04/08/10

Paîs Catalans: presentâts doi gnûfs sogjets indipendentiscj


Il panorame politic catalan al è in moviment daspò de sentence dal tribunâl costituzionâl spagnûl sul Statût di autonomie e de boçadure de bande dal Parlament catalan de leç di iniziative popolâr par inviâ un referendum su la indipendence. Tune conference stampe tignude ai 20 di Lui i deputâts catalans Uriel Bertran (ERC) e Alfons López Tena (CiU), intune cul fondadôr di Democràcia Catalana Joan Laporta, a àn presentât Solidaritat Catalana per la Independència, un cartel là che a àn invidât dutis lis formazions nazionalistis catalanis a dâsi dongje cun doi obietîfs di fonde, ven a dî: presentâ une candidature unitarie pes prossimis elezions cul impegn a proclamâ la indipendence de Catalogne di ratificâ po cuntun referendum popolâr; e meti in pîts un guvier provisori che al puarti ae creazion di un stât catalan dentri de Union Europeane. Une setemane dopo, denant dal cidin o des reazions clipis rivadis dai principâi partîts catalans tant che CiU e ERC, i trê a àn comunicât che a laran indenant cul progjet cence spietâ chei altris. Une adesion e je invezit rivade dal president di Entesa de Progrés Municipal, Jordi Fàbrega, intant che la associazion politiche Reagrupament e à mostrât di jessi interessade a aderî al progjet. Intes prossimis elezions pal Parlament catalan, dut câs, il spazi dal indipendentisim al sarà rapresentât ancje de liste Sí – Coalició per la Independència cu la partecipazion di diviers sogjets politics extraparlamentârs e personaçs di prin plan dal catalanisim militant.

Font: Nationalia, 29/07/10; VilaWeb, 20/07/1o


Irlande: Long Kesh nol sarà sdrumât


La ex preson di Long Kesh (The Maze pai britanics) e rapresente un lûc simbul de storie resinte de Irlande dal Nord, baste pensâ ai siopars de fam dal 1981 o ancje ae funzion impuartante che e à vût pal riscat de lenghe gaeliche. Zaromai di agns si fevelave di sdrumâle jù di plante fûr par lassâ puest a gnovis areis comerciâls e residenziâls. Cumò però la bataie par fâ in maniere che e deventàs un lûc de memorie, puartade indenant soredut dai republicans, e à fat un pas indenant. Cun di fat, il guvier nordirlandês al à decidût che diviersis struturis de ex preson, tant che la infermarie e il Bloc 6, a saran conservadis e che ta chel sît si crearà un centri di nivel european pe risoluzion dai conflits e pe costruzion de pâs. Cun di plui, in altris areis ristruturadis, si darà acet ancje ai uficis de Royal Ulster Agricultural Society.

Font: BBC, 29/07/10


France: preocupazion pes misuris cuintri dai rom


La decision anticipade dal president francês Nicolas Sarkozy di disbratâ vie ducj i cjamps rom e di inviâ la espulsion massive dai rom rumens e bulgars e à jevât reazions preocupadis sedi dentri che fûr dal stât francês. Lis organizazions pai dirits umans e diviers partîts francês a àn za fevelât di iniziative di stamp razist e xenofobic. Il Centri european pai dirits dai rom (ERRC) al à dite che il guvier francês, impen di menaçâ chest gjenar di azions, al varès di rispietâ la Cjarte sociâl europeane che al è za daûr a violâ propit par chel che si riferìs aes condizions abitativis dai rom. Cun di plui, dal moment che i rom rumens e bulgars a son citadins comunitaris, no si pues intervignî cun espulsions arbitrariis e massivis. Il guvier rumen si è declarât disponibil a colaborâ cun chel francês, ma dome par favorî la integrazion dai siei citadins, cence diferencis etnichis, intal stât francês.

Font: ERRC, 29/07/10; Balkan Insight, 29/07/10


Irlande: polemiche intal Nord sui fonts pes scuelis gaelichis


Un grup di parlamentârs unioniscj al à contestât la decision de ministre pe istruzion de Irlande dal Nord, Caitriona Ruane, di finanziâ cuatri gnovis scuelis là che la lenghe veicolâr e je il gaelic. Pai rapresentants unioniscj, di fat, chestis scuelis a ufrissin plui puescj di chei che a son domandâts e invezit di vierzint di gnovis si varès di proviodi a razionalizâlis. No le pense cussì la ministre che e spieghe che il numar di fruts che a frecuentin lis scuelis gaelichis al è daûr a cressi e, viodût che di struturis dal gjenar no ‘nd è tantis, si à di rispuindi aes domandis che a rivin dal teritori.

Font: BBC, 28/07/10


Gales: pal Plaid Cymru il guvier britanic al penalize il galês


Il Plaid Cymru al à domandât ai rapresentants dal guvier britanic, poiât di une coalizion tra Conservadôrs e Liberâi Democratics, dai sclariments in mert al progjet di taiâ di un cuart i fonts pe radiotelevision publiche in lenghe galese S4C. Un tai di cheste fate, al lamente il partît nazionalist galês, in plui di meti in pericul la programazion de emitente al larès a colpî cun fuarce ancje la industrie audiovisive galese. Il Plaid Cymru al segnale ancje i pericui des modifichis ae leç su la imigrazion che a previodin che cui che al ven a studiâ intal Ream Unît al vedi di dimostrâ almancul un nivel medi di cognossince dal inglês. Pal partît galês si à di pensâ des deroghis par cui che al rive par studiâ dome il galês, come tal câs dai students des comunitâts di divignince galese de Patagonie.

Font: Plaid Cymru, 23/07/10


Paîs Basc: nuie multis pes aziendis che no rispietin i dirits linguistics


L’esecutîf de Comunitât Autonome Basche, vuidât dal socialist Patxi López, al à fat savê che al cambiarà il decret sui dirits linguistics dai consumadôrs. In pratiche si gjavaran vie lis sanzions previodudis pes aziendis che no garantissin il rispiet dai dirits linguistics dai bascs. Dal moment che il procès di modifiche al domande un pôc di timp, il guvier basc al à decidût di spostâ di un an indenant la jentrade in vore dal decret che al varès vût di deventâ operatîf ai 17 di Lui. Dal moment che lis multis no saran plui in vore, al reste di capî cemût che si sanzionarà chês impresis che a cjapin bêçs par svilupâ l’ûs de lenghe basche, ma po ju doprin par altris fins.

Font: Gara, 23/07/10


Sud Tirôl: e je vuere vierte su la toponomastiche


Scuintri dûr jenfri il guvier talian e la Provincie autonome di Bolzan par vie de segnaletiche metude sù de AVS, o sei la associazion alpine sudtirolese, sui trois di mont dal Sud Tirôl. La plui part dai cartei e je dome par todesc e chest al à jevât lis protestis prime dai CAI e po des autoritâts talianis che a àn pretindût che la Provincie di Bolzan e gjavàs dute la segnaletiche monolengâl par meti al so puest dai cartei bilengâi. La Provincie e à ricuardât che la segnaletiche e je stade metude di un sogjet privât e cence spindi bêçs publics e che, duncje, no i tocjarès a jê di intervignî. Dut câs, ogni acuardi cul guvier talian al è stât impussibil ancje par vie dai timps imponûts di Rome (cuasi 40 mil cartei di sostituî intun an) e de pretese di meti formis talianis ancje là che no ‘nd è di tradizionâls. Sot vie, la cuestion principâl e somee jessi propite cheste, ven a dî la imposizion di nons talians che no son mai esistûts ma che a son stâts inventâts e imponûts intai agns dal fassisim. Propit il teme cjalt de toponomastiche al è ancje al centri di une propueste di leç fate indenant ta chestis zornadis de SVP, partît maioritari in Sud Tirôl, par cirî une soluzion al probleme.

Font: Alto Adige, 22-26/07/10


Cossovo: la Cort internazionâl di justizie e poie la indipendence


La Cort internazionâl di justizie e à dite che la declarazion unilaterâl di indipendence dal Cossovo no va cuintri de legalitât internazionâl. La sentence e va a rispuindi ae risoluzion presentade de Serbie denant de ONU par domandâ che la Cort si pronunciàs su la legalitât de indipendence declarade dal Cossovo intal Fevrâr dal 2008. Cundut che no je une sentence vincolante, chel istès si trate di un at impuartant che al è stât saludât cun sodisfazion des autoritâts cossovanis e che si crôt che al slargjarà il numar dai stâts che a àn ricognossût la sô indipendence (dai 191 membris de ONU a son dome 69 chei che lu àn za fat). Reazions une vore critichis a son invezit rivadis de Serbie, di dulà che si à fat savê che no si ricognossarà la indipendence dal Cossovo. Di plui bandis si à ancje segnalât che cheste sentence e darà un sburt a dutis chês comunitâts nazionâls che a vuelin deventâ indipendentis, tant che la Catalogne o la Scozie, o che a domandin il ricognossiment de lôr indipendence, tant che la Ossezie meridionâl o la Transnistrie. Dut câs, un dai stâts plui preocupâts pe sentence al è chel bosgnac che al à pôre che cheste decision e dedi un sburt ae indipendence de part serbe de Bosgne (Republika Srpska). Al è ancje cui che al pense che daspò di cheste sentence si varà di fâ un altri sfuarç par normalizâ i rapuarts tra Serbie e Cossovo cul ricognossiment di une autonomie speciâl pe part a maiorance serbe o fintremai cuntune modifiche dai confins.

Font: Nationalia, 22 e 27/07/10; Balkan Insight, 22/07/10


Kurdistan: il PKK al propon un acuardi pe fin de lote armade


Il Partît dai Lavoradôrs dal Kurdistan (PKK) al à fat indenant une gnove propueste par bandonâ in maniere definitive la lote armade. In cambi de rinuncie ae violence, il PKK al domande al guvier turc di acetâ un fermait il fûc e di meti fin ai atacs cuintri dai civîi e ae repression in at cuintri des organizazions politichis curdis. Il procès di pâs, al zonte il moviment curdi, al varès di davuelzisi sot de supervision de ONU. Se la Turchie e ves invezit di refudâ ancje cheste propueste, al zonte il PKK, la uniche soluzion pussibile e sarà chê de indipendence dal Kurdistan.

Font: Nationalia, 21/07/10


Sardegne: evitât il tai dai fonts pe lenghe sarde


E je lade a bon fin la proteste inmaneade cuintri dal tai des risorsis pe lenghe sarde che la aministrazion regjonâl e veve pensât di meti in vore. Sul imprin, la Zonte regjonâl e veve chê di smiezâ i fonts pe lenghe (che a rapresentavin l’un par cent des risorsis a disposizion dal assessorât pe culture). Daspò des azions di proteste metudis in at dai operadôrs dal setôr la Regjon e à decidût di mantignî dome i tais previodûts pes universitâts, che a àn ancjemò di spindi i bêçs che a àn vût pe lenghe sarde. Lis iniziativis di proteste a son stadis coordenadis dal Comitât pe lenghe sarde (Comitadu pro sa limba sarda) che ai 22 di Lui al à ancje inmaneât une manifestazion denant dal palaç dal Consei regjonâl a Casteddu / Cagliari.

Font: LsU / Comitadu pro sa limba sarda, 20-23/07/10