08/05/15

Cossovo: la Srpska List e torne tes istituzions

Cui 27 di Avrîl i rapresentants de Srpska List, il partît di riferiment de comunitât serbe dal Cossovo, a àn tornât a ocupâ i lôr puescj intal Parlament e intal guvier di Pristina. Intes elezions dal Jugn dal 2014 la liste serbe e veve vût nûf parlamentârs e, dopo vê otignût doi ministeris e il puest di prin ministri vicjari, e veve aderît a di un guvier di coalizion formât ancje dal Partît Democratic dal Cossovo (PDK) e de Leghe Democratiche dal Cossovo (LDK). Dopo cualchi mês però la formazion serbe e veve decidût di no partecipâ plui ai lavôrs parlamentârs e a chei dal guvier par protestâ cuintri di proviodiments judicâts un atac ae comunitât serbe. La decision di tornâ tes istituzions e je stade cjapade dopo che il prin ministri cossovan Isa Mustafa al à garantît che no si varan altris azions unilaterâls de bande dal rest de coalizion di guvier e al à fatis buinis un pocjis des rivendicazions de Srpska List tant che il bloc des privatizazions des aziendis publichis in vore te aree a maiorance serbe e che i funzionaris serps dentri des aministrazions publichis a saran sielzûts dai rapresentants de minorance.
Font: Balkan Insight, 24/04/15

Corsiche: zovins militants in siopar de fam a Corti

Ai 22 di Avrîl uns cuindis fantats dal moviment Ghjuventù Indipendentista a àn ocupât in maniere pacifiche il bastion che al controle dal alt la citât di Corti / Corte, capitâl storiche de Corsiche. La azion e je stade metude in at ae fin di une manifestazion inmaneade de organizazion de zoventût indipendentiste corse par rivendicâ la amnistie pai presonîrs politics e la metude in vore des riformis votadis de Assemblee de Corsiche tant che la couficialitât de lenghe corse, un statût dai residents e un regjim di fiscalitât speciâl par fâi cuintri ae speculazion imobiliâr e teritoriâl. I fantats a àn ancje tacât un siopar de fam par domandâ che lis autoritâts statâls a rispietin la volontât dai cors cul dâ il vie libare aes misuris votadis de Assemblee de Corsiche.
Font: Alta Frequenza, 23/04/15; France3 ViaStella, 23/04/15

Gales: lenghe e planificazion teritoriâl, al cres il scuintri

Ai 5 di Mai la Assemblee Nazionâl dal Gales e je clamade a esaminâ e a votâ une gnove leç su la planificazion teritoriâl. Il test al ven però contestât cun fuarce de organizazion Cymdeithas yr Iaith Gymraeg, in prime linie inte difese dai dirits linguistics, ma ancje di diviersis aministrazions locâls. Il proviodiment, di fat, nol ten cont des carateristichis linguistichis dal Gales. Dopo mês di mobilitazions cuintri dal test, cumò diviers militants de Cymdeithas a àn fat savê che a son pronts a inviâ un siopar de fam se no saran fat bogns i emendaments trasversâi presentâts inte Assemblee par dâi aes aministrazions locâls i imprescj par garantî un svilup sostenibil des comunitâts ancje sul plan linguistic.
Font: Daily Post, 23/04/15

Galizie: gnovis manifestazions pe lenghe ai 17 di Mai

La plateforme Queremos Galego e à presentât lis iniziativis che si davuelzaran domenie ai 17 di Mai in diviersis citâts de Galizie par rivendicâ il dirit di doprâ ad in plen la lenghe proprie dal paîs e che a àn tant che sproc “Galego, garantía de futuro” par vie che nissun popul al pues cressi pardabon se no lu fâs te sô lenghe. Tra i lûcs là che a son in program manifestazions o cjatìn Coruña, Ferrol, Foz, Lugo, Ourense, Pontevedra, Sant Jacum di Galizie (Santiago de Compostela) e Vigo. Par Queremos Galego, il guvier galizian al è daûr a rapuartâsi cu la lenghe proprie in maniere iresponsabile cun leçs e decrets che a pidimentin il galizian e a ridusin la sô presince inte scuele e in altris setôrs fondamentâi. Dopo de manifestazion massive a pro de lenghe che si veve tignude ai 8 d Fevrâr il guvier si è limitât a ats di propagande e no di sostance, par chest – e spieghe la organizazion – si à di lâ indenant cu la mobilitazion.
Font: Praza Publica, 22/04/15

Galizie: presentade la edizion 2015 di Correlingua

Ai 20 di Avrîl a Sant Jacum di Galizie (Santiago de Compostela) si à vude la presentazion uficiâl de Correlingua 2015, la corse pe lenghe galiziane partecipade dai fruts e dai fantats di ducj i ciclis educatîfs e inmaneade de CIG-Ensino, de Associazion Sociopedagogjiche Galiziane (AS-PG) e di A Mesa pola Normalización Lingüística cu la poie di diviersis aministrazions locâls. La manifestazion si davuelzarà dai 4 ai 15 di Mai e e scjavaçarà lis plui impuartantis localitâts de Galizie. Lis diviersis tratis de corse a saran compagnadis di dute une schirie di iniziativis tant che la leture dal manifest pe lenghe 2015 e i concierts dai grups che a àn vinçût il concors Cantalingua.
Font: Correlingua, 20/04/15

Romanie: nissun pas indaûr de UDMR su lis sôs bataiis

Kelemen Hunor al è stât confermât ae presidence de Union Democratiche Magjare in Romanie (UDMR), il partît di riferiment de minorance ongjarese de Romanie, intant dal congrès che si è tignût tor de metât di Avrîl inte citât di Kolozsvár / Cluj. E je stade la ocasion par marcâ che il partît nol fasarà pas indaûr inte difese dai interès de minorance magjare, a partî de incressite dai dirits di cheste comunitât inte educazion, inte justizie e inte aministrazion publiche. La UDMR e je impegnade massime intal fâ passâ une leç gjenerâl pe tutele des minorancis che e aumenti i dirits garantîts cumò par mieç di normis di setôr. Une propueste di leç e je stade presentade zaromai di cinc agns, ma il Parlament rumen nol à ancjemò inviât la sô discussion. A front di cheste situazion, al à dite il president de UDMR, no son resons par che il partît al jentri o al dedi la sô poie ae coalizion di guvier.
Font: Balkan Insight, 20/04/15

Aragon: l’aragonês al torne a cressi

Trente agns indaûr al someave aromai daûr a disparî, ma i ultins dâts inzornâts a mostrin che a son pôc mancul di 55 mil lis personis che a cognossin e che a son in stât di doprâ cuntune cierte paronance l’aragonês. Si fevele sì e no dal 4% de popolazion dal Aragon, ma chel istès al è un numar che, se confrontât cui dâts dal censiment dal 1981, al è cuasi dopleât. Metât des personis che lu fevelin a son a stâ te capitâl regjonâl Zaragoza, chês altris a vivin inte provincie di Huesca o sei te aree pirenaiche là che l’aragonês al à lis sôs lidrîs e là che in cierts comuns al è ancjemò doprât di plui di un cuart de popolazion. Intal Aragon, e massime inte cussì clamade Franja de Ponent, si fevele ancje par catalan: daûr dai ultins dâts a doprâ cheste lenghe a son cuasi 150 mil personis. Cu la gnove leç des lenghis fate buine cui vôts de diestre spagnoliste e di chê regjonaliste però chestis dôs lenghis no gjoldin intai fats di nissun ricognossiment e di nissune tutele concrete: une situazion che dal sigûr no zove ai segnâi di vivarositât che catalan e aragonês a àn mostrât intai ultins agns.
Font: el Periódico de Aragón, 20/04/15

Stât spagnûl: il servizi 016 a Melilla ancje par tamazight

Inte citât di Melilla, une des dôs localitâts nordafricanis che a fasin part dal stât spagnûl, il servizi 016 cuintri de violence di gjenar al è cumò disponibil ancje par tamazight, la lenghe dai imazighen (berbers). Si trate dal numar telefonic gratuit metût sù dal ministeri pe sanitât, pai servizis sociâi e pe avualiance par judâ lis feminis che a patissin maltrataments e violencis. Si trate di un risultât storic, e à comentât la delegade citadine pai dirits des feminis Fadela Mohatar, sei pe tutele de lenghe plui antighe di chest teritori, sei pe atenzion mostrade pes dibisugnis des vitimis.
Font: Melilla Hoy, 20/04/15

Cravuazie: cuint rapuart sul rispiet de Cjarte europeane

Il comitât dai ministris dal Consei de Europe al à dât fûr il so cuint rapuart su la metude in vore de Cjarte europeane des lenghis regjonâls o minoritariis in Cravuazie. Intal document si presee il sfuarç des autoritâts cravuatis intal slargjâ lis tutelis garantidis de Cjarte ancje aes minorancis todescjis, slovenis e rom. Judizi positîf ancje pe adozion di un gnûf plan di azion par infuartî i dirits des minorancis nazionâls, cundut che nol cuvierç ducj i cjamps di intervent previodûts de Cjarte europeane. Un altri pas indenant al è chel dal lanç di programs televisîfs dedicâts aes comunitâts minorizadis, ancje se si sburte lis autoritâts a garantî une programazion plui slargjade e plui regolâr par dutis lis minorancis ricognossudis. Si invide a fâ di plui ancje pe presince des lenghis minorizadis inte scuele, là che si domande di dedicâ altris sfuarçs pe educazion al rispiet des identitâts altris che si àn intal paîs. Il rapuart al invide la Cravuazie a cjapâ misuris par garantî ai membris des minorancis il dirit di rapuartâsi cu lis autoritâts inte lôr lenghe proprie e par che chestis stessis autoritâts a rispietin lis lenghis minorizadis inte toponomastiche e inte segnaletiche. Su chest ultin pont, di fat, si vevin vûts scuintris e incidents massime pal ûs dal cirilic intai segnâi e intes tabelis metudis fûr tes localitâts là che la comunitât serpe e rapresente plui di un tierç de popolazion.
Font: CoE, 16/04/15

Paîs Basc: campagne par vê plui euskara te tv publiche

A son za plui di 140 i personaçs che a àn metût la lôr muse par poiâ une campagne svilupade di diviersis realtâts dal associazionisim basc par incressi la presince e la visibilitât dal euskara intai mieçs di comunicazion e massime dentri di ETB2. La television publiche de Comunitât Autonome Basche si svilupe su diviers canâi, dai trê principâi ETB1 e ETB3 a son par euskara, intant che ETB2 al è par spagnûl. L’intindiment de campagne al è che ancje ta chest canâl si lassi spazi al basc e, plui in particolâr, che cuant che si interviste cualchidun no si lu oblei a fevelâ par spagnûl.
Font: EiTB, 14/04/15

Paîs Basc: dentri dal an il prin procès dut par euskara

Al va indenant il program Auzia Euskaraz che al à chê di rivâ a di un procès judiziari che al puedi davuelzisi di plante fûr in lenghe basche, di cuant che si presente la denuncie a cuant che e ven dade fûr la sentence. Tai prins mês dal progjet si à proviodût a voltâ par euskara la normative di fonde a partî dal codiç civîl e di chel penâl, ma si à ancje indotât i uficis judiziaris di sistemis automatics di traduzion assistude e si à svilupât cors in rêt sul lengaç setoriâl. Cun di plui si à tacât a formâ intes diviersis circoscrizions judiziariis dai grups bilengâi che a puedin lavorâ adun par rivâ al obietîf che si proponisi, a tacâ di chês localitâts là che la lenghe e je plui fuarte tant che Tolosa e Gernika. Tai prossims mês si inviaran campagnis su lis rêts sociâls par sensibilizâ ancje i citadins e par stiçâju a pretindi un percors judiziari dut par euskara. Il responsabil dal progjet, Xabier Balerdi, nol plate lis dificoltâts de iniziative, ma si declare sigûr che dentri de fin di chest an si varès za di podê viodi il prin procès dut in lenghe basche.
Font: Cadena SER, 10/04/15

Svezie: curricola scolastics par dutis lis lenghis minorizadis

La agjenzie svedese pe educazion (Skolverket) e à fat savê che e slargjarà la presince des cinc lenghis minorizadis ricognossudis inte scuele. In dì di vuê dome la lenghe sami e à un curriculum specific pal insegnament, ma cumò si cjaparà chê stesse strade ancje pal finlandês, pal meänkieli, pal romani e pal yiddish. Si à ancje tacât a meti adun materiâi scolastics di pueste par podê doprâ chestis lenghis intal percors educatîf. Il probleme principâl al è però chel dai insegnants, dal moment che a vuê a son ancjemò masse pôcs chei formâts par doprâ chestis lenghis inte ativitât scolastiche.
Font: ADN / Radio Sweden, 06/04/15