15/11/12

Paîs Catalans: zornade rivendicative te Catalogne Nord

Passe un miâr di personis al à partecipât ai 10 di Novembar aes diviersis iniziativis inmaneadis a Perpignan pe zornade de Catalogne Nord. Pe ocasion inte part de Catalogne sot aministrazion francese a son stadis celebradis trê diviersis manifestazions, ven a dî lis azions rivendicativis leadis in maniere plui strente cu la “Diada de Catalunya Nord” che e ricuarde il tratât dai Pireneus dal 1659 che al à puartât ae spartizion de Catalogne tra France e Spagne, ma ancje la part finâl de edizion 2012 de Correllengua centrade su la difese dal insegnament de lenghe catalane inte scuele, e la prime riunion in Catalogne Nord de Assemblee Nazionâl Catalane, organisim che al à une funzion primarie inte bataie pe indipendence de Catalogne.
Font: VilaWeb, 10-11/11/12

Sami: colaborazion par spazis informatîfs cence frontieris

Une colaborazion simpri plui fuarte tra lis emitentis radiofonichis sami di Norvegje, Finlande e Russie. Chest l’obietîf di une schirie di incuintris che Valentina Sovkina, diretore de radio sami KSR e rapresentante dal Parlament Sami de penisule di Kola, inte Federazion Russe, e à vût cui dirigjents des emitentis sami principâls de Norvegje (NRK Sápmi) a Kárášjohka / Karasjok e de Finlande (YLE) a Aanaar / Inari. Un dai prins ponts concuardâts al è chel di rindi regolârs chescj incuintris di maniere di facilitâ la cooperazion tra lis trê diviersis emitentis. Cu la radio sami finlandese si à po decidût il scambi di materiâi audio, ma ancje la pussibilitât pai grups de penisule di Kola di regjistrâ i lôr tocs intai studis plui furnîts de YLE di Aanaar / Inari, intant che cu la emitente sami norvegjese si à concuardât la realizazion di cors di formazion par personâl tecnic e gjornalistic.
Font: Finugor, 08/11/12

Kurdistan: la lenghe curde e podarès jentrâ tai tribunâi turcs

A son aromai doi mês che sietcent presonîrs politics curdis sierâts intes galeris turchis a puartin indenant un siopar de fam e diviers di lôr si cjatin aromai in condizions critichis. La domande principâl fate indenant e je chê di permeti almancul ai avocats di visitâ il leader dal PKK, Abdullah Öçalan, che di plui di tredis agns si cjate impresonât intun centri di massime sigurece suntune isulute dal mâr di Marmara e che di cuindis mês nol pues ricevi nancje lis visitis di legâi e familiârs. I militants in siopar a domandin ancje il rispiet dai dirits di fonde pai curdis che a vegnin arestâts e impresonâts come chel di podê doprâ la lôr lenghe denant des autoritâts judiziariis. Propit su chest ultin pont alc al somee che al sedi daûr a movisi. Cun di fat ai 5 di Novembar, ae fin di une riunion di guvier, il prin ministri vicjari turc, Bulent Arinc, al à comunicât che il ministri de justizie al è daûr a meti jù un disen di leç che al permetarà ai curdis di doprâ la lôr lenghe intai tribunâi e che il test al sarà puartât in curt in Parlament pe aprovazion. La gnove e je stade cjapade in maniere positive dai partîts curdis ancjemò legâi che a invidin però a fâ di corse parcè che no restin masse dîs par salvâ la vite dai presonîrs in siopar.
Font: Reuters, 06/11/12

Paîs Catalans: in Spagne, catalan prime lenghe su Wikipedia

Daûr di un studi fat di un ricercjadôr de universitât di Oxford al ven fûr che, intal stât spagnûl, la lenghe plui doprade par svilupâ Wikipedia e je il catalan. Cun di fat, dai articui scrits ogni an par inzornâ cheste enciclopedie libare disponibile su la rêt, 35 mil a son scrits par catalan e 19 mil par spagnûl. Al pues sucedi che la lenghe di un stât no sedi la plui doprade par scrivi i articui che si cjatin su Wikipedia, ma par solit chest al sucêt parcè che si tint a doprâ lenghis di comunicazion plui dopradis tant che inglês o francês; al è ce che al sucêt, par esempli, in Gjeorgjie e in Ucraine. Che une lenghe minorizade e superi la lenghe di stât, al sucêt però dome cul catalan. Inte ricercje si spieghe a clâr che in nissun lûc dal mont si pues cjatâ une visibilitât cussì alte par une lenghe che no je tra lis plui feveladis.
Font: Generalitat de Catalunya, 06/11/12

Sardegne: sburt al catalan de gnove aministrazion algherese

Il sindic dal Alguer, citât sarde di lenghe catalane, al è daûr a movisi par che la aministrazion comunâl e cjapi sù une funzion di indreçament e di coordenament des politichis linguistichis pal catalan. Tra lis primis azions di Stefano Lubrano si à vût une schirie di incuintris cui sogjets atîfs inte promozion de lenghe catalane par cjapâ sù sugjeriments e inviâ une prime forme di coordenament. La aministrazion comunâl e à za tacât a dâ fûr une part dai siei comunicâts stampe par catalan, ma par incressi la visibilitât de lenghe cumò si cîr di cjatâ un acuardi cui gjestôrs dal aeropuart di Fertilia, che al è dongje de citât, par che a inserissin il catalan inte segnaletiche e intai avîs uficiâi dai svoi.
Font: VilaWeb, 06/11/12

Montenegro: plui atenzion dal gnûf guvier pes minorancis

La Coalizion par un Montenegro European (formade dal Partît Democratic dai Socialiscj, dal Partît Democratic Sociâl e dal Partît Liberâl) e à vinçût lis elezions parlamentârs che si son tignudis intal paîs balcanic ai 14 di Otubar e e à otignût 39 dai 81 puescj disponibii in Parlament. Par podê guviernâ in sigurece e à duncje decidût di cjatâ un acuardi cui partîts che a rapresentin trê des minorancis nazionâls principâls dal paîs, ven a dî la Bošnjačka Stranka, partît di riferiment de comunitât bosgnache, la Iniziative Civiche Cravuate (Hrvatska Građanska Inicijativa), e il moviment Gnûf Podê Democratic – Forca che al rapresente une part dal eletorât albanês. Tra lis domandis fatis indenant dai trê partîts par poiâ la coalizion di guvier si à un decentrament plui fuart dai podês e une rapresentance proporzionâl des diviersis comunitâts di minorance inte aministrazion publiche. In dì di vuê, juste par fâ un esempli, i albanês a son il 4,9% de popolazion dal Montenegro, ma a àn a pene il 2,8% dai puescj inte aministrazion publiche.
Font: Balkan Insight, 05-06/11/12

Carelie: diminuzion progressive des comunitâts autoctonis

Ai 30 di Otubar si è dât adun il Consei dai delegâts dai carelians, dai veps e dal finlandês de Carelie, republiche autonome che e fâs part de Federazion Russe. Intant de assemblee a son stâts frontâts doi temis: la riorganizazion de cjase editore che e publiche i periodics intes diviersis lenghis nativis de Carelie, e i ultins dâts demografics di chestis popolazions. Il diretôr de cjase editore Periodika, che e publiche libris e periodics par carelian, veps e finlandês, al à sigurât che inte suaze de ristruturazion de societât lis risorsis metudis pes publicazions intes lenghis nativis no saran sbassadis. Une vore plui seri il cuadri che al ven fûr dal ultin censiment che al mostre une diminuzion progressive des comunitâts autoctonis. Inte republiche autonome la grande maiorance de popolazion, ven a dî l’82,2%, si declare di nazionalitât russe. I carelians, invezit, a son a pene il 7,4% de popolazion, cuntune riduzion dal 31% intai ultins dîs agns; i finlandês a son l’1,4%, cuntune diminuzion dal 40% rispiet al censiment precedent; i veps a rapresentin invezit il 0,6% de popolazion de Carelie, cuntune diminuzion dal 30% rispiet al censiment dal 2002. La situazion e je ancjemò plui dramatiche sul plan linguistic, dal moment che dome il 37% dai carelians, il 34% dai finlandês e il 27% dai veps al fevele te sô lenghe proprie.
Font: Finugor, 05/11/12

Paîs Basc: procès di pâs sot atac cul arest di Aurore Martin

Un pericul pe pâs. Cussì a son stâts descrits di cetancj di lôr l’arest e la estradizion in Spagne di Aurore Martin, militante di Batasuna di citadinance francese, che il prin di Novembar e jere stade fermade de gjandarmarie intant di un control stradâl dongje di Maule, intal Paîs Basc francês. Su la fonde di un ordin di arest internazionâl emetût des autoritâts spagnolis, la zovine e je stade arestade e consegnade cualchi ore plui tart ae vuardie civîl spagnole. Cumò si cjate inte preson di Soto del Real, dongje di Madrid. Aurore Martin e je imputade intun procediment inviât ancjemò intal 2008 dal judiç Baltasar Garzón – vuê inabilitât – cuintri di une cuarantine di militants de çampe indipendentiste basche. Lis “provis” cuintri di jê si riferissin dome ae sô ativitât politiche, tant che la partecipazion a conferencis stampe, ae presentazion di documents programatics o a manifestazions politichis.

Cossovo: ricognossiment in viste pe minorance montenegrine

Il president dal Cossovo, Atifete Jahjaga, al à comunicât il so vie libare al ricognossiment dai montenegrins tant che minorance nazionâl. Un tant al sarà pussibil cu la aprovazion di cualchi emendament ae Costituzion cossovane. Chest ricognossiment al varès di permeti di normalizâ lis relazions diplomatichis tra i doi paîs. Cun di fat, il Montenegro al veve ricognossût la indipendence dal Cossovo ancjemò intal Otubar dal 2008, ma si veve refudât di vierzi ambassadis o rapresentancis diplomatichis intal paîs dongje fintremai che i montenegrins no vessin otignût il ricognossiment di minorance nazionâl e duncje ancje di une rapresentance garantide intal Parlament cossovan.
Font: Balkan Insight, 02/11/12

Gales: la S4C e presente lis gnovis strategjiis

Il prin di Novembar la television in lenghe galese S4C [Siânnel Pedwar Cymru] e à finît trente agns. L’aniversari, che al ven celebrât cul tornâ a proponi une schirie di programs che a àn fat la storie de emitente, al è stât massime la ocasion par fâ il pont sui problemis di risolvi e su lis strategjiis di imbastî pal avignî. I problemis plui grues a son chei di une riduzion des risorsis e dai spetatôrs. Chest ultin aspiet al diven de incressite dal numar des emitentis a disposizion e al compuarte ancje une diminuzion des jentradis publicitariis. Cun di plui, a sbassâ lis risorsis a disposizion e à contribuît ancje la decision dal guvier britanic di no finanziâ plui in maniere direte la television galese, ma di lassâ che i fonts publics a divegnin di un acuardi tra S4C e la BBC. In ocasion des celebrazions pai 30 agns, il diretôr de emitente galese, Ian Jones, al à comunicât che tra lis gnovis strategjiis che si ponte a svilupâ si à il dopleament par inglês di un pôcs dai programs, chei plui di atrat, di maniere di slargjâ il numar dai spetatôrs. Si tratarès di un servizi disponibil suntun canâl di acès secondari e al varès di jessi paiât cuntun aument de publicitât. Un altri pas di fâ, al à zontât Ian Jones, al è chel di recuperâ une part dal public, massime chel plui zovin, cul svilupâ contignûts che a ledin ben no dome pe television, ma ancje par altris plateformis tant che telefonie celulâr, tablets e v.i.
Font: BBC, 01/11/12

Gales: la leç su lis lenghis uficiâls no sarà impugnade

La avocature di stât britaniche no impugnarà denant de cort supreme la leç che e met sul stes plan galês e inglês tant che lenghis uficiâls de Assemblee Nazionâl dal Gales. A domandâlu al jere stât il segretari di stât pal Gales che al acusave la Assemblee galese di jessi intervignude suntun cjamp che nol è di sô competence, ven a dî chel de lenghe inglese. La avocature di stât i à invezit dât reson ae istituzion galese dal moment che i riferiments al inglês a son dome incidentâi e ce che si va a regolâ al è invezit l’ûs de lenghe galese. Gjavade la menace di impugnazion, cumò par podê jentrâ in vore il proviodiment al à bisugne dome de firme de regjine.
Font: BBC, 01/11/12

Irlande: prin video zûc par gaelic

Il gaelic al è lenghe uficiâl inte Republiche irlandese e al è duncje presint, ancje se in forme minoritarie, in cetancj setôrs de societât. Chel istès nol jere mai stât doprât par un video zûc. Cumò ancje chest vueit al è stât jemplât in gracie de colaborazion jenfri une aziende privade di Doire / Derry, in Irlande dal Nord, e la organizazion Foras na Gaeilge. Il prin video zûc par gaelic al à non “An Caife Craosach” e al è za disponibil sul marcjât. Si trate di un strument che al permet di svicinâsi ae lenghe cul zûc e par chest – a àn spiegât i responsabii dal progjet – al pues jessi util massime pai fruts, la uniche maravee e je che nissun i vedi pensât prime.
Font: Gaelport, 30/10/12

Ocitanie: ancje la Val di Aran pe autodeterminazion

Ai 29 di Otubar il Consei Gjenerâl de Val di Aran, l’organisim di autoguvier principâl de comunitât di lenghe ocitane che e fâs part dal principât di Catalogne, al à fat buine ae unanimitât une mozion là che si pant la volontât di esercitâ inte prossime legjislature il dirit di autodeterminâsi. Il test, fat indenant dal partît Unitat d’Aran, al domande aes istituzions catalanis che a tegnin cont ancje de volontât dai aranês tal moment che a decidaran dal avignî de Catalogne. Cun di fat, il Statût di autonomie dal 2006 al ricognòs al teritori aranês un caratar nazionâl propri diviers di chel dal rest dal principât di Catalogne.
Font: El Punt Avui, 30/10/12

Lituanie: elets vot deputâts de comunitât polache

Ai 14 e ai 28 di Otubar si son tignûts i doi turnis des elezions parlamentârs in Lituanie. La politiche di “austeritât” metude in vore dal guvier conservadôr vuidât de Union Patriotiche (TS-LKD) e à sburtât i eletôrs lituans a votâ massime pai Sociâi Democratics (LSDP), che a àn otignût 38 parlamentârs (13 in plui des elezions dal 2008), e pai Laburiscj (DP), che a son passâts di 10 a 29 elets. Il dopli sisteme di vôt, in part par circoscrizions e in part proporzionâl, al à limitât un pôc i efiets de sconfite eletorâl de Union Patriotiche che e à rivât a otignî 33 parlamentârs (12 in mancul de volte stade) cundut che la sô percentuâl di preferencis e jere di diviers ponts sot di chei altris doi partîts. A sbassin la lôr presince in Parlament sei i populiscj di Ordin e Justizie (TT) che al oten 11 elets, sei il Moviment Liberâl (LRLS) che a ‘nd à 10. Un tra i risultâts plui significatîfs di chestis elezions al è però il sucès dal partît di riferiment de minorance polache, o sei Azion Eletorâl dai Polacs de Lituanie (LLRA/AWPL), che al rive a superâ il soiâr dal 5% dai vôts che al permet di otignî deputâts ancje cul sisteme proporzionâl. Cui siei 8 deputâts, 5 in plui dal 2008, il partît de minorance polache al devente il setim par impuartance dentri dal Parlament lituan.
Font: BBC, 29/10/12; Le Monde, 29/10/12