A jerin
almancul 65 mil lis personis che sabide ai 5 di Otubar a àn sfilât
pes stradis di Bilbo / Bilbao par protestâ cuintri de operazion di
polizie metude in at cuintri de organizazion Herrira e par domandâ
il rispiet dai dirits dai presonîrs bascs e la soluzion pacifiche
dal conflit. La iniziative e à viodût la adesion de maiorance
sindacâl basche, di cetancj partîts politics, di organizazions
sociâls di ogni sorte e di diviersis aministrazions locâls tant che
la Provincie di Gipuzkoa e la assemblee dai sindics bascs Udalbiltza.
La manifestazion e ven daûr di cetantis iniziativis di solidarietât
cui arestâts che si son tignudis dilunc vie di dute la setemane in
disinis di localitâts dal Paîs Basc e no dome.
Il blog di Internazionalitari al nas di une trasmission di Radio Onde Furlane e al fevele, cuntun tai nazionalitari, des nazions cence stât e des minorancis nazionâls de Europe.
19/10/13
Paîs Basc: libertât condizionâl pal torturadôr Galindo
L’ufici
centrâl di vigjilance penitenziarie spagnole al à concedût la
libertât condizionâl al ex gjenerâl de Guardia Civil Enrique
Rodríguez Galindo che al jere stât condanât a 75 agns di preson
pes sôs responsabilitâts intal secuestri, inte torture e intal
sassinament dai militants bascs Joxean Lasa e Joxi Zabala. I doi a
jerin stâts secuestrâts a Baiona / Bayonne intal Otubar dal 1983
dai GAL, formazion paramilitâr che e veve in Rodríguez Galindo un
dai siei responsabii principâi. I lôr rescj a jerin stâts
identificâts dome intal 1995. Rodríguez Galindo al jere stât
condanât intal 2001 adun cun altris membris dai GAL, ma al veve
passât a pene cuatri agns in preson prime di jessi trasferît ai
domiciliârs. Cumò i è stade dade fintremai la libertât
condizionâl, intant che centenârs di militants bascs impresonâts
par vie de lôr ativitât politiche o par reâts no di sanc si
ricjatin no dome a vê di scontâ dute la lôr pene in preson, ma
fintremai a no podê gjoldi dai sconts di pene previodûts de leç
spagnole: une diference di tratament che e palese a clâr la nature
repressive des azions judiziariis puartadis indenant intal Paîs Basc
no par resons di justizie, ma cul fin di colpî la part plui ative e
vivarose de societât basche.
Font:
Naiz:, 04/10/13; VilaWeb, 04/10/13
Man: sucès de aplicazion par imparâ il manx
Il manx, la
plui piçule tra lis lenghis de famee che e cjape dentri ancje il
gaelic irlandês e chel scozês, al jere stât declarât estint de
UNESCO intal 2009. Inte realtât la lenghe e je ancjemò vive e inte
isule di Man e ven fevelade di plui di un miâr di personis. Cun di
plui l’interès par cheste lenghe al va dilunc a cressi ancje fûr
de isule. Par vignî incuintri a cheste domande, nancje un an indaûr,
la Manx Heritage Foundation e veve dât fûr une aplicazion gratuite
par smart phones e tablets. A vuê a son plui di 4 mil lis personis
che le àn za discjariade, intant che lis lezions di manx sei su la
isule che vie internet a cjatin simpri plui frecuentadôrs.
Font:
BBC, 01/10/13
Bretagne: la educazion par breton e va dilunc a cressi
L’ûs
veicolâr de lenghe bretone intes scuelis al va dilunc a cressi. Lis
iscrizions intal an scolastic 2013 – 2014 a son aumentadis dal 4,3%
e a segnin il trentesisesim an seguitîf di incressite. Plui in
detai, i istitûts bilengâi dal setôr public (Div-Yezh) a contin
cumò 6.662 students cuntun aument dal 6,5% rispiet al an prime, lis
scuelis catolichis Dihun a àn invezit 4.971 iscrits cuntune
incressite dal 3%, intant che lis scuelis a imersion Diwan a àn
3.705 students e un aument des iscrizions dal 2,2%. Si trate di
risultâts che a palesin il cressi de cussience de impuartance de
lenghe bretone framieç des fameis, ma ancje il lavôr positîf
puartât indenant no dome des scuelis ma ancje dal Publik ar
Brezhoneg, o sei l’Ufici public pal breton. No mancjin però i
elements critics. Cun di fat, l’aument dai students al domande
ancje une incressite di insegnants specializâts che invezit a tachin
a mancjâ par vie de poie scjarse che il guvier francês al da ae
formazion par breton.
Font:
NPLD, 30/09/13
Kurdistan: prometudis riformis pai curdis in Turchie
Il prin
ministri turc Recep Tayyip Erdogan al à fat savê che il so guvier
al à in cantîr diviersis riformis che a laran ancje a pro de
comunitât curde che e vîf dentri dai confins de Turchie. Si fevele
di une modifiche de leç eletorâl che e varès di sbassâ dal 10 al
5% o fintremai di puartâ ae eliminazion totâl dal soiâr par podê
jessi rapresentâts in Parlament. Chest proviodiment al varès di
favorî duncje i partîts turcs plui piçui e une rapresentativitât
plui fuarte des formazions politichis curdis. Une altre misure che e
varès di jentrâ in vore e je la pussibilitât di doprâ i nons des
citâts dal Kurdistan setentrionâl no dome par turc, ma ancje par
curdi. Sul front de educazion invezit l’ûs de lenghe curde al sarà
permetût intai istitûts scolastics privâts. Lis gnovis a son
stadis cjapadis in maniere avonde frede de bande dai rapresentants de
comunitât curde dal moment che si trate di misuris une vore
limitadis che no rispuindin aes domandis fatis indenant inte suaze
dal procès par une soluzion pacifiche dal conflit che par agns al à
viodût cuintri lis autoritâts turchis e il PKK. Si è di fat une
vore lontans dal garantî ai curdis la pussibilitât di studiâ la e
in lenghe curde e ancje de liberazion dai passe mil militants curdis
impresonâts.
Font:
BBC, 30/09/13
Paîs Catalans: maree in place tes Baleârs pal catalan
Ai 4 di
Otubar la assemblee dai docents des isulis Baleârs e à decidût di
suspindi il siopar cuintri de metude in vore dal decret su lis
lenghis fat bon dal guvier de comunitât autonome des isulis par
regolâ l’insegnament des dôs lenghis uficiâls des isulis, ven a
dî catalan e spagnûl, e dal inglês. Il proviodiment al cjape il
puest di chel dal 1997 che al viodeve il catalan tant che lenghe di
riferiment par sostituîlu cuntun implant là che a fâ di paron a
son il spagnûl e l’inglês. Il cussì clamât decret sul
trilinguisim volût de diestre spagnoliste (PP) che e je cumò al
guvier des isulis si è però cjatât denant di une oposizion dure no
dome dai partîts catalaniscj e di çampe, ma ancje dai insegnants,
dai students e dai sindacâts che a difindin la funzion centrâl de
lenghe catalane.
Sami: in Svezie violâts i dirits des comunitâts nativis
Ancje la
comissarie svedese cuintri de discriminazion, Agneta Bruberg, e à
criticât la politiche dal guvier intai confronts dai sami. Ancjemò
intal 1977 la Svezie e à ricognossût ai sami il status di
nazionalitât native, ma – e spieghe la Bruberg – no à po
jamplât chest ricognossiment cun contignûts concrets intal cjamp
dai dirits par mieç di une normative di pueste. Un tant si lu viôt
une vore ben par chel che al rivuarde i dirits su lis tieris che a
partegnin par tradizion ai sami. Un dai câs plui resints al è chel
dal progjet de multinazionâl Beowulf Mining PLC par vierzi un gnûf
sît minerari a Gállok / Kallak, une citadine di 3 mil abitants che
si cjate juste disore dal circul polâr artic. La popolazion locâl
cu la poie di militants sami e à blocât plui voltis lis stradis di
acès al sît par impedî che la compagnie minerarie e puedi inviâ
lis esplorazions, ma e je stade atacade cun violence de polizie
svedese. Lis autoritâts dal paîs a van dilunc a no tignî cont des
protestis dai sami, ancje dopo de poie che ur è rivade de comission
de ONU cuintri des discriminazions raziâls. Cun di plui, vie pal
Astât, il guvier svedês al à autorizât une altre multinazionâl a
disfrutâ i dipuesits di nichel che si cjatin intes tieris dai sami.
Font:
Finugor, 27/09/13
Scozie: ralentade la pierdite dal gaelic
I dâts dal
ultin censiment a mostrin che la diminuzion progressive dai scozês
che a fevelin par gaelic e je daûr a sbassâsi in maniere
significative. Cun di fat, se il censiment dal 2001 al segnave un
mancul 11 par cent intal numar des personis che a dopravin cheste
lenghe celtiche, chel dal 2011 al mostre une diminuzion di a pene un
1,2 par cent, ven a dî di 59 mil a 58 mil personis. Cun di plui, i
risultâts dai dâts linguistics cjapâts sù cul censiment e
comunicâts che nol è tant, a mostrin fintremai un aument dal 0,1
par cent di chei che a fevelin par gaelic inte fasse di etât sot dai
vincj agns. Il ministri scozês pes lenghis, Alasdair Allan, al pant
dute la sô sodisfazion par chescj dâts che a mostrin cemût che i
invistiments fats sul gaelic intai ultins agns a son daûr a puartâ
dai risultâts evidents e, ai numars dal censiment, al zonte ancje
l’aument dal 12 par cent dai fruts che a tachin il lôr percors
educatîf in scuelis che a àn il gaelic tant che lenghe veicolâr. A
palesâ sodisfazion par chescj risultâts al è ancje Iain Campbell,
president de agjenzie pe lenghe Bòrd na Gàidhlig. La incressite dal
interès pal gaelic e dal numar di fruts che a studiin ta cheste
lenghe al è testemoneât ancje dal aument dai istitûts che a doprin
il gaelic pal insegnament ancje fûr de aree là che la lenghe e je
ancjemò avonde fevelade; baste pensâ che a Glaschu / Glasgow a son
za dôs lis scuelis a imersion e che intal mês di Setembar e à
tacât lis lezions la prime scuele gaeliche di Edimburc.
Font:
BBC, 26/09/13
Scozie: sì al gnûf plan pal gaelic di Glasgow
La
aministrazion comunâl di Glaschu / Glasgow e à fat bon il so gnûf
plan pe lenghe gaeliche. Il document al ten dentri lis politichis
linguistichis che si intint svilupâ intai prossims cuatri agns par
promovi il gaelic inte educazion, inte culture e intal mont dal
lavôr. Il plan al è za stât al centri di une consultazion publiche
e cumò, pal so vie libare definitîf, i mancje dome la aprovazion
dal Bòrd na Gàidhlig, o sei la agjenzie scozese pe lenghe gaeliche.
I contignûts dal plan a àn chê di vignî incuintri e svilupâ
ancjemò di plui la popolaritât che cheste lenghe e je daûr a cjatâ
dentri de societât scozese.
Font:
BBC, 26/09/13
Ocitanie: Bastir!, gnûf progjet politic ocitan
Al à non
Bastir! il gnûf progjet politic ocitan che al è daûr a svilupâsi
intes regjons meridionâls dal stât francês, ma plui che un partît
al è un cartel che al met adun i candidâts che a condividin lis
liniis programatichis di chest moviment che al à chê di confrontâsi
cui eletôrs intes elezions comunâls dal 2014. Bastir! al met in
prin plan la valorizazion de lenghe e de culture ocitane, viodudis
tant che strument di cambiament che al pues vê un impat fuart ancje
sul plan sociâl, economic e ecologjic. Il moviment, di fat, al
puarte indenant un progjet che al va cuintri dal centralisim francês
e che al propon di superâ il liberisim salvadi di une economie
regolade dai marcjâts, par svilupâ modei economics e sociâi gnûfs
che a metin al centri lis comunitâts locâls e l’ambient. I
candidâts che a àn za aderît al progjet a rivin di esperiencis
politichis diviersis, che a van di là dal ocitanisim politic storic
e a lassin fûr dome la diestre nazionaliste francese, e tal câs che
a sedin elets a metaran sù une assemblee ocitaniste che e deventarà
lûc di riflession e di confront sui temis di interès public. Par
cumò Bastir! al à za cjatât candidâts in Lenghedoc, Aquitanie,
Provence e in altris regjons de Ocitanie, ma la liste definitive des
candidaturis si cognossarà dome ai 9 di Novembar.
Font:
La Dépêche du Midi, 25/09/13; bastir2014.com
Galizie: tais ae educazion par galizian intal Bierzo
Il guvier
de comunitât autonome di Castilie e León al à decidût di scancelâ
il program di imersion linguistiche par galizian de scuele superiôr
di Cacabelos, un dai cuatri istitûts di educazion secondarie de
regjon dal Bierzo là che si studie par galizian. Cun di plui, il
galizian al è stât gjavât tant che materie facoltative ancje dal
liceu locâl, in maniere che cumò, par cui che al à doprât cheste
lenghe pai siei studis, no si à plui la pussibilitât di otignî il
diplome che al certifiche la competence linguistiche par galizian.
Chê dal Bierzo e je une regjon che,
dal pont di viste aministratîf, e je fûr dai confins de Galizie, ma
che e parten a cheste comunitât par lenghe, culture e identitât. In
dì di vuê si calcole che a sedin uns 40 mil lis personis che a
fevelin ancjemò par galizian. La decision dal guvier di
Castilie e León e je stade motivade cun resons di sparagn, ma e va
cuintri dai acuardis uficiâi cjapâts di cheste comunitât cul
guvier de Galizie. Acuardis che a permetevin a passe
un miâr di students di doprâ il galizian intal lôr percors di
studi.
Font:
Praza Pública,
23/09/13
Iscriviti a:
Post (Atom)