscj moderâts cumò al guvier inte Comunitât, no je rivade nissune spiegazion in proposit.
Font: Naiz:, 05/11/15

Cornualie: unanimitât in Consei sul plan pe lenghe

Il Consei de Cornualie, ducj dacuardi, al à fat bon il plan trienâl par promovi la lenghe proprie. Il plan pal cornic al ponte prin di dut a sburtâ il so ûs dentri de aministrazion publiche cuntune incressite de sô visibilitât sei intal scrit che te comunicazion verbâl cui citadins. Si previôt duncje di sburtâ il personâl dal Consei e dai uficis publics che i fasin riferiment a doprâ almancul cualchi frase par cornic in maniere di rindi la lenghe une presince cuotidiane. In Cornualie si calcole che a sedin uns 5 mil lis personis in stât di fevelâle, 400 di lôr une vore ben. L’interès pal cornic al va però dilunc a cressi e si stime duncje che il bon esempli dât des istituzions publichis al puedi jessi imitât di altris sogjets publics e privâts. Si tacarà duncje cun ce che al è di plui sempliç: segnaletiche e tabelonistiche bilengâl ator pe Cornualie, presince paritarie dal cornic te cjarte intestade e tes scritis uficiâls dal Consei, salûts di benvignût e piçulis frasis in lenghe proprie de bande dai dipendents publics, cors in rêt par imparâ lis fondis dal cornic, facilitazions par cui che al dopre ancje cheste lenghe e vie indenant.
Font: BBC, 04/11/15

Paîs Catalans: tes Baleârs si torne ae normalizazion linguistiche

Ai 3 di Novembar il Parlament des Baleârs al fate buine une propueste par mendâ la leç su la normalizazion linguistiche. Il proviodiment, poiât dai partîts nazionalitaris e di chei progressiscj (PSIB, Podemos, Més, PI) e contestât de diestre spagnoliste (PP e Ciudadanos), si propon di recuperâ il percors di normalizazion linguistiche pidimentât cuant che il PP al veve in man il guvier des isulis. Si trate di infuartî la presince dal catalan inte aministrazion publiche, tal sisteme educatîf e tai mieçs di comunicazion par compensâ la situazion di disavualiance che si cjate a patî rispiet al spagnûl. Tra lis azions in program o vin ancje la modifiche de leç su la funzion publiche in maniere di tornâ a meti la cognossince dal catalan tant che element necessari par podê lavorâ intune aministrazion publiche.
Font: Mallorca Diario, 03/11/15

Paîs Catalans: progjet par stiçâ la leture di rivistis par catalan

La associazion des publicazions periodichis par catalan (APPEC), che e ten adun i editôrs di uns 150 rivistis publicadis ta cheste lenghe, e la direzion gjenerâl di politiche linguistiche dal guvier de Catalogne a àn inviât il progjet “T’agradarà llegir en català” che si propon di saborâ la leture di rivistis par catalan. La iniziative e partìs cuntune azion di prove che e previôt la distribuzion di 9 mil numars di rivistis par catalan su argoments i plui diviers in 300 ambulatoris e centris medics sparniçâts par un centenâr di citâts e paîs de Catalogne.
Font: Generalitat de Catalunya, 30/10/15

Aragon: lis associazions a sburtin par une lenghe comune

Lis organizazions impegnadis pe promozion dal aragonês a àn sotscrit un document unitari là che a domandin al guvier de comunitât di impegnâsi par un plan di normalizazion di cheste lenghe. Prin di dut a domandin che si puarti insom il percors inviât intal 2006 par rivâ a di un gnûf implant ortografic pal aragonês e che si ledi a valorizâ sei il model di lenghe standard, sei lis varietâts di riferiment de lenghe. Un tant al permetarà ancje di dâi fondis siguris aes azions par promovi la lenghe te aministrazion publiche e te scuele. Si domande po di svilupâ un sisteme di certificazion linguistiche daûr dal cuadri comun european di riferiment pes lenghis in maniere di vê un criteri ricognossût par selezionâ il personâl clamât a insegnâ il e par aragonês.
Font: Aragon Digital, 29/10/15

Paîs Catalans: Milmots al valorize ancje il lessic locâl

Intai Paîs Catalans al è stât lançât Milmots, une plateforme interative che e à chê di fâ cognossi e di condividi il lessic locâl dal catalan. Chest gnûf imprest informatic al permet ai utents di meti dentri peraulis e frasis specifichis dal lôr paîs o de lôr aree in maniere di svilupâ une bancje dâts che e permeti di savê cuale che e je la difusion gjeografiche di ciertis peraulis o mûts di dî e di cognossi il lessic carateristic di altris lûcs dai Paîs Catalans.
Font: Generalitat de Catalunya, 29/10/15

Serbie: tescj cossovans blocâts, proteste tes scuelis albanesis

Insegnants e students di lenghe albanese dai comuns di Preševo / Presheva e Bujanovac, in Serbie, a àn decidût di boicotâ lis lezions par protestâ cuintri di chel che a calcolin l’ostruzionisim des autoritâts serbis sui libris di test par albanês. La scjarsetât di tescj pe scuele te lôr lenghe e veve puartât lis organizazion de comunitât albanese a domandâ un jutori al ministeri pe educazion dal Cossovo. I 103 mil libris mandâts des autoritâts cossovanis a son però blocâts di Setembar intai magazens de dogane di Preševo / Presheva e i invîts fats al prin ministri serp e al ministri pe educazion par che a intervegnin no àn dât risultâts. La uniche rispueste rivade di Belgrât e je che i libris di test par podê jessi doprâts a àn prime di passâ pal tamês des autoritâts scolastichis. Il guvier cossovan al acuse però chel serp di vê rot l’acuardi cjatât propit sul imprin di Setembar par permeti aes dôs minorancis – chê albanese in Serbie e chê serbe in Cossovo – di doprâ libris di test che a rivin des lôr comunitâts nazionâls di riferiment.
Font: Balkan Insight, 28/10/15

Paîs Basc: za in 55 mil par vê un miedi euskaldun

Cun chest an al à tacât a jentrâ in vore inte Comunitât Autonome Basche il secont plan gjenerâl dal euskara che al previôt gnovis pussibilitâts par cui che al fevele par basc. Tra lis novitâts previodudis si à ancje chê di sielzi l’euskara tant che lenghe di riferiment par dutis lis comunicazions cul sisteme sanitari public. Jenfri Avrîl e Setembar a son za 55 mil lis personis che a àn sielzût cheste opzion, pe plui part (79%) inte provincie de Gipuzkoa là che la lenghe e je plui fuarte. La pussibilitât di sielzi la lenghe di riferiment no je però ancjemò cognossude di ducj e duncje il guvier basc al à chê di inviâ dentri de fin dal an une campagne di pueste par informâ su la novitât. Ancje i operadôrs sanitaris a puedin comunicâ cuale che e je la lenghe che a àn miôr di doprâ: fin cumò a son uns tresinte chei che a àn indicât l’euskara.
Font: El Mundo, 28/10/15

Stât francês: fermade la ratifiche de Cjarte des lenghis

I tentatîfs par che il stât francês al ratifichi la Cjarte europeane des lenghis regjonâls o minoritariis a son lâts strucs ancjemò une volte. Cun di fat, ae vilie de riunion dal Congrès francês, ven a dî Senât e Assemblee adun, là che si varès vût di votâ su la metude in vore de Cjarte, il Senât al à fate buine une mozion cuintri dal test di ratifiche par impedî che al rivàs al esam dal Congrès. Cuintri de mozion a àn votât i senatôrs socialiscj, ecologjiscj e comuniscj, ma i lôr 155 vôts no son stâts avonde par bati i 179 des diestris. Cun di fat, fale par cualchi dissident, i Républicains (ex UMP) di Nicolas Sarkozy e la UDI a àn votât in bloc par fermâ la ratifiche. Doi i obietîfs di cheste azion, ven a dî: fâ inçopedâ il president François Hollande che si veve impegnât a fâ ratificâ la Cjarte e tignî batût su la linie jacobine che e viôt intes lenghis minorizadis une menace pe identitât e pe unitât de Republiche francese.
Font: Libération, 27/10/15; Le Monde, 28/10/15

Galizie: un decret dal guvier al ridûs il galizian a scuele

Il plan par meti in vore il decret sul plurilinguisim vie pal an scolastic 2015/2016 al sbasse la presince de lenghe galiziane te grande part dai istitûts là che il proviodiment al sarà metût in vore. Il decret dal guvier galizian al previôt l’ûs veicolâr ancje dal inglês, ma la plui part dai istitûts là che al sarà metût in vore e à decidût di doprâ cheste lenghe par une des materiis che fin cumò a jerin par galizian. Il stes decret al previodeve che in câs dal gjenar si dopràs il galizian veicolâr par une altre materie, dome che l’esecutîf vuidât dal PP nol à fat rispietâ cheste cundizion. A denunciâlu al è il sindacât CIG-Ensino che al domande che il decret al vegni scancelât e che al so puest si dedi fûr un proviodiment che al rispieti e che al promovi la lenghe proprie de Galizie dentri des scuelis.
Font: Galicia Confidencial, 27/10/15

Gales: sburt par incressi la multimedialitât par galês

Ativiscj pe lenghe galese a àn presentât intal Parlament britanic une propueste par incressi il servizi audiovisîf par galês cuntune plateforme multimediâl che e slargji contignûts, imprescj e modalitâts di difusion plui innà di ce che in dì di vuê a produsin S4C e Radio Cymru. Tai ultins agns, di fat, si à vude une incressite massive di televisions e di radios par inglês, intant che il galês al à vût di fermâsi a une emitente televisive e une radio. Doprâ la multimedialitât par incressi i servizis al judarès ancje a svicinâ di plui i zovins ai prodots audiovisîfs par galês.
Font: Wales On Line, 27/10/15