18/12/13

Paîs Catalans: vôt pe indipendence tal Novembar dal 2014

Lis cuatri fuarcis sovranistis che a metin adun la maiorance dai elets dal Parlament catalan, o sei CiU, ERC, ICV-EUiA e CUP, a àn concuardât la date dal referendum su la autodeterminazion e ce che i si domandarà ai citadins. Par meti dacuardi i partîts indipendentiscj cun chei che a àn miôr une soluzion federâl dentri dal stât spagnûl, lis domandis a saran dôs. Cu la prime si domande ai citadins di dî se a vuelin che la Catalogne e deventi un stât, cu la seconde se a vuelin che chest stât al sedi indipendent. Ta cheste maniere se la maiorance dai citadins e rispuindarà sì a dutis lis dôs domandis, si varà une poie popolâr clare par cjapâ la strade de indipendence; se invezit i sì a saran in maiorance dome pe prime domande si varà un mandât par tratâ cu lis istituzions spagnolis une riforme in sens federâl dal ream di Spagne. Tes intenzions dai promotôrs, il referendum al varès di davuelzisi ai 9 di Novembar dal 2014.

Bretagne: pat tra Regjon e guvier centrâl

Ai 13 di Dicembar il prin ministri francês Jean-Marc Ayrault al à sotscrit a Roazhon / Rennes il “Pat dal avignî pe Bretagne” che al previôt trasferiments straordenaris dal guvier centrâl par sù par jù 2 miliarts di euros inte dade 2014-2020. Risorsis che par metât a laran a pro dal setôr agroalimentâr breton che za di timp si cjate in cundizions di dificoltât. A obleâ il guvier di Parîs a chest pas a son stadis lis protestis popolârs che a àn scjassât la Bretagne intai ultins doi mês, nassudis par fâi cuintri a di une gnove tasse che e varès colpît in maniere fuarte propit il setôr agroalimentâr e i traspuarts di chest teritori. La proteste, batiade dai Bonnets Rouges par riclamâ un antîc riviel antifiscâl breton, si è però spostade simpri di plui di tematichis economichis specifichis a rivendicazions di autoguvier. I contignûts dal Pat a àn cussì contentât une part des categoriis economichis e politichis che a vevin poiât sul imprin la proteste, ma no chês che le àn cjapade in man tes ultimis setemanis.

Ocitanie: su la rêt la prime tv dute par ocitan

Vinars ai 20 di Dicembar si invie la prime television dute par ocitan. Il progjet al à non ÒcTélé e si pues viodilu dome su la rêt. La difusion vie internet e permet di sbassâ i coscj di emission, ma nol gjave nuie ae cualitât de iniziative che e proponarà ogni dì plui o mancul cuatri oris – di sîs e mieze sot sere a dîs e mieze – di programs in lenghe ocitane. La ufierte di ÒcTélé si presente une vore siore: si va di fat de informazion politiche ai programs par fruts, dai talk shows ai aprofondiments, e vie indenant. Il progjet al gjolt de poie economiche des regjons de Aquitanie e dal Misdì e Pireneus.
Font: France3, 09/12/13

Paîs Basc: dopo 12 agns al siere Le Journal du Pays Basque

Ai 21 di Dicembar, dodis agns e doi mês dopo de sô nassite, al jes l’ultin numar da Le Journal du Pays Basque, il cuotidian indipendent che al permeteve di contâ, par francês e par euskara e di une prospetive pardabon basche, i fats dal mont a partî di chei capitâts in Ipar Euskal Herria, o sei il Paîs Basc setentrionâl sot aministrazion francese. Cundut di un numar di letôrs in cressi, massime inte sô version digjitâl, il gjornâl si è cjatât a fâ i conts no dome cu la crisi gjenerâl che e interesse la informazion su cjarte stampade, ma ancje cun problemis specifics tant che i pidiments rivâts di diviers politics locâi che no acetavin la indipendence dal cuotidian o la impussibilitât di acedi a campagnis publicitariis e finanziaments di divignince publiche. Adun cul marum par cheste decision une vore sufierte, la direzion e la redazion dal cuotidian a pandevin ancje la “braure di vê partecipât a di une evoluzion de mentalitât dal teritori” che e à puartât a infuartî lis lotis in difese dai dirits e dal autoguvier de comunitât basche.
Font: Le Journal du Pays Basque, 07/12/13

Cravuazie: referendum par sbassâ i dirits des minorancis

La leç cravuate e previôt la pussibilitât di tignî un referendum se plui dal 10% dal eletôrs lu domande. Il comitât pe difese de Vukovar cravuate, intal zîr di dôs setemanis, al à za cjapât sù passe 650 mil firmis, ven a dî 200 mil in plui di chês che a coventaressin, par domandâ che si inmanei un referendum sui dirits des minorancis. In dì di vuê la leç statâl su lis minorancis e previôt l’ûs couficiâl de lenghe minorizade tes tabelis, te segnaletiche e tai rapuarts cu la aministrazion publiche cuant che i membris de comunitât minoritarie a son almancul un tierç de popolazion totâl. Il comitât referendari al domande che il status di couficialitât al vegni ricognossût dome là che lis personis che a fevelin une lenghe minorizade a son plui de metât de popolazion. Tal câs che chest cambiament al passàs, a Vukovar no si varès plui di rispietâ i dirits linguistics de comunitât serbe (o sei il 34,8% de popolazion de citât) cemût che di mês a domandin la diestre nazionaliste cravuate e grups di veterans. Lis consecuencis no tocjaressin però dome i serps di Vukovar, ma ancje altris comunitâts minorizadis tant che ongjarês e talians. La ministre cravuate pai forescj, Vesna Pusić, e à però ricuardât che cu la jentrade inte UE i dirits des minorancis no puedin jessi sbassâts. Il guvier serp, invezit, al à dât mandât ai siei ambassadôrs di informâ la comunitât internazionâl che la minorance serbe de Cravuazie si cjate sot atac.
Font: Balkan Insight, 06/12/13

Moldova: si ricognòs come rumene la lenghe dal stât

Tra lis republichis nassudis de implosion de Union Sovietiche, la uniche là che la maiorance de popolazion e fevele une lenghe neolatine e je la Moldova. In dì di vuê a fevelâle al è il 64% de popolazion, intant che il 13% al à di prime lenghe il rus o l’ucrain. Inte costituzion dal 1994 e ven clamade moldâf ancje se pe maiorance dai linguiscj e je dome une varietât rumene. Ai 5 di Dicembar la Cort costituzionâl moldave e à decidût di saltâ fûr di cheste ambiguitât declarant che il non di doprâ pe lenghe dal stât al è rumen. La cuistion e va plui innà di une semplice definizion, sei dentri che fûr de republiche che vuê e je guviernade di une coalizion clopadice di partîts filoeuropeans, intant che la oposizion e varès miôr infuartî i rapuarts cu la Russie. Inte vicine Romanie, la gnove e je stade cjapade cun sodisfazion sei dal president che dal prin ministri a àn let la sentence come un pas indenant par rivâ a di un avignî comun dai doi stâts dentri de UE.
Font: Balkan Insight, 06/12/13

Irlande: si dimet il comissari pe lenghe gaeliche

Denant dal faliment dal guvier intal garantî e infuartî i servizis publics par gaelic, il comissari pe lenghe irlandese Seán Ó Cuirreáin al à decidût di presentâ lis sôs dimissions. Il comissari, che al à la incarghe di controlâ che lis istituzions publichis a metin in vore lis normativis pe lenghe gaeliche, al à denunciât che la plui part des istituzions publichis no garantìs il dirit dai citadins a comunicâ cun lôr inte lenghe proprie de Irlande. Baste pensâ che vie pal 2012 trê cuarts dai plans di politiche linguistiche dai diviers organisims publics a son scjadûts cence jessi rignuvîts, e un cuart di chescj al jere fer zaromai di trê agns o fintremai di plui. Il dât al è ancjemò plui dramatic se si pense che fintremai intal Gaeltacht, o sei lis areis de Irlande là che il gaelic al à ancjemò une presince significative, la presince di personâl in stât di rapuartâsi par gaelic cun citadins e impresis e je une vore basse. No si pues acetâ – al à dite Ó Cuirreáin – che la Irlande e pierdi cussì la sô sovranitât linguistiche, che e je la fonde de identitât e de indipendence de Republiche. Plene poie al comissari e ae sô denuncie e je rivade no dome di ducj i grups impegnâts pe lenghe irlandese, ma ancje di cetancj rapresentants dal mont academic e politic che a àn domandât al guvier irlandês di cambiâ daurman direzion.
Font: Irish Times, 05-06/12/13

Paîs Catalans: pat pai dirits linguistics intal Paîs Valenzian

I partîts di oposizion (PSPV, Compromís, Esquerra Unida, Esquerra Republicana, PSAN), i sindacâts principâi (CCOO, UGT, Intersindical, SEPCV), diviersis organizazions culturâls e di aree indipendentiste dal Paîs Valenzian a àn sotscrit un document che si propon tant che fonde des rivendicazions linguistichis dai citadins di cheste comunitât autonome. Si trate ancje di une rispueste ai atacs ai dirits linguistics puartâts simpri plui dispès cuintri di chei citadins che a fevelin par catalan, lenghe couficiâl de comunitât. Tra lis altris robis, intal document si domande al guvier valenzian che al garantissi ai citadins di podê comunicâ par catalan cu lis istituzions e che al infuartissi i cors di alfabetizazion ta cheste lenghe, e al stât centrâl che al garantissi il rispiet de pluralitât linguistiche ancje dentri des fuarcis di polizie. Cun di plui, si proponin ancje azions par boicotâ chês aziendis privadis che no ufrissin servizis par catalan.
Font: Lasprovincias.es, 05/12/13

Gales: siet propuestis par dâi plui fuarce al galês

A son siet lis racomandazions fatis indenant dal grup di lavôr metût sù dal guvier galês par svilupâ strategjiis par rispuindi al sbassâsi dal numar des personis che a fevelin par galês propit intes areis rurâls là che la lenghe e jere plui fuarte. Intal prin pont si propon di promovi il svilup di Aberystwyth, Bangor e Caerfyrddin / Carmarthen tant che citâts regjonâls. Po si invide a slargjâ l’impat des politichis linguistichis dal guvier, a infuartî la presince dal galês inte educazion pe fasse tra i 3 e i 14 agns, a incressi il numar dal personâl bilengâl intai ents cun contat diret cul public, a lavorâ adun cun scuelis e aministrazions locâls par promovi l’ûs dal galês te societât, a judâ organizazions e societâts intal svilupâ l’ûs de lenghe tes lôr ativitâts di socializazion e, par finî, a slargjâ l’ûs dai programs pilote pal svilup de lenghe ancje framieç des impresis e des organizazions che a operin a nivel locâl.
Font: BBC, 04/12/13; Wales On Line, 05/12/13

Paîs Basc: mobilitazion pal dirit a vivi par euskara

Ai 3 di Dicembar diviers centenârs di citadins a àn rispuindût al apel de Euskal Konfederazioa di manifestâ a Baiona / Bayonne denant dal Ufici public de lenghe basche par rivendicâ il dirit a vivi ad in plen par euskara ancje intal Paîs Basc setentrionâl sot aministrazion francese. L’Ufici, al è stât ricuardât, al è l’unic imprest public a pro de lenghe basche metût sù dal stât francês. Intant de manifestazion si à puartât la solidarietât ancje a Seaska, la federazion des scuelis baschis pidimentade te sô ativitât des politichis statâls, che e à in program une gnove manifestazion di place ai 28 di Dicembar. Une buine gnove e rive invezit dal grup Ospitalean Euskaraz che al à otignût di slargjâ lis azions a pro de lenghe basche dentri dal ospedâl di Baiona. Cussì, dopo vêi dât visibilitât al euskara te segnaletiche interne, tal librut di presentazion e tal sît internet dal ospedâl, cumò al à otignût che tai ambulatoris e sui cjamesots dal personâl che al cognòs il basc e sedi une targute cu la scrite “Nahi baduzu euskaraz” par invidâ cui che al vûl a fevelâ par euskara.
Font: Le Journal du Pays Basque, 04/12/13

Paîs Basc: fonts pe normalizazion linguistiche te justizie

Intal 2014 il guvier de Comunitât Autonome Basche al metarà un milion e 300 mil euros par dâi un sburt al procès di normalizazion linguistiche inte justizie, di maniere che sei i funzionaris che i citadins a vedin la pussibilitât di doprâ l’euskara ad in plen ancje ta chest setôr. Si trate dal progjet “Auzia Euskaraz” che ai 2 di Dicembar al è stât presentât denant de comunitât juridiche che e opere te CAB. In dì di vuê notificazions, citazions e iniunzions a puedin za jessi dutis preparadis sei par spagnûl che par basc, intant che tal 63% des pratichis judiziariis al è garantît ancje l’euskara. L’obietîf che si vûl rivâi al è però chel che, di cuant che un avocat al invie une pratiche ae sentence finâl, il percors judiziari al puedi jessi fat dut par basc. Par decidi lis strategjiis miôr par rivâ a di un tant, si metaran sù un grup di lavôr par ognidun dai diviers operadôrs judiziaris che a partecipin a chest percors e une comission interistituzionâl che e fasarà di coordenadore e che e decidarà lis azions di meti in at pe normalizazion dal euskara ancje dentri de justizie.
Font: Te interesa – Pais Vasco, 02/12/13

Carelie: pôcs funzionaris a cognossin la lenghe proprie

I ativiscj de organizazion “Unitât de nazion careliane” a àn visitât i uficis dai ministeris pe culture, pes politichis nazionâls, pai rapuarts cu la societât, cu lis associazions religjosis e cui mieçs di comunicazion, pe economie rurâl, cjace e pescje e chei dal Parlament de Carelie, une des republichis de Federazion Russe. L’obietîf de visite al jere chel di viodi trops che a son i funzionaris di chescj uficis che a cognossin la lenghe proprie de republiche e di dâur une spile cui colôrs nazionâi de Carelie e cuntune scrite che e indicave la lôr capacitât di fevelâ par carelian. Ae fin de visite la plui par des spilis no je stade consegnade, cun di fat intai uficis dai cuatri ministeris e dal Parlament a jerin a pene 30 i funzionaris in stât di fevelâ par carelian. I ativiscj de organizazion a son cumò daûr a organizâ la prossime iniziative che e previôt vie pal 2014 visitis similârs intai uficis des aministrazions locâls e di altris ents publics de Carelie.
Font: Finugor, 02/12/13

Jersey: preocupazion pal avignî dal jèrriais

L’Ufici pal jèrriais, o sei la varietât linguistiche normande carateristiche de isule di Jèrri / Jersey, al è tornât a intervignî sui pericui che a menacin cheste lenghe. Intai ultins dîs agns, a àn spiegât, il numar des personis in stât di fevelâ par jèrriais si è plui che smiezât e in dì di vuê a fâlu a son a pene un miâr di personis, intant che un tierç de popolazion locâl indi à une comprension dome parziâl. Il probleme al è leât al fat che la plui part di chei che lu fevelavin no lu à passât ae gjenerazion seguitive. Di chi, duncje, la dibisugne di insegnâlu intes scuelis. L’an passât al è jentrât tant che materie curicolâr intes primariis de isule, ancje se par pocjis oris, ma cumò la aministrazion locâl e je daûr a studiâ ancje altris strategjiis. Su la isule a son rivâts ancje esperts de universitât di Cambridge par fâ il pont su la situazion e a àn preseât i sfuarçs che si à tacât a fâ par sigurâi un avignî ancje a cheste lenghe.
Font: BBC, 30/11/13

05/12/13

Friûl e Italie: i gjestôrs di servizis publics a àn di doprâ il sloven

Ai 29 di Novembar la presidente de Regjon Friûl – Vignesie Julie e à sotscrit il decret che al fisse i ents gjestôrs e concessionaris di servizis publics che, su la fonde de leç statâl pai slovens, a son clamâts a doprâ la lenghe slovene tes tabelis e te toponomastiche che a metin fûr intes areis là che e vîf la minorance. La liste e je stade proponude dal Comitât istituzionâl paritetic pai problemis de minorance slovene. Tal specific si trate di societâts che a operin intal cjamp de viabilitât e dai traspuarts tant che Anas, Autovie Venete, Autostrade per l'Italia, FVG Strade, Trieste Trasporti, SAF di Udin, APT di Gurize, RFI-Rete ferroviaria italiana, Trenitalia, Aeropuart dal Friûl - VJ, in plui di Poste Italiane e RAI. Il decret al previôt une metude in vore graduâl de misure, ma e invide a inviâ daurman chest percors.
Font: ARC - RAFVJ, 30/11/13

Sami: prime scuele a imersion a Helsinki

Tor de metât di Novembar e à tacât la sô ativitât la prime scuele a imersion par sami di Helsinki. Il progjet al è stât metût sù de Fondazion Culturâl Finlandese e dal Parlament Sami e al gjolt di un finanziament che indi sigure la ativitât za par trê agns. L’intindiment al è chel di mantignî e infuartî l’ûs de lenghe sami dentri des fameis che a rivin di cheste comunitât, ma che cumò a vivin inte capitâl finlandese. Si calcole che a Helsinki a sedin almancul un miâr di personis di divignince sami.
Font: Finugor, 29/11/13

Ocitanie: la Alvernie e jentrarà te rêt pal ocitan

Il president de Regjon de Alvernie, il socialist René Souchon, al à sigurât il so impegn par che l’esecutîf regjonâl al fasi ducj i pas che a coventin par jentrâ inte rêt des aministrazions che a promovin la lenghe ocitane. Cul 2014, di fat, ancje cheste Regjon e varès di sotscrivi la Cjarte de cooperazion interregjonâl pal ocitan, un acuardi che al favorìs il scambi di informazions e buinis pratichis par promovi la lenghe e che al impegne a ativâsi par dâi al ocitan plui visibilitât publiche, plui presince intai media, inte scuele e intes ativitâts sociâls e culturâls.
Font: Jornalet, 29/11/13

Serbie: i albanês a domandin fonts a Cossovo e Albanie

I rapresentants dal Moviment pal Progrès Democratic, un dai partîts de comunitât albanese che e vîf inte Serbie meridionâl, a domandaran un jutori finanziari ai guviers dal Cossovo e de Albanie. Se inte leç finanziarie serbe pal 2014 a son 45 milions di euros pe comunitât serbe che e vîf in Cossovo, alore si pues meti dentri fonts pe comunitât albanese de Serbie ancje intai belançs dal Cossovo e de Albanie, a zontin i rapresentants politics de minorance. Une domande uficiâl sotscrite di ducj i partîts de comunitât albanese che e vîf inte aree di Preševo / Presheva, Bujanovac e Medveđa e sarà duncje spedide in curt ai guviers di Pristina e di Tirana. La iniziative e je partide juste cualchi zornade dopo che i rapresentants de minorance a vevin bandonât la taule di confront cul esecutîf serp là che e jere stade boçade la lôr propueste di meti sù tribunâi e uficis judiziariis ancje te aree là che e vîf la comunitât albanese.
Font: Balkan Insight, 27/11/13

Scozie: presentât il Libri Blanc pe indipendence

Ai 26 di Novembar il prin ministri scozês, Alex Salmond, al à presentât il libri blanc pe indipendence. Si trate di un test di 670 pagjinis che al è stât batiât “L’avignî de Scozie: la tô vuide par une Scozie indipendente” e che al presente lis prospetivis che si vierzin cu la indipendence, ma ancje lis liniis politichis che il Scottish National Party al sviluparà se al sarà confermât al guvier intune Scozie indipendente. Cun di fat, ai 18 di Setembar dal 2014 i scozês a saran clamâts a votâ par un referendum là che si ur domandarà se a vuelin che il lôr paîs si distachi dal Ream Unît. La indipendence no je però il fin, ma dome il mieç par rivâ a di un Scozie miôr, al à dite Salmond. Par chest, tal câs che la maiorance e rispuindi di sì al referendum, il SNP al propon di incressi lis misuris di assistence pai fruts, di fissâ un nivel minim di redit, di riformâ il setôr de cjase, di tirâ vie lis armis nucleârs che si cjatin intal paîs e v.i. Cun di fat la Scozie e à la int, lis capacitâts e lis risorsis par deventâ un paîs miôr, al à zontât ancjemò Salmond.
Font: BBC, 26/11/13

Sami: e cres la informazion par sami in Finlande

Cui 2 di Dicembar Ođđasat, il principâl program informatîf in lenghe sami in programazion su la television publiche finlandese (YLE), al ven trasmetût ancje vie pal dopodimisdì. Si slargje cussì la presince di cheste lenghe tai spazis de informazion publiche, là che fin cumò si le cjatave in programs radiofonics di gnovis vie pe buinore e intal dopodimisdì, intai spazis informatîfs in rêt e ancje par television, ma dome te fasse serâl o vie pe gnot. Cheste novitât e rive par rispuindi ae domande fate indenant za di timp des comunitâts sami de Finlande e poiade ancje de difensore civiche dal Parlament finlandês Maija Sakslin. Il program Ođđasat al è fat in cunvigne cu lis comunitâts sami di Svezie e Norvegje, e al va in onde ancje tes televisions publichis di chescj paîs.
Font: Finugor, 25/11/13

Galizie: divulgazion sientifiche par galizian sul web

In Galizie al è nassût un progjet gjornalistic di divulgazion sientifiche su internet che in plui dal spagnûl e dal inglês, si propon di doprâ in forme paritarie ancje il galizian. La iniziative, che e à non GCiencia, e propon informazions, aprofondiments e intervistis che a frontin temis sientifics in maniere divulgative mostrant sei il lavôr di ricercje di alte cualitât che si fâs in Galizie, sei lis pussibilitâts de lenghe proprie di cheste tiere intal setôr des siencis. Intal gnûf sît internet, in plui dai tescj di tai sientific in sens plui strent, no mancjaran materiâi video e spazis di coment ancje sot forme di blog o videoblog.
Font: Código Cero, 25/11/13

Corsiche: gnovis adesions ae Cjarte pe lenghe corse

Si slungje la liste des realtâts che a àn sotscrit la Cjarte pe lenghe corse metude jù de Coletivitât Teritoriâl de isule. Cun di fat, ai 21 di Novembar il pat che al impegne a promovi la lenghe proprie de Corsiche al è stât firmât ancje dal Osservatori Regjonâl de Sanitât e di altris sogjets che a operin intal cjamp de salût e de assistence. Tra i impegns previodûts de Cjarte par cui che le sotscrîf o cjatìn l’ûs de lenghe corse te segnaletiche e tai cors di formazion pal personâl.
Font: Alta Frequenza, 22/11/13

Voivodine: Serbie riclamade al rispiet de minorance ongjarese

La Serbie e à otignût la candidature par jentrâ inte UE intal Març dal 2012 e, cul Zenâr di chest an che al ven, a varessin di tacâ lis tratativis pe sô jentrade. Un dai pidiments principâi pe adesion al jere la cuistion dai rapuarts cul Cossovo che aromai e somearès avonde a bon. A metisi di stuart cumò e je però la Ongjarie, o almancul un grup di parlamentârs di chest paîs che, intant di une iniziative tignude ai 20 di Novembar intal Parlament di Strasburc, al à domandât che no si aceti la jentrade de Serbie fintremai che nol sarà garantît il plen rispiet dai dirits dai 250 mil membris de minorance ongjarese che a vivin in Voivodine e che no si ricognossarà une fuarte autonomie par cheste regjon. Daûr de operazion al è il partît di estreme diestre ongjarês Jobbik.
Font: Balkan Insight, 21/11/13

Paîs Catalans: passe 80 mil cubiis di volontaris pe lenghe

Vie pal mês di Novembar il program di volontariât pe lenghe metût sù in Catalogne al à finît dîs agns. Une ocasion, duncje, par fâ un belanç di chest servizi nassût par svilupâ lis capacitâts linguistichis di cui che lu frecuente e che al è sostignût dal dipartiment pe culture dal guvier catalan e gjestît a nivel locâl dal Consorzi pe normalizazion linguistiche. Il program al è aromai atîf in passe 180 localitâts e si è slargjât ancje intes isulis Baleârs, intal Paîs Valenzian, in Andorra e inte Catalogne dal Nord sot aministrazion francese. Ta chescj dîs agns di ativitât, il volontariât pe lenghe al à metût adun passe 80 mil cubiis linguistichis.
Font: Generalitat de Catalunya, 20/11/13

Paîs Basc: i comuns bascofons a domandin servizis par euskara

Intant de audizion che si è tignude ai 19 di Novembar intal Parlament de Navare, i rapresentants des cutuardis aministrazions locâls che a formin la Comunitât dai Comuns di lenghe basche, là che il 72% dai 35 mil abitants al fevele par euskara, a àn denunciât che a 28 agns di distance de sô aprovazion cetantis des misuris previodudis de leç pe lenghe basche a restin dome su la cjarte.

Paîs Basc: al cres il pês economic des impresis linguistichis

Inte Comunitât Autonome Basche il setôr des impresis linguistichis al met adun un miâr tra societâts e libars professioniscj e al da di vore a 5 mil personis. L’an passât il so faturât al è stât di 276 milions di euros, ven a dî l’un par cent dal prodot interni sporc de Comunitât. A son i ultins dâts comunicâts de associazion Lagune, nassude intal 2010 par dâi visibilitât a chest setôr, che e à ancje anticipât cualchidune des novitâts spietadis pal 2014. Tra chestis si à di segnalâ il lanç, tra Fevrâr e Març, des versions euskara – spagnûl e inglês – euskara dal tradutôr automatic dal guvier basc. Par Lagune, il plurilinguisim, che al à di partî de lenghe proprie dal paîs, in plui di infuartî la viertidure culturâl e la tolerance tra lis personis, al è un strument impuartant par incressi lis capacitâts economichis dal teritori.
Font: Deia, 20/11/13

Bretagne: scuintri dûr su la segnaletiche par breton

In Bretagne l’ûs de segnaletiche e de cartelonistiche bilengâl al fâs fature a vignî indenant, cuant che nol ven fintremai impedît in maniere esplicite des autoritâts. Par chest a son in vore za di agns diviersis campagnis par mudâ cheste situazion. Tra i coletîfs plui vivarôs su chest front o cjatìn Aï’ta! che in chescj dîs e je impegnade ancje a judâ un militant condanât in prin grât a di une multe di 7.500 euros par vê tacât dai adesîfs cu la scrite “e brezhoneg!” (par breton!) su diviers panei stradâi. Tra l’altri, ae partence dal procès di apel, i membris dal coletîf a àn ancje tignût une manifestazion denant dal Parlament de Bretagne rivendicant la azion come at politic e duncje no condanabil. Al è invezit ancje cui che, cussient de repression puartade indenant cuintri di chestis rivendicazions, al à miôr operâ in maniere clandestine. Al è il câs dal grup Stourm ar Brezhoneg (Lote pal breton) che juste ta chestis zornadis al à rivendicât la scanceladure di une sessantine di cartei stradâi che a jerin scrits dome par francês.
Font: France3 Bretagne, 18/11/13; Jornalet, 21/11/13

Asturiis: il guvier locâl nol dopre i toponims par asturian

La organizazion Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana e à domandât al guvier dal principât des Asturiis di doprâ i toponims par asturian. Dopo de uficializazion dai nons inte lenghe proprie dal paîs, e denuncie la organizazion, i toponims a varessin vût di jessi doprâts simpri inte forme asturiane e invezit la Comunitât autonome in cetancj câs no lu fâs ni tai siei documents uficiâi e nancje tal so sît internet. Ancjemò plui paradossâl, e zonte la Xunta, al è che a no doprâ i nons uficiâi inte lenghe proprie des Asturiis al è il stes assessorât pe educazion e pe culture che al varès di promovi lis politichis linguistichis pal asturian.
Font: Te interesa – Principado de Asturias, 18/11/13

22/11/13

Cossovo: la liste Srpska e vinç intal Nord

Inte aree a maiorance serbe dal Cossovo setentrionâl lis elezions aministrativis dai 3 di Novembar a son stadis segnadis di nivei avonde bas di partecipazion e di diviers incidents al pont che inte citât di Mitrovica / Kosovska Mitrovica si à decidût di tornâ a votâ ai 17 di Novembar par vie che lis postazions par votâ a jerin stadis atacadis di oms mascarâts che a vevin obleât a sierâ lis urnis prime de ore. Vôt regolâr invezit inta chei altris trê comuns a maiorance serbe dal Nord, ven a dî Leposavić / Leposaviq, Zvečan / Zveçan e Zubin Potok, là che la vitorie e je lade in ducj i trê câs ai candidâts de liste Srpska che e rapresente la part politiche plui leade al guvier di Belgrât.

Scozie: fate buine la leç sul referendum pe indipendence

Il Parlament scozês al à fate buine, ducj dacuardi, la leç sul referendum pe indipendence che e regole lis modalitâts pe organizazion e pal davuelziment de consultazion. Il test al à vût la poie sei dai partîts a pro de indipendence, tant che SNP e Verts, sei di chei contraris tant che Laburiscj, Liberâi Democratics e Conservadôrs. Il referendum si tignarà ai 18 di Setembar dal 2014 e ai eletôrs, là che pe prime volte a son dentri ancje i fantats di 16 e 17 agns, si ur fasarà une domande secje, ven a dî “La Scozie aie di deventâ un paîs indipendent?”. La votazion e sarà anticipade di une campagne referendarie di 16 setemanis là che ogni sogjet partecipant al varà un limit di spese za fissât. Lis operazions di vôt a saran controladis di une comission eletorâl indipendente metude sù di pueste.
Font: BBC, 14/11/13

Paîs Catalans: a fevelâ par catalan a son plui di dîs milions

Daûr dal sest rapuart su la situazion de lenghe catalane presentât ai 13 di Novembar a Barcelone dal Observatorio de la Lengua, il numar di personis che a fevelin par catalan al à passât pe prime volte il soiâr dai 10 milions. Si fevele dal 72,4% dai 13 milions e 600 mil personis che a vivin intes tieris che a àn il catalan tant che lenghe proprie, ven a dî il principât di Catalogne, lis isulis Baleârs, la Franja d’Aragó, une part dal Paîs Valenzian, la Catalogne Nord sot aministrazion francese, Andorra e la citât dal Alguer in Sardegne. A declarâ di capî il catalan a son invezit 12 milions e 800 mil di lôr, e di savê scrivilu 7 milions e 300 mil. Rispiet al prin rapuart su la lenghe, datât 2004, il numar di personis che a fevelin par catalan al è cressût di sù par jù un milion. Merit, a àn dite i redatôrs, prin di dut dal sisteme di insegnament a imersion intes scuelis che, propit cumò, al è al centri dai atacs de diestre spagnoliste sei in Catalogne che intes Baleârs.
Font: Diario de Mallorca, 13/11/13

Voivodine: citadinance magjare par 50 mil ongjarês

50 mil membris de minorance ongjarese che e vîf in Voivodine a àn otignût la citadinance magjare intant di une iniziative che si è tignude ai 13 di Novembar cu la partecipazion dal ministri pai forescj de Ongjarie, Zsolt Nemeth. La adesion dai membris de minorance magjare di cheste provincie autonome de Serbie ae iniziative inviade dal guvier di Budapest e je stade tra lis plui altis tra chês des diviersis comunitâts di minorance ongjarese sparniçadis inte Europe dal Est. Chescj gnûfs citadins a podaran votâ pal Parlament ongjarês za tes elezions di chest an che al ven. In Voivodine si stime che la comunitât di lenghe ongjarese e sedi di sù par jù 250 mil personis.
Font: Politics.hu, 13/11/13

Paîs Basc: sierât il sît informatîf Ateak Ireki

La Audiencia Nacional spagnole e à decidût la sierade dal portâl informatîf Ateak Ireki e di altris trê sîts bascs. La decision e je stade cjapade su la fonde di un rapuart de polizie che al indiche un leam tra chestis pagjinis web e il moviment pai dirits dai presonîrs bascs Herrira, che la sô ativitât e je stade proibide cualchi timp indaûr simpri dal stes organisim judiziari. I sîts a jerin il risultât de ativitât di gjornaliscj e redatôrs atîfs massime in Navare. Si trate dome de ultime di une lungje schirie di operazions judiziariis puartadis indenant des autoritâts spagnolis cuintri di orghins di stampe bascs; tra i câs plui impuartants baste ricuardâ la sierade imponude ai cuotidians Egin e Egunkaria.
Font: Naiz:, 13/11/13

Asturiis: si domande plui asturian inte television publiche

La organizazion Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana e à domandât al guvier dal principât des Asturiis che inte leç di riforme dal setôr public che al è pront par fâ buine si ledi a incressi la cuantitât e la cualitât de presince de lenghe asturiane inte RTPA o sei la radiotelevision publiche des Asturiis. Cundut che une des finalitâts de RTPA e sedi propit chê de promozion e dal ûs dal asturian, in dì di vuê cheste lenghe e je presinte sì e no intal 5% de programazion televisive e intal 2% di chê radiofoniche, intant che su la sezion web al è come se no fos. Si domande duncje che inte riforme dal setôr che l’esecutîf al è daûr a inviâ si previodi une incressite significative de presince dal asturian inte radiotelevision publiche, ma ancje inte sô cualitât. In particolâr si lamente la mancjance dal ûs dal asturian intai programs pai fruts, ta chei informatîfs e ta chei sportîfs.
Font: Asturnews, 13/11/13

Ceuta e Melilla: no ae couficialitât dal tamazight

Tra lis autonomiis che a componin il stât spagnûl si cjatin ancje lis citâts di Ceuta e Melilla che a son logadis su la cueste setentrionâl de Afriche. Il statût di autonomie di chestis dôs citâts al previôt il rispiet e la promozion de pluralitât linguistiche e culturâl, ma nol specifiche lis lenghis che a gjoldin di cheste tutele. Propit cheste mancjance e je une des resons dopradis des autoritâts locâls par dineâ il ricognossiment de couficialitât pe lenghe tamazight che e je la plui doprade framieç de popolazion native di chescj teritoris. Si trate de lenghe dai imazighen, plui cognossûts come berbers.

Galizie: mobilitazion par studiâ sience par galizian

Ai 12 di Novembar passe 9 mil students di 150 istitûts scolastics de Galizie a àn partecipât aes lezions in videoconference inmaneadis dal Coordenament galizian dai grups di normalizazion e svilup linguistic inte suaze de cuarte Zornade de sience par galizian. In plui di scoltâ lis lezions par galizian dedicadis a diviersis materiis sientifichis, i students a àn ancje podût fâ lis lôr domandis ai professôrs vie chat. Cun cheste e cun altris iniziativis, il Coordenament al vûl sensibilizâ i students sul ûs dal galizian par studiâ ancje lis materiis sientifichis e tecnologjichis, pussibilitât che cumò e je invezit pidimentade de normative scolastiche inviade dal guvier di diestre (PP) che al à in man la Comunitât autonome.
Font: La Opinión – A Coruña, 12/11/13

Man: sfide linguistiche pal an de culture

Par celebrâ l’an de culture, che inte isule di Man al cole intal 2014, la Manx Heritage Foundation e à decidût di saborâ la popolazion locâl par che, dilunc vie dal an, e impari almancul un miâr di peraulis par manx, o sei la lenghe proprie di cheste isule. La idee e je chê di fâ imparâ un pocjis di peraulis par setemane vie par dut il 2014 a ducj chei che a acetin di partecipâ a cheste sorte di sfide linguistiche. Cui che al rivarà insom, cuntun vocabolari di un miâr di peraulis, al rivarà a imbastî almancul une comunicazion di base par manx. Il delegât pe lenghe, Adrian Cain, al à spiegât che ducj chei che a cjaparan part ae iniziative a ricevaran des regjistrazions audio par judâju a imparâ la lenghe. Si à decidût di tacâ cui salûts e cussì lis primis peraulis di imparâ a saran moghrey mie (bundì), fastyr mie (buine sere) e oie vie (buine gnot).
Font: BBC, 11/11/13

Paîs Catalans: sierade la tv publiche valenziane Canal 9

La television publiche Canal 9 e chei altris media dal grup de Radiotelevisió Valenciana (RTVV), inviade dal guvier de Comunitât Autonome Valenziane intal 1989, a son stâts sierâts. La decision e je stade comunicade ai 5 di Novembar dal guvier locâl vuidât di Alberto Fabra dal PP (diestre spagnoliste). Par agns, cemût che a denunciin rapresentants sindacâi e de oposizion, la radiotelevision publiche e jere stade doprade di cui che al jere al guvier sei par dâi un puest di vore ai amîs al pont di rivâ a di un organigram dal dut soredimensionât di cuasi 2 mil dipendents, sei tant che casse par paiâ plasês politics e par fâi propagande al guvier fintremai a passâ il miâr di milions di debit.

Galizie: in vore l’acuardi pe lenghe cun Castilie e León

Ai 7 di Novembar i rapresentants de politiche linguistiche e de istruzion di Castilie e León e de Galizie si son cjatâts par fâ il pont sul protocol di intese tra lis dôs Comunitâts pe promozion de lenghe galiziane intal Bierzo, regjon che e je fûr dai confins aministratîfs de Galizie, ma che i parten par lenghe, culture e identitât. L’acuardi al previôt che la Galizie e meti a disposizion i materiâi didatics pal insegnament de sô lenghe proprie e che e contribuissi ae formazion dai insegnants che a àn di doprâle, intant che il guvier di Castilie e León si impegne par garantî ducj i insegnants che a coventin. L’incuintri al è stât imbastît dopo de mobilitazion che si à vude intal Bierzo a front de decision dal guvier castilian di gjavâ il program di imersion linguistiche par galizian in diviers istitûts dal teritori. Daûr dai dâts ufierts intant de riunion a saressin in dut 1.078 i students che a gjoldin dal insegnament par galizian garantît dal acuardi tra lis dôs Comunitâts, ven a dî 838 intes scuelis de infanzie e primariis logadis in dîs comuns dal teritori, 181 in trê scuelis secondariis e altris 59 che a frecuentin il liceu linguistic di Ponferrada.
Font: Xunta de Galicia, 07/11/13

Paîs Basc: mancul risorsis intal belanç de CAB pal euskara

Se dilunc vie dal percors in aule no si varan modifichis, la leç finanziarie pal 2014 de Comunitât Autonome Basche e sarà chê cuntune percentuâl plui basse intes risorsis par promovi l’euskara. Cun di fat il stampon de leç metût jù dal guvier vuidât di Iñigo Urkullu (PNV) al previôt che pe promozion de lenghe basche intal 2014 a sedin a disposizion 102,2 milions di euros, ven a dî l’un par cent dal totâl a belanç. Rispiet ae finanziarie dal an passât, cuant che al guvier al jere il socialist Patxi López, si à un tai des risorsis pal euskara dal 7,1%, ven a dî cuasi 8 milions in mancul. Par cjatâ une cifre plui basse si à di tornâ al 2005 cuant che par cheste vôs a jerin stât metûts 91,6 milions di euros, ma chel istès si tratave dal 1,29% dal belanç de Comunitât Autonome. In campagne eletorâl, invezit, Urkullu al veve sigurât che pe lenghe basche no si varessin vût tais.
Font: Naiz:, 07/11/13

Cravuazie: vie la segnaletiche bilengâl di Vukovar

Cul vôt dai partîts di centri diestre il consei comunâl di Vukovar al à cambiât il statût de citât che e ven cumò definide di “valôr speciâl” e par chest esentade dal meti in vore la leç cravuate su lis minorancis che e previôt l’ûs couficiâl de lenghe minoritarie tes tabelis, te segnaletiche e tai rapuarts cu la aministrazion publiche cuant che i membris de comunitât minoritarie a son almancul un tierç de popolazion totâl. A Vukovar però, là che il 34,8% de popolazion al è serp, lis tabelis bilengâls a vegnin gjavadis o fiscadis subite dopo che a son metudis sù e zaromai di mês moviments nazionaliscj e grups di veterans a protestin cuintri de metude in vore de leç inte citât che e à paiât il presit plui alt intant de vuere pe indipendence. I rapresentants de minorance serbe a àn però za fat savê che a intindin domandâ al guvier di impugnâ la modifiche dal statût de citât, dal moment che une norme locâl no pues lâ parsore di une leç di nivel statâl. A jessi preocupade però no je dome la comunitât serbe, dal moment che cul soflâ cuintri de leç su lis minorancis e cres la tension ancje tai confronts de minorance taliane e di chê ongjarese.
Font: Balkan Insight, 05 e 07/11/13

Paîs Basc: la zoventût abertzale dal Nord si da adun in Aitzina!

Ai 2 di Novembar a Baiona / Bayonne e je stade presentade in maniere uficiâl Aitzina! (Indenant!), la gnove organizazion zovanîl che e ponte a meti adun ducj i zovins nazionalitaris dal Paîs Basc setentrionâl sot aministrazion francese superant lis divisions dai ultins agns. Intant de iniziative si à fat il pont ancje sui atacs puartâts des istituzions francesis ae comunitât basche: de situazion critiche dal euskara par rivâ al dinei di un ricognossiment istituzionâl unitari pes tieris baschis. Cinc lis liniis di azion principâls de organizazion: valorizâ e svilupâ la lenghe e la culture basche; rivendicâ une comunitât teritoriâl unitarie pal Paîs Basc setentrionâl; mobilitâsi pe fin dal conflit basc a partî de liberazion dai presonîrs; impegnâsi par une societât che e ricognossi la plene avualiance di dirits tra om e femine e, plui in gjenerâl, tra ducj i citadins; e judâ lis lotis dai lavoradôrs.
Font: Gara, 03/11/13

17/11/13

Friûl: dai 20 ai 23 di Novembar la Mostre dal Cine

E tacarà ai 20 di Novembar a Udin la tierce edizion de Mostre dal Cine, festival dal cine european intes lenghis “minoritariis”, inmaneade dal Centro Espressioni Cinematografiche cu la poie di ARLeF, Provincie e Comun di Udin. Il festival si propon di fâ cognossi la produzion cinematografiche des nazions cence stât de Europe. Te edizion di chest an a saran presentâts 19 films che a rivin di Sardegne, Catalogne, Galizie, Paîs Basc e Friûl. Si trate di luncs e curtmetraçs, documentaris, films di finzion e fintremai cartons animâts. La Mostre e publicarà un catalic trilengâl (furlan, talian, inglês) che al ten dentri dutis lis informazions che a rivuardin films e autôrs e che si cjatin su la rêt alì de direzion www.mostredalcine.org . Intant de Mostre al sarà presentât ancje il numar 12 de riviste anuâl di cine Segnâi di lûs che al à dentri articui e intervistis leadis al festival e ai siei films. Tra i films in program o cjatìn i bascs Barrura Begiratzeko Leihoak e Urte berri on, amona!, il catalan Fénix 11.23, i sarts Su Re e Treulababbu e il galizian Vilamor.
Font: CEC, 11/11/13


15/11/13

Ocitanie: campagne pal ocitan tai bus di Tolose

Il coletîf Endavant al à inviât une campagne par domandâ che la lenghe ocitane e vegni doprade inte segnaletiche, intai avîs e intal materiâl informatîf dal servizi di bus e di tramvie de citât di Tolose, compagn di ce che za al sucêt su la metropolitane citadine. La campagne e nas de volontât di rindi plui coerente la politiche linguistiche de aministrazion locâl e di sburtâ a socializâ l’ocitan sei framieç de comunitât locâl, sei par integrâ miôr i imigrâts che a rivin dal Nord e dal Sud. Endavant al è un coletîf indipendent che za di timp al è in prime linie intes mobilitazions par svilupâ la lenghe ocitane e par slargjâ il so ûs.
Font: Jornalet, 30/10/13

Romanie: miârs di ongjarês in marcje pe autonomie

A jerin miârs i ongjarês che ai 27 di Otubar a àn partecipât ae manifestazion par domandâ la nassite di une comunitât autonome pal Székelyföld, o sei la part de Transilvanie là che e vîf la plui part de minorance magjare de Romanie. I ongjarês a son sù par jù il 7% de popolazion de Romanie, a gjoldin di diviersis misuris di tutele linguistiche e culturâl, ma fin cumò no àn ancjemò rivât a otignî ni une leç organiche di tutele e di promozion linguistiche e nancje la nassite di une entitât aministrative che ur permeti di vê un ciert nivel di autoguvier. La manifestazion – une marcje che e à scjavaçât diviersis localitâts dal Székelyföld – e veve chê di sburtâ il guvier rumen a meti man ae cuistion e di riclamâ la atenzion internazionâl su cheste problematiche.

Sud Tirôl: la SVP e piert la maiorance assolude

Domenie ai 27 do Otubar si son davueltis lis elezions pe Provincie Autonome di Bolzan e, pe prime volte di almancul cincuante agns incà, la SVP (Südtiroler Volkspartei) e à pierdût la maiorance assolude intal consei provinciâl. Cul 45,7% dai vôts, di fat, il partît di riferiment de comunitât sudtirolese al à otignût 17 elets, un in mancul des elezions stadis e un in mancul di ce che i coventave par vê la maiorance assolude. A gjavâi vôts e consens a son stâts massime i doi partîts de diestre sudtirolese, ven a dî Die Freiheitlichen che a àn vût il 17,9% des preferencis e 6 elets (un in plui de volte stade) e la Süd-Tiroler Freiheit cul 7,2% des preferencis e 3 elets (un in plui de volte stade). Di marcâ che, massime chest ultin partît, al è impegnât intune bataie pe indipendence sudtirolese che e previôt ancje dai referendums locâi pe autodeterminazion daûr dal model catalan.

Ladinie: conferme de UAL tes elezions trentinis

Ai 27 do Otubar si son davueltis lis elezions pe Provincie Autonome di Trent che a àn viodût la conferme al guvier de coalizion autonomiste di centri çampe. Ae vuide de Provincie al è stât elet Ugo Rossi che al à otignût il 58% e passe di preferencis. Di chei altris dîs candidâts pe presidence, il risultât miôr al è stât chel di Diego Mosna, poiât di une coalizion di aree centriste, che si è fermât pôc sot dal 20% di vôts. Dai 35 puescj disponibii in consei provinciâl, 23 a son lâts ae coalizion di maiorance: dongje di Rossi a son jentrâts cussì 9 conseîrs dal Partît Democratic dal Trentin, 7 dal Partît Autonomist Trentin Tirolês, 5 de Union pal Trentin e 1 de Union Autonomista Ladina. Avonde margjinâl la rapresentance in consei dai partîts talians di stamp unionist. Par chel che al rivuarde la Ladinie trentine, cjapade dentri intal Comun General de Fascia, i doi partîts plui votâts a son stâts la Union Autonomista Ladina, che e à cjapât cuasi il 52% des preferencis e che e à elet un so rapresentant in consei inte suaze de coalizion vincidore, e la liste Associazione Fassa che e à sfiliât il 32% des preferencis e che e coreve in solitari.
Font: Provincia Autonoma di Trento, 28/10/13

Macedonie: tensions etnichis sui segnâi bilengâi

Il comun di Vevčani, in Macedonie, al confine par un tocut cu la Albanie e pal rest al è cercenât dal comun di Struga / Strugë; contrari des tieris dulintor la sô popolazion e je dute macedone. Propit la mancjance di albanês che a vivin alì e je stade la scuse doprade de sô aministrazion comunâl par tirâ vie dute la segnaletiche stradâl bilengâl e sostituîle cun cartei dome par macedon. La decision e à discjadenât la proteste rabiose dal sindic di Struga, là che la maiorance de popolazion e parten ae minorance albanese, che al à menaçât di sdrumâ jù par svindic la jentrade in clap e la gleseute che si cjatin a confin tra i doi comuns, juste su la strade là che i cartei a son stâts cambiâts e che e ven doprade ogni dì di cetancj citadins macedons di lenghe albanese. Par cuietâ la situazion al à vût di intervignî il guvier centrâl, ma l’episodi al palese a clâr lis tensions simpri vivis tra la comunitât di lenghe macedone e chê di lenghe albanese.
Font: Balkan Insight, 25/10/13

Ladinie: redazion autonome ladine te RAI

Intal grim de sede de RAI di Bolzan e je nassude la redazion autonome ladine. La novitât e je un dai svilups dai acuardis jenfri la Provincie Autonome di Bolzan e la concessionarie de radiotelevision publiche taliane. La redazion ladine, che e va a zontâsi a chês di lenghe todescje e di lenghe taliane, e à tant che cjâf di redazion il gjornalist Erwin Frenes, vôs storiche de informazion par ladin, e e je formade di nûf redatôrs, trê di chescj rivâts propite in gracie de nassite de gnove redazion. Lis novitâts no tocjin però dome la organizazion e il personâl, ma ancje la programazion. Ae edizion serâl dal telegjornâl, in onde ogni sere par cinc minûts, si zonte cumò une seconde edizion a dîs di sere, lungje il dopli e plui siore di aprofondiments. Cun di plui, a cressi a saran ancje i spazis televisîfs dedicâts ai programs culturâi e sociâi par ladin.
Font: La Usc di Ladins, 25/10/13

Bretagne: in vision il prin luncmetraç par breton

Il prin luncmetraç di finzion par breton al è stât proietât ai 23 di Otubar a Parîs prime di tacâ un cicli di proiezions intune trentine di salis cinematografichis de Bretagne a cjaval tra Novembar e Dicembar. Si trate di “Lann Vras” de regjiste Soazig Daniellou, cognossude massime pai siei lavôrs intal cjamp dai documentaris. Il film al è za stât proietât sul canâl televisîf France 3 e, cundut dal orari abuinorîf de sô emission, al è stât viodût di 60 mil personis.
Font: Agence Bretagne Presse, 25/10/13

Serbie: scuintri cu la Romanie sui valacs

Une crôs tirade sù di membris de comunitât valache inte regjon serbe de Timočka Krajina e je stade avonde par stiçâ un scuintri diplomatic jenfri Romanie e Serbie. Lis autoritâts serbis, di fat, a àn inviât une investigazion sul monument che e podarès puartâ ancje a fâlu tirâ jù. Il ministri pai forescj de Romanie però al à invidât i serps a rispietâ i dirits de minorance valache par no meti in pericul lis relazions tra i doi stâts e une delegazion rumene e sarès pronte a visitâ la aree par controlâ la situazion. Il guvier di Bucarest al calcole i valacs che a vivin in Serbie tant che part de diaspore rumene. La cuistion però e je une vore plui ingredeade dal moment che in Serbie a vivin 29 mil personis che si ricognossin tant che minorance rumene e altris 35 mil che si declarin valacs (o arumens) e che, ancje se a fevelin une lenghe romance dongje dal rumen, no si considerin in nissune maniere rumens. Plui che atenzion pai dirits des minorancis, duncje, chê rumene e somee dome une azion pensade par condizionâ i ecuilibris diplomatics.
Font: Balkan Insight, 24/10/13

Jersey: si studie lis politichis linguistichis pal manx

Il jèrriais al è une varietât linguistiche normande carateristiche de isule di Jèrri / Jersey. In dì di vuê a doprâlu in maniere cuotidiane al è a pene il 3% de popolazion, intant che il 15% al è in stât di capîlu. L’an passât al è jentrât tant che materie curicolâr in dutis lis scuelis primariis de isule, ancje se par pocjis oris, ma cumò la aministrazion locâl e vûl inviâ gnovis azions par valorizâlu e par slargjâ il so ûs. Cussì, ai 25 e ai 26 di Otubar, une delegazion di Jersey e à visitât la isule di Man par studiâ lis politichis linguistichis svilupadis intai ultins agns par dâi gnove vite al manx, la lenghe proprie di cheste isule in pericul di disparî e cumò al centri di une gnove sfloridure. In plui di vê une lenghe proprie divierse di chê uficiâl, lis dôs isulis a àn altris carateristichis in comun a partî dal fat di jessi dipendencis diretis de corone britaniche che no fasin part dal Ream Unît e nancje de Union Europeane.
Font: BBC, 23/10/13

Spagne: il tribunâl european al sdrume la “dotrine Parot”

Ai 21 di Otubar, cu la sentence sul ricors fat indenant de presonire basche Inés del Río, il tribunâl european dai dirits umans al à sdrumât lis fondis de cussì clamade “dotrine Parot”. Ancjemò intal 2006, propit a partî dal câs dal presonîr basc Unai Parot, il tribunâl superiôr spagnûl al veve imbastît une jurisprudence che e permeteve di intervignî in maniere retroative par slungjâ i timps di presonie, alterant la maniere di meti in vore i sconts di pene previodûts de stesse leç spagnole. Pe cort di Strasburc cheste dotrine juridiche e va cuintri dai dirits umans e e va scancelade liberant ducj chei presonîrs che a varessin vût di jessi in libertât, ma che par vie di chest sisteme a son inmò in preson.

Galizie: il Parlament al domande plui galizian in Europe

Ducj i grups rapresentâts intal Parlament de Galizie – PPdeG, PSdeG, AGE e BNG – a àn fate buine une mozion che e impegne il guvier de comunitât autonome a promovi la lenghe galiziane a nivel european. Tra lis azions di podê meti in vore, i grups parlamentârs galizians a proponin une campagne in difese des lenghis minorizadis tant che patrimoni comun e element di costruzion de citadinance europeane, e une colaborazion cu la rapresentance dal guvier spagnûl intal Parlament european par che si permeti l’ûs dal galizian intal concors Euroscola.
Font: Galicia Hoxe, 22/10/13

Paîs Basc: l’euskara, lenghe pai zovins

L’euskara – il basc – al è simpri di plui une lenghe dai e pai zovins. Lu dimostre, par esempli, il studi fat di Soziolinguistika Klusterra inte localitât di Andoain dulà che, analizant lis conversazions de comunitât locâl, si à viodût che il basc al è plui doprât par relazionâsi intes gjenerazions zovinis, sei tra di lôr che cui adults. Merit dal sigûr des politichis linguistichis puartadis indenant intai ultins trente agns, ma merit ancje di progjets di promozion de lenghe tant che “Ika Mizka” che tra Otubar e Dicembar al tocje trê campus universitaris bascs cui zovins a contat diret cun personaçs famôs che si confrontin cun lôr su lis sodisfazions e sui pidiments leâts al fevelâ par euskara. I ospits de edizion di chest an a son il musicist Fermín Muguruza, la coghe internazionâl Aizpea Oihaneder, la atore Aitziber Garmendia, i regjiscj Asier Altuna e Telmo Esnal, l’architet Koldo Telleria, l’alpinist Alex Txikon, la stiliste Iraia Oiartzabal e il balarin Jon Maya.
Font: Diario Vasco, 21 e 25/10/13

Sami: al cres l’ûs de lenghe in Norvegje

Il ministeri norvegjês pe aministrazion publiche e il Parlament sami dal paîs nordic a àn presentât il secont rapuart sul svilup dal plan di politiche linguistiche pal sami. Une colaborazion, chê tra lis dôs istituzions, che e ven judicade une vore positive ancje se si segnale che a coventin plui risorsis sei sul plan finanziari che uman. Cun di fat, ancje se il rapuart al mostre che lis personis che a fevelin lis diviersis varietâts sami a son daûr a cressi, massime intes gjenerazions plui zovinis, a restin ancjemò tancj pas indenant di fâ intal promovi chestis lenghis inte educazion, intai servizis publics e intal sociâl. In Norvegje a son feveladis dôs varietâts sami, chê meridionâl (a risi di estinzion) e il lule.
Font: Finugor, 21/10/13

Paîs Catalans: program par favorî l’ûs dal catalan

Si à inviade la gnove edizion dal program “Llegiu e parleu” dal guvier catalan che si propon di sburtâ a cjacarâsi par catalan a partî de leture di tescj, lavorant duncje sei sul aspiet de leture che de competence comunicative. La iniziative si indrece massime ae popolazion adulte, a tacâ des personis che a frecuentin i circui di leture, i programs di volontariât pe lenghe e i cors dal Consorzi pe Normalizazion Linguistiche.
Font: Generalitat de Catalunya, 16/10/13

Gales: ancje Skype al fevele par galês

Skype al è cumò disponibil ancje par galês in gracie dal lavôr di traduzion fat di un grup di volontaris. La novitât e je stade presentade intant de zornade Shwmae Su’mae inmaneade di un coordenament di associazions impegnadis intal promovi cheste lenghe. Dal moment che lis politichis linguistichis dal guvier galês a mostrin cetantis busis, a àn comentât i ativiscj pe lenghe, al devente ancjemò plui impuartant il lavôr a pro dal galês puartât indenant dai militants e, plui in gjenerâl, de societât civîl.
Font: Cymdeithas, 15/10/13

25/10/13

Paîs Basc: in miârs a Tutera par Nafarroa Oinez

Miârs di personis si son dadis dongje domenie ai 20 di Otubar a Tutera / Tudela pe edizion 2013 di Nafarroa Oinez, la fieste popolâr che ogni an e ven inmaneade par tirâ sù fonts pes scuelis baschis de Navare. L’obietîf di chest an al jere chel di judâ la ikastola Argia di Erribera / Ribera là che a studiin 220 students e a lavorin 22 professôrs, in plui dal personâl aministratîf e di gjestion dai diviers servizis leâts ae scuele. La ikastola, fondade ancjemò intal 1984, e je chê logade plui a Sud, intune aree là che la lenghe basche no gjolt di nissune tutele. I bêçs racuelts a coventaran par fâ sù une palestre e par judâ lis fameis a cuvierzi i coscj pe mense e pal traspuart. Ae manifestazion a àn partecipât ancje cetancj rapresentants politics e dai coletîfs sociâi rivâts di dut il Paîs Basc.
Font: Naiz:, 20/10/13

Scozie: la indipendence al centri dal congrès dal SNP

O sin la gjenerazion de indipendence scozese e il nestri timp al è rivât”. Cun chestis peraulis il prin ministri scozês Alex Salmond al à stiçât i delegâts che a partecipavin al congrès anuâl dal SNP che si è tignût dai 17 ai 20 di Otubar a Perth. Il congrès, là che al jere presint un biel trop di rapresentants diplomatics rivâts ancje di Stâts Unîts, Russie e diviers stâts europeans, al jere cuasi dal dut dedicât al teme de indipendence de Scozie che intal Autun di chest an che al ven e sarà al centri di un referendum là che i scozês a decidaran se lassâ il Ream Unît par deventâ un stât indipendent. In dì di vuê i sondaçs a dan ancjemò in vantaç i partidants dal no ae indipendence, ma i dirigjents dal SNP si son mostrâts otimiscj.

Paîs Catalans: indenant la mobilitazion tes Baleârs

Dopo des trê setemanis di siopar dai insegnants e de manifestazion che ai 29 di Setembar e à puartât in place 100 mil personis, intes Baleârs no da segnâi di strache la proteste cuintri dal cussì clamât decret sul trilinguisim volût dal guvier di diestre vuidât di José Ramón Bauzá che al ponte a gjavâi al catalan la centralitât intal sisteme educatîf. Cun di fat, ancje se lis lezions a son tornadis a partî, i insegnants a doprin i programs scolastics di prime e no chei previodûts de leç gnove. Cun di plui, des ultimis assembleis dai insegnants des isulis e je jessude la idee di sioperâ une dì par setemane e no ven scartade nancje la pussibilitât di tornâ a meti in at il bloc totâl des lezions a partî dal prin di Zenâr. Su la isule di Menorca invezit si à sperimentât une altre forme di proteste, o sei chê des “aulis vueidis”, cui gjenitôrs che a àn tignût i lôr fîs a cjase. La iniziative, che e je stade seguide di passe il 60% dai gjenitôrs, e à chê di judâ la lote dai insegnants che par ogni zornade di siopar si ricjatin a pierdi une part de lôr paie.
Font: VilaWeb, 19/10/13

Scozie: plui fonts pe tv publiche par gaelic

Il guvier scozês al à decidût di incressi di 350 mil sterlinis i finanziaments par BBC Alba, la rêt radiotelevisive publiche che e trasmet par gaelic. Il canâl al è in vore za di cinc agns e al va dilunc a cressi il so atrat. In dì di vuê al à un public setemanâl di passe 600 mil personis, intant che l’an passât si calcole che plui di 4 milions di personis a vedin cjalât i programs di BBC Alba su iPlayer. L’esecutîf scozês al finanziarà ancje une campagne svilupade dal Bòrd na Gàidhlig par sburtâ la incressite dai professôrs in stât di insegnâ il e par gaelic.
Font: Gaelport, 18/10/13

Paîs Catalans: screât il prin sît di videos porno par catalan

Intal 1999 al è jessût il prin film pornografic par catalan. Di in chê volte la lenghe catalane e je stade doprade in cualchi altri cine di cheste fate e in plui di un festival erotic. Chel istès, cundut che Barcelone e je une des capitâls europeanis dal porno e che la pornografie e je forsit il teme principâl veicolât su Internet, dome cumò si à screât il prin sît di videos porno par catalan. La iniziative e je stade cjapade di un grup di students di Sabadell che a son ancje i autôrs dai videos che si puedin viodi sul sît. Il prin, de durade di 25 minûts, al à tant che protagoniste une atore catalane za famose intal marcjât internazionâl de pornografie. Dopo de prime autoproduzion, i autôrs de iniziative a sperin di cjatâ des sponsorizazions che i permetin di publicâ almancul un pâr di videos al mês. In plui dal element linguistic, i zovins che a son daûr dal sît a vuelin proponi un porno che al sedi diferent ancje sul plan de tecniche e dal svilup des tramis, plui dongje ae vite cuotidiane e cuntune sensibilitât plui marcade intai confronts des feminis.
Font: VilaWeb, 18/10/13

Paîs Basc: alarm di Seaska pes ikastolas in Iparralde

Seaska, la rêt des scuelis baschis, e à lançât l’alarm su la situazion grivie des ikastolas dal Paîs Basc sot aministrazion francese (Ipar Euskal Herria o Iparralde). Cun di fat, intant di un incuintri cu la organizazion, il prefet dal dipartiment dai Pireneus Atlantics e il prefet vicjari di Baiona / Bayonne a àn dite che a puartaran in tribunâl ogni progjet par slargjâ o par fâ sù une gnove ikastola che al gjoldi dal jutori di un sogjet public. A cheste linie di azion, che e ven motivade cuntune leç dal Votcent, si è zontade la menace di impedî fintremai la pussibilitât pes ikastolas di cjapâ in afit edificis publics. Un at che al va fûr di ogni leç, a àn comentât i rapresentants di Seaska, dal moment che si rivarès al paradòs che une aministrazion publiche e pues fitâ un so ben a ducj fûr che a di une ikastola. L’obietîf des autoritâts francesis, e zonte la organizazion, al è chel di fermâ la cressite de rêt des scuelis baschis che e conte za 3 mil students. Par protestâ cuintri di cheste politiche, disinis di gjenitôrs a àn manifestât ai 16 di Otubar denant dal palaç dal guvier di Baiona, intant che altris azions di proteste e manifestazions di place a son stadis programadis pai 30 di Novembar e pai 28 di Dicembar.
Font: Naiz:, 17/10/13

Romanie: adesion al progjet european Romact

Ancje la Romanie e à sotscrit l’acuardi par meti in vore sul so teritori il program comunitari Romact che al ponte a facilitâ la inclusion des comunitâts rom in setôrs tant che la educazion, il lavôr e la edilizie residenziâl. Il progjet, svilupât de Comission europeane e dal Consei de Europe, al è za in vore in Bulgarie, Italie, Ongjarie e Slovachie. La Romanie e à une des comunitâts rom plui grandis de Europe: l’ultin censiment uficiâl al conte di fat 620 mil rom, ancje se stimis uficiosis a tindin a dopleâ cheste cifre. Il program al à chê di fâ capî che la integrazion dai rom plui che un probleme di risolvi, e je une oportunitât pal svilup sociâl e economic di ducj.
Font: Balkan Insight, 15/10/13

Galizie: azions in comun cun Catalogne e Paîs Basc

Si è davuelte a Sant Jacum di Galizie ai 15 di Otubar la riunion anuâl dai rapresentants dai guviers de Comunitât Autonome Basche, de Catalogne e de Galizie previodude dal protocol di colaborazion in materie di politiche linguistiche. L’incuintri al à permetût di fâ il pont su lis iniziativis puartadis indenant in maniere unitarie dentri dal stât spagnûl e a nivel comunitari là che e je in vore ancje la Rêt europeane pe promozion de diversitât linguistiche (NPLD). Intant de riunion si à decidût di mandâ une informative unitarie al Consei de Europe in mert al rispiet de Cjarte europeane pes lenghis regjonâls o minoritariis e di lavorâ suntun acuardi cul guvier spagnûl pal ricognossiment mutuâl dai esams par podê esercitâ lis professions di interprete e tradutôr.
Font: Xunta de Galicia, 15/10/13

Cravuazie: inmò tensions su la segnaletiche bilengâl

E reste alte la tension in Cravuazie su la cuistion de segnaletiche bilengâl. La leç e previôt l’ûs couficiâl de lenghe minoritarie te cartelonistiche, te segnaletiche e tai rapuarts cu la aministrazion publiche cuant che i membris de comunitât minoritarie a son almancul un tierç de popolazion totâl. Lis tensions plui altis si àn vudis a Vukovar, là che il 34,8% de popolazion al è serp, ma che par vie dal presit altonon paiât de citât intant de vuere pe indipendence e je deventade un simbul pe diestre nazionaliste e pes organizazions dai veterans di vuere che a domandin di no meti in vore la leç. Cussì discognossûts a àn tirât vie dutis lis targhis e la segnaletiche bilengâl de citât subite dopo che a jerin stadis metudis sù e diviers poliziots a son stâts suspindûts o arestâts par vie che invezit di difindi lis targhis a varessin judât a tirâlis jù. Episodis similârs a son capitâts ancje te capitâl Zagabrie e in localitâts là che la maiorance de popolazion e je serbe o là che serps e cravuats a guviernavin insiemi. Su la cuistion al è intervignût ancje il president de Cravuazie Ivo Josipović che al à piturât chescj compuartaments tant che une vergogne par ducj i cravuats.
Font: Balkan Insight, 14/10/13

Bretagne: lanç dal gnûf partît Breizh Europa

Ai 23 di Otubar lanç cuntune conference stampe in contemporanie a Brest, Roazhon / Rennes e Naoned / Nantes di Breizh Europa, gnûf partît politic che al rivendiche pe Bretagne une autonomie che i permeti di aministrâsi in maniere libare te suaze di une Europe federâl. Dal moment che par fâ part de Union Europeane si scugne rinunciâ a di une part de proprie sovranitât, a spieghin i fondadôrs dal moviment, par identificâsi a àn miôr doprâ il tiermin autonomiscj che no chel di indipendentiscj. Framieç dai fondadôrs di Breizh Europa, il non plui cognossût al è chel di Caroline Ollivro, za candidate sindic di Rennes intal 2008 pal MoDem e propit chê esperience dentri di un partît francês, e à dite la Ollivro, le à fate deventâ une autonomiste. Breizh Europa e varès di presentâsi sei tes elezions comunâls, sei ta chês europeanis dal 2014 là che si confrontarà cun altris moviments de aree autonomiste o nazionalitarie tant che la Union Democratiche Bretone e il Partît Breton.
Font: Agence Bretagne Presse, 14/10/13

Man: aplicazion in manx pai fruts

La Manx Heritage Foundation, intune cul Comitât pes trasmissions radiotelevisivis gaelichis, e à dât fûr une gnove aplicazion par smart phones e tablets cun chê di judâ i fruts a imparâ il manx, la varietât gaeliche fevelade di un miâr di personis su la isule di Man. Dopo dal sucès de prime aplicazion jessude l’an passât e discjariade di passe 4 mil personis, cheste gnove app e je stade pensade di pueste pai fruts. E je formade di 34 cjançons e rimarolis che si puedin sei scoltâ, sei cjantâ par mieç di un sisteme stîl karaoke. Ancje cheste aplicazion si pues discjariâ in forme gratuite di Google Play e iStore.
Font: BBC, 13/10/13

Galizie: mobilitazion tal Bierzo cuintri dai tais sul galizian

E cres la mobilitazion intal Bierzo, dopo de decision dal guvier de comunitât autonome di Castilie e León di gjavâ il program di imersion linguistiche par galizian in diviers istitûts di cheste regjon che e je fûr dai confins aministratîfs de Galizie, ma che i parten par lenghe, culture e identitât. Dopo vê inviât cence sucès une petizion aes autoritâts scolastichis e a chês de comunitât autonome, cumò gjenitôrs e students di un istitût secondari di Ponferrada a àn decidût di puartâ la cuistion denant des autoritâts judiziariis e dai partîts politics locâi. A mobilitâsi al è stât ancje il coletîf pai dirits linguistics “Fala Ceibe” che al puartât la proteste ae atenzion dal difensôr civic, de comunitât autonome de Galizie e dal Parlament european. Cun di fat, a àn spiegât, il tai dai cors par galizian al va cuintri des garanziis ufiertis de Cjarte europeane pes lenghis regjonâls o minoritariis e dal acuardi sotscrit tra i guviers di Castilie e León e Galizie.
Font: Galicia Confidencial, 11/10/13

Paîs Catalans: il Parlament al sburte pal catalan te justizie

Il Parlament catalan al à decidût di presentâ al Congrès dai deputâts di Madrid la propueste par une modifiche legjislative che e previodi la cognossince obligatorie de lenghe catalane pai funzionaris impleâts inte aministrazion de justizie in Catalogne. Il vie libare ae iniziative al à cjatât il vôt a pro di ducj i parlamentârs catalans (CiU, ERC, PSC, ICV-EUiA, CUP) fale chei de diestre spagnoliste (PP, Ciutadans). L’oblic de cognossince de lenghe, a àn spiegât i partidants de modifiche, al è l’unic strument par garantî i dirits linguistics dai catalans dal moment che la cognossince de lenghe come sempliç element di merit par deventâ funzionaris di justizie al à za dimostrât di no funzionâ.
Font: La Vanguardia, 09/10/13

Gales: Cymdeithas pronte par gnovis campagnis di azion direte

La diminuzion des personis che a fevelin par galês mostrade dal censiment gjenerâl dal 2011 e à puartât istituzions e ativiscj pe lenghe a concuardâ su la dibisugne di une revision des politichis linguistichis puartadis indenant intai ultins agns. Dut câs, almancul par cumò, il guvier galês al à proponût dome spazis di discussion sul teme cence meti in vore nissune revision des sôs politichis linguistichis. Ancje la Cymdeithas yr Iaith Gymraeg (Societât pe Lenghe Galese), organizazion in prime linie te difese dai dirits linguistics, e à proponût al esecutîf galês un document cu lis liniis di meti in at, ma cence ricevi ancjemò nissune rispueste. Par chest, intant dal so ultin congrès, la organizazion e à fat savê che se dentri dal Fevrâr dal 2014 no si viodaran fats concrets e tornarà a inviâ une campagne di azions diretis no violentis a pro de lenghe. Vie pai agns ’70 e ’80, di fat, a jerin stadis propit lis azions dai militants de Cymdeithas a obleâ lis istituzions a meti in at politichis linguistichis gnovis che a vevin permetût al galês di cressi.
Font: BBC, 05/10/13

Scozie: une foto su lis lenghis minorizadis

I dâts racuelts in Scozie intant dal ultin censiment, in plui di ufrî une fotografie clare su la situazion sociolinguistiche dal paîs, a judin ancje a capî tropis che a son lis lenghis minorizadis che a rivin di inaltrò. Dai passe cinc milions di scozês, un milion e mieç al dîs di cognossi il scots, varietât linguistiche carateristiche di chest paîs, ma chei che lu doprin in maniere regolâr in cjase a saressin dome 55 mil. Il rapuart tra competence linguistiche e ûs cuotidian in cjase al è invezit une vore plui ecuilibrât par chê altre lenghe nazionâl de Scozie, o sei il gaelic, là che a front di 58 mil personis che a disin di cognossilu, 25 mil lu fevelin ogni dì in cjase. Dut câs la imigrazion e à puartât in Scozie cetantis lenghis e il censiment a ‘nt conte passe 170 dome tra chês dopradis di plui di dîs personis. Lis plui feveladis a son polac e urdu, ma si àn ancje lenghis che si cjatin a vivi une condizion di minorizazion intai paîs di dulà che a rivin. Tra chês europeanis, lis plui feveladis a son dôs lenghis celtichis, ven a dî il gaelic irlandês che al ven doprât in maniere regolâr in cjase di 1.375 personis e il galês che al è lenghe cuotidiane par 1.189 personis che a vivin in Scozie. I vegnin po daûr catalan (248), diviersis varietâts di romanì (182), faroês (108), lussemburghês (67), basc (50), yiddish (34) e frison (13).
Font: Scotland’s Census

19/10/13

Paîs Basc: miârs di personis in place par Herrira

A jerin almancul 65 mil lis personis che sabide ai 5 di Otubar a àn sfilât pes stradis di Bilbo / Bilbao par protestâ cuintri de operazion di polizie metude in at cuintri de organizazion Herrira e par domandâ il rispiet dai dirits dai presonîrs bascs e la soluzion pacifiche dal conflit. La iniziative e à viodût la adesion de maiorance sindacâl basche, di cetancj partîts politics, di organizazions sociâls di ogni sorte e di diviersis aministrazions locâls tant che la Provincie di Gipuzkoa e la assemblee dai sindics bascs Udalbiltza. La manifestazion e ven daûr di cetantis iniziativis di solidarietât cui arestâts che si son tignudis dilunc vie di dute la setemane in disinis di localitâts dal Paîs Basc e no dome.

Paîs Basc: libertât condizionâl pal torturadôr Galindo

L’ufici centrâl di vigjilance penitenziarie spagnole al à concedût la libertât condizionâl al ex gjenerâl de Guardia Civil Enrique Rodríguez Galindo che al jere stât condanât a 75 agns di preson pes sôs responsabilitâts intal secuestri, inte torture e intal sassinament dai militants bascs Joxean Lasa e Joxi Zabala. I doi a jerin stâts secuestrâts a Baiona / Bayonne intal Otubar dal 1983 dai GAL, formazion paramilitâr che e veve in Rodríguez Galindo un dai siei responsabii principâi. I lôr rescj a jerin stâts identificâts dome intal 1995. Rodríguez Galindo al jere stât condanât intal 2001 adun cun altris membris dai GAL, ma al veve passât a pene cuatri agns in preson prime di jessi trasferît ai domiciliârs. Cumò i è stade dade fintremai la libertât condizionâl, intant che centenârs di militants bascs impresonâts par vie de lôr ativitât politiche o par reâts no di sanc si ricjatin no dome a vê di scontâ dute la lôr pene in preson, ma fintremai a no podê gjoldi dai sconts di pene previodûts de leç spagnole: une diference di tratament che e palese a clâr la nature repressive des azions judiziariis puartadis indenant intal Paîs Basc no par resons di justizie, ma cul fin di colpî la part plui ative e vivarose de societât basche.
Font: Naiz:, 04/10/13; VilaWeb, 04/10/13

Man: sucès de aplicazion par imparâ il manx

Il manx, la plui piçule tra lis lenghis de famee che e cjape dentri ancje il gaelic irlandês e chel scozês, al jere stât declarât estint de UNESCO intal 2009. Inte realtât la lenghe e je ancjemò vive e inte isule di Man e ven fevelade di plui di un miâr di personis. Cun di plui l’interès par cheste lenghe al va dilunc a cressi ancje fûr de isule. Par vignî incuintri a cheste domande, nancje un an indaûr, la Manx Heritage Foundation e veve dât fûr une aplicazion gratuite par smart phones e tablets. A vuê a son plui di 4 mil lis personis che le àn za discjariade, intant che lis lezions di manx sei su la isule che vie internet a cjatin simpri plui frecuentadôrs.
Font: BBC, 01/10/13

Bretagne: la educazion par breton e va dilunc a cressi

L’ûs veicolâr de lenghe bretone intes scuelis al va dilunc a cressi. Lis iscrizions intal an scolastic 2013 – 2014 a son aumentadis dal 4,3% e a segnin il trentesisesim an seguitîf di incressite. Plui in detai, i istitûts bilengâi dal setôr public (Div-Yezh) a contin cumò 6.662 students cuntun aument dal 6,5% rispiet al an prime, lis scuelis catolichis Dihun a àn invezit 4.971 iscrits cuntune incressite dal 3%, intant che lis scuelis a imersion Diwan a àn 3.705 students e un aument des iscrizions dal 2,2%. Si trate di risultâts che a palesin il cressi de cussience de impuartance de lenghe bretone framieç des fameis, ma ancje il lavôr positîf puartât indenant no dome des scuelis ma ancje dal Publik ar Brezhoneg, o sei l’Ufici public pal breton. No mancjin però i elements critics. Cun di fat, l’aument dai students al domande ancje une incressite di insegnants specializâts che invezit a tachin a mancjâ par vie de poie scjarse che il guvier francês al da ae formazion par breton.
Font: NPLD, 30/09/13

Kurdistan: prometudis riformis pai curdis in Turchie

Il prin ministri turc Recep Tayyip Erdogan al à fat savê che il so guvier al à in cantîr diviersis riformis che a laran ancje a pro de comunitât curde che e vîf dentri dai confins de Turchie. Si fevele di une modifiche de leç eletorâl che e varès di sbassâ dal 10 al 5% o fintremai di puartâ ae eliminazion totâl dal soiâr par podê jessi rapresentâts in Parlament. Chest proviodiment al varès di favorî duncje i partîts turcs plui piçui e une rapresentativitât plui fuarte des formazions politichis curdis. Une altre misure che e varès di jentrâ in vore e je la pussibilitât di doprâ i nons des citâts dal Kurdistan setentrionâl no dome par turc, ma ancje par curdi. Sul front de educazion invezit l’ûs de lenghe curde al sarà permetût intai istitûts scolastics privâts. Lis gnovis a son stadis cjapadis in maniere avonde frede de bande dai rapresentants de comunitât curde dal moment che si trate di misuris une vore limitadis che no rispuindin aes domandis fatis indenant inte suaze dal procès par une soluzion pacifiche dal conflit che par agns al à viodût cuintri lis autoritâts turchis e il PKK. Si è di fat une vore lontans dal garantî ai curdis la pussibilitât di studiâ la e in lenghe curde e ancje de liberazion dai passe mil militants curdis impresonâts.
Font: BBC, 30/09/13

Paîs Catalans: maree in place tes Baleârs pal catalan

Ai 4 di Otubar la assemblee dai docents des isulis Baleârs e à decidût di suspindi il siopar cuintri de metude in vore dal decret su lis lenghis fat bon dal guvier de comunitât autonome des isulis par regolâ l’insegnament des dôs lenghis uficiâls des isulis, ven a dî catalan e spagnûl, e dal inglês. Il proviodiment al cjape il puest di chel dal 1997 che al viodeve il catalan tant che lenghe di riferiment par sostituîlu cuntun implant là che a fâ di paron a son il spagnûl e l’inglês. Il cussì clamât decret sul trilinguisim volût de diestre spagnoliste (PP) che e je cumò al guvier des isulis si è però cjatât denant di une oposizion dure no dome dai partîts catalaniscj e di çampe, ma ancje dai insegnants, dai students e dai sindacâts che a difindin la funzion centrâl de lenghe catalane.

Sami: in Svezie violâts i dirits des comunitâts nativis

Ancje la comissarie svedese cuintri de discriminazion, Agneta Bruberg, e à criticât la politiche dal guvier intai confronts dai sami. Ancjemò intal 1977 la Svezie e à ricognossût ai sami il status di nazionalitât native, ma – e spieghe la Bruberg – no à po jamplât chest ricognossiment cun contignûts concrets intal cjamp dai dirits par mieç di une normative di pueste. Un tant si lu viôt une vore ben par chel che al rivuarde i dirits su lis tieris che a partegnin par tradizion ai sami. Un dai câs plui resints al è chel dal progjet de multinazionâl Beowulf Mining PLC par vierzi un gnûf sît minerari a Gállok / Kallak, une citadine di 3 mil abitants che si cjate juste disore dal circul polâr artic. La popolazion locâl cu la poie di militants sami e à blocât plui voltis lis stradis di acès al sît par impedî che la compagnie minerarie e puedi inviâ lis esplorazions, ma e je stade atacade cun violence de polizie svedese. Lis autoritâts dal paîs a van dilunc a no tignî cont des protestis dai sami, ancje dopo de poie che ur è rivade de comission de ONU cuintri des discriminazions raziâls. Cun di plui, vie pal Astât, il guvier svedês al à autorizât une altre multinazionâl a disfrutâ i dipuesits di nichel che si cjatin intes tieris dai sami.
Font: Finugor, 27/09/13

Scozie: ralentade la pierdite dal gaelic

I dâts dal ultin censiment a mostrin che la diminuzion progressive dai scozês che a fevelin par gaelic e je daûr a sbassâsi in maniere significative. Cun di fat, se il censiment dal 2001 al segnave un mancul 11 par cent intal numar des personis che a dopravin cheste lenghe celtiche, chel dal 2011 al mostre une diminuzion di a pene un 1,2 par cent, ven a dî di 59 mil a 58 mil personis. Cun di plui, i risultâts dai dâts linguistics cjapâts sù cul censiment e comunicâts che nol è tant, a mostrin fintremai un aument dal 0,1 par cent di chei che a fevelin par gaelic inte fasse di etât sot dai vincj agns. Il ministri scozês pes lenghis, Alasdair Allan, al pant dute la sô sodisfazion par chescj dâts che a mostrin cemût che i invistiments fats sul gaelic intai ultins agns a son daûr a puartâ dai risultâts evidents e, ai numars dal censiment, al zonte ancje l’aument dal 12 par cent dai fruts che a tachin il lôr percors educatîf in scuelis che a àn il gaelic tant che lenghe veicolâr. A palesâ sodisfazion par chescj risultâts al è ancje Iain Campbell, president de agjenzie pe lenghe Bòrd na Gàidhlig. La incressite dal interès pal gaelic e dal numar di fruts che a studiin ta cheste lenghe al è testemoneât ancje dal aument dai istitûts che a doprin il gaelic pal insegnament ancje fûr de aree là che la lenghe e je ancjemò avonde fevelade; baste pensâ che a Glaschu / Glasgow a son za dôs lis scuelis a imersion e che intal mês di Setembar e à tacât lis lezions la prime scuele gaeliche di Edimburc.
Font: BBC, 26/09/13

Scozie: sì al gnûf plan pal gaelic di Glasgow

La aministrazion comunâl di Glaschu / Glasgow e à fat bon il so gnûf plan pe lenghe gaeliche. Il document al ten dentri lis politichis linguistichis che si intint svilupâ intai prossims cuatri agns par promovi il gaelic inte educazion, inte culture e intal mont dal lavôr. Il plan al è za stât al centri di une consultazion publiche e cumò, pal so vie libare definitîf, i mancje dome la aprovazion dal Bòrd na Gàidhlig, o sei la agjenzie scozese pe lenghe gaeliche. I contignûts dal plan a àn chê di vignî incuintri e svilupâ ancjemò di plui la popolaritât che cheste lenghe e je daûr a cjatâ dentri de societât scozese.
Font: BBC, 26/09/13

Ocitanie: Bastir!, gnûf progjet politic ocitan

Al à non Bastir! il gnûf progjet politic ocitan che al è daûr a svilupâsi intes regjons meridionâls dal stât francês, ma plui che un partît al è un cartel che al met adun i candidâts che a condividin lis liniis programatichis di chest moviment che al à chê di confrontâsi cui eletôrs intes elezions comunâls dal 2014. Bastir! al met in prin plan la valorizazion de lenghe e de culture ocitane, viodudis tant che strument di cambiament che al pues vê un impat fuart ancje sul plan sociâl, economic e ecologjic. Il moviment, di fat, al puarte indenant un progjet che al va cuintri dal centralisim francês e che al propon di superâ il liberisim salvadi di une economie regolade dai marcjâts, par svilupâ modei economics e sociâi gnûfs che a metin al centri lis comunitâts locâls e l’ambient. I candidâts che a àn za aderît al progjet a rivin di esperiencis politichis diviersis, che a van di là dal ocitanisim politic storic e a lassin fûr dome la diestre nazionaliste francese, e tal câs che a sedin elets a metaran sù une assemblee ocitaniste che e deventarà lûc di riflession e di confront sui temis di interès public. Par cumò Bastir! al à za cjatât candidâts in Lenghedoc, Aquitanie, Provence e in altris regjons de Ocitanie, ma la liste definitive des candidaturis si cognossarà dome ai 9 di Novembar.
Font: La Dépêche du Midi, 25/09/13; bastir2014.com

Galizie: tais ae educazion par galizian intal Bierzo

Il guvier de comunitât autonome di Castilie e León al à decidût di scancelâ il program di imersion linguistiche par galizian de scuele superiôr di Cacabelos, un dai cuatri istitûts di educazion secondarie de regjon dal Bierzo là che si studie par galizian. Cun di plui, il galizian al è stât gjavât tant che materie facoltative ancje dal liceu locâl, in maniere che cumò, par cui che al à doprât cheste lenghe pai siei studis, no si à plui la pussibilitât di otignî il diplome che al certifiche la competence linguistiche par galizian. Chê dal Bierzo e je une regjon che, dal pont di viste aministratîf, e je fûr dai confins de Galizie, ma che e parten a cheste comunitât par lenghe, culture e identitât. In dì di vuê si calcole che a sedin uns 40 mil lis personis che a fevelin ancjemò par galizian. La decision dal guvier di Castilie e León e je stade motivade cun resons di sparagn, ma e va cuintri dai acuardis uficiâi cjapâts di cheste comunitât cul guvier de Galizie. Acuardis che a permetevin a passe un miâr di students di doprâ il galizian intal lôr percors di studi.
Font: Praza Pública, 23/09/13

11/10/13

La Vie Catalane pe Indipendence

La Via Catalana cap a la Independència (Vie Catalane fin ae Indipendence), inmaneade de Assemblea Nacional Catalana, si è tignude ai 11 di Setembar dal 2013 cun chê di rivendicâ la indipendence de Catalogne. La manifestazion e previodeve une cjadene umane par scjavaçâ dut il principât dal Pertús fintremai Alcanar. La Vie Catalane e à vude une partecipazion di sù par jù un milion e 600 mil personis, 500 mil di chestis inte aree di Barcelone.
Chê che us proponìn achì disot e je une piçule croniche frotografiche di chel event storic là che, ancje Internazionalitari al à cjapât part.