Lis leçs de Navare a divin il teritori di
cheste Comunitât in trê areis: une di lenghe basche, une bilengâl e une di lenghe
spagnole. Te prime aree a son garantîts une schirie di dirits par cui che al
fevele par euskara, te seconde dome cualchidun e te tierce nissun. A dimostrâlu
e je une vicende capitade ta chestis zornadis a Tutera / Tudela, citât cjapade
dentri propit in cheste ultime aree. Su la jentrade dal gnûf tribunâl citadin,
che al sarà screât in Jugn, e jere stade metude sù la scrite “Palacio de
Justicia / Justizia Jauregia”, ma subite dopo dal sorelûc dal assessôr pe
justizie de Comunitât de Navare la scrite par basc e je stade tirade vie. Pal
assessôr, di fat, inte aree no bascofone no àn di jessi scritis uficiâls par
euskara. La leç no previôt che ta cheste aree lis scritis a sedin bilengâls, ma
nancje no lu proibìs – e à comentât la puartevôs dal partît di oposizion
Izquierda-Ezkerra – la decision di tirâ vie la part par basc e je duncje une
clare dimostrazion di intolerance e di dispresi par chei che, ancje a Tudela, a
fevelin par basc o i tegnin a cheste lenghe.
Font: Diario de Navarra,
12/04/12
Nessun commento:
Posta un commento