23/05/20

Paîs Catalans: si infuartìs il portâl “canvia.cat”

La organizazion catalane Plataforma per la Llengua e à miorât e infuartît il portâl canvia.cat doprât par promovi lis sôs campagnis pai dirits linguistics. In particolâr, di une bande si à recuperât lis iniziativis plui impuartantis inviadis intai ultins agns in maniere di tornâ a saborâlis e, di chê altre, i citadins a àn cumò la pussibilitât di doprâ la plateforme par proponi gnovis campagnis. La organizazion e tamesarà lis propuestis e e sielzarà di puartâ indenant chês che, ancje sul plan simbolic, a puedin jessi plui di impat.

Imazighen: il CMA al denuncie lis gnovis leçs alzerinis

Il Congrès Mondial Amazigh, organizazion di riferiment pes comunitâts imazighen che e à la sô sede in France, e à denunciât ae ONU, al comitât pai dirits dal om e a diviersis istituzions sorenazionâls africanis i pericui leâts ae aprovazion de bande dal guvier e dal Parlament de Alzerie di une riforme dal codiç penâl e di une gnove leç pe “prevenzion de discriminazion e dai discors di odi”. Cun di fat, di là dal non, la pôre e je che chescj imprescj legjislatîfs a sedin doprâts par reprimi ancjemò cun plui fuarce lis ativitâts di resistence politiche e culturâl dai imazighen. O fevelìn des popolazions – plui cognossudis des nestris bandis cul non di berbers – che a son autoctonis de Afriche nordocidentâl (Alzerie, Maroc e Libie in primis) e che la lôr diaspore e je une vore fuarte in Europe, massime tai stâts francês e spagnûl.

Paîs Catalans: fonts par dopleâ o sottitulâ cines par catalan

La direzion gjenerâl di politiche linguistiche dal guvier catalan e à ativât une linie contributive indreçade aes societâts di dopleadure e a chês di distribuzion par incressi la ufierte di contignûts audiovisîfs dopleâts o sottitulâts par catalan. Il bant, che al restarà viert fintremai i 30 di Otubar, al à une disponibilitât complessive di un milion di euros. Par mieç di chest contribût l’an passât si à sostignût il dopleament par catalan di 62 luncmetraçs e la sottitulazion di altris 52 cines e di diviersis stagjons di sîs seriis televisivis.
Font: Generalitat de Catalunya, 12/05/20

Galizie: etichetis par galizian come marcje di cualitât

Lis organizazions Irmandade Galega de Agroalimentarios e Adegueiros e Foro Peinador, intune cul guvier de Galizie, a son impegnâts inta chestis zornadis a puartâ indenant la campagne “Con acento propio” che si propon di stiçâ i citadins a identificâ lis etichetis di prodots alimentârs scritis par galizian tant che une marcje di cualitât. Cussì di une bande si favorìs l’ûs de lenghe proprie de bande dai produtôrs e di chê altre si sburte il cumierç di prossimitât e, di chê strade, l’implei intal setôr primari e la permanence de int sul teritori.
Font: Consello da Cultura, 11/05/20

Europe: scandai sul ûs des lenghis propriis te crisi Covid-19

Jenfri i 31 di Març e i 30 di Avrîl la FUEN (Union Federâl des Nazionalitâts Europeanis) e à domandât ai siei associâts di davuelzi un scandai sul ûs des lenghis minorizadis intes ativitâts informativis e educativis leadis ae crisi epidemiologjiche in at. Lis rispuestis rivadis a àn tocjât 29 comunitâts presintis in 18 stâts europeans. Il scandai al è duncje parziâl e al fotografe dome la situazion des comunitâts plui ativis ma, chel istès, al ufrìs elements di riflession interessants. Par chel che al rivuarde la informazion su la epidemie e sui siei efiets, intal 52% dai câs si le à vude ancje tes lenghis propriis. A dâle par solit a son stâts i mieçs di comunicazion e lis organizazions di riferiment des minorancis stessis e, in cualchi câs, i guviers regjonâi. Simpri tal 52% dai câs si à vude la difusion di informazions sanitariis intes lenghis minorizadis: su chest front si à vût un ativisim plui fuart de bande des istituzions locâls. Intal 55% dai câs esaminâts si à vude la pussibilitât di vê spazis educatîfs intes lenghis propriis ancje intant de sierade des scuelis. Intal 14% cheste pussibilitât e je stade presinte ma dome in forme limitade. Intal 21% dai câs i students no àn vût acès a nissun gjenar di educazion inte lôr lenghe proprie che si à di zontâi un 10% là che cheste pussibilitât no jere garantine nancje prime de emergjence sanitarie. Al è di dî però che, ancje là che il servizi al è stât garantît, dispès al è stât plui par merit dai insegnants o des scuelis che no des istituzions. La emergjence e à ancje marcât la scjarsetât di formazion, materiâi e imprescj par podê davuelzi in maniere corete l’insegnament a distance.
Font: FUEN, 11/05/20

Ocitanie: campagne par promovi l’ocitan tes secondariis

L’Ufici Public de Lenghe Ocitane (ÒPLO) al à inviât une campagne che si propon di promovi l’insegnament dal ocitan inte educazion secondarie. Il materiâl al ufrìs informazions su lis diviersis modalitâts di insegnament de lenghe proprie e al è disponibil sei su stampe che in formât digjitâl. La campagne e je indreçade in primis ai students e aes lôr fameis, ma ancje al personâl scolastic.
Font: Jornalet, 08/05/20

Paîs Catalans: campagne pal ûs uficiâl dal catalan inte UE

Fintremai che no si podarà doprâ il catalan dentri e cu lis istituzions europeanis, i passe dîs milions di personis che a fevelin cheste lenghe a restaran citadins di seconde categorie. Al è di cheste considerazion che e nas la gnove campagne inviade de organizazion Plataforma per la Llengua che, in ocasion dai 70 agns de declarazion Schuman (tignude par pont di partence dal procès di unificazion continentâl), e à stiçât i catalans a fâsi sintî su lis rêts sociâls par rivendicâ la uficializazion de lôr lenghe proprie de bande des istituzions europeanis. Il president de organizazion catalane, Òscar Escuder, al à domandât une riunion urgjente cul ufici di presidence dal Parlament european par frontâ chest teme. Cundut che il catalan al è la diesime tierce lenghe plui fevelade de UE, no dome al reste fûr des istituzions comunitariis ma si impedìs fintremai di doprâlu par intervistâ i siei rapresentants (cemût che al è sucedût di resint cu la interviste de television catalane TV3 al president dal Parlament, David Sassoli, là che si à imponût il servizi di interpretariât talian – castilian).
Font: PFPLL, 08/05/20

Grecie: azion par sburtâ l’ûs dal turc tai nîts de Tracie

Cundut che a mancjin censiments uficiâi, si stime che la popolazion di lenghe turche che e vîf in Tracie, la regjon nordorientâl de Grecie a confin cu la Turchie, e sedi su lis 150 mil personis. Lis istituzions greghis no ricognossin la esistence di nissune minorance linguistiche dentri dai confins statâi ma, par vie di acuardis internazionâi, a garantissin une cualchi tutele a cheste comunitât no tant pe sô diversitât linguistiche ma par chê religjose (o sei parcè che e je musulmane). Intal 2017 la Grecie e à inviât l’oblic pes fameis di iscrivi i frutins in nîts sot control public là che la lenghe di insegnament e je il grêc. Lis domandin de minorance turcofone par cjapâ dentri ancje la lenghe dal teritori a son coladis intal vueit. Cumò però il ministeri pe educazion al à fat savê che cun chest an che al ven si volarès compagnâ il grêc cul inglês. Lis organizazions de minorance a àn duncje profitât di cheste vierzidure sul plan dal insegnament plurilengâl par tornâ a domandâ che si previodin des oris par turc intai nîts des localitâts de Tracie là che si à une presince significative de minorance.
Font: Daily Sabah, 08/05/20

Bretagne: propuestis par tutelâ il breton inte riforme dai liceus

La riforme dai liceus imbastide dal ministri pe educazion Jean-Michel Blanquer e je lade a colpî ancje i spazis za limitâts che lis lenghis minorizadis a vevin inte scuele publiche francese. La normative, juste par fâ cualchi esempli, i assegne a chestis lenghis un valôr cetant limitât inte valutazion finâl dai students, lis met in competizion cu lis lenghis internazionâls obleant dispès a sielzi dome une tra lis dôs e nol permet di doprâlis intes provis di diviersis specialitâts scolastichis. Cussì, cumò che il ministri si è rindût a mendâ la riforme cu la mediazion di un grup di esperts, il coletîf Kelennomp! – che al met adun i professôrs e i formadôrs di e par breton – al à indreçât une letare vierte a chest comitât di savis là che ur segnale lis problematichis principâls puartadis de riforme e al propon cinc misuris concretis par superâ i pidiments che la gnove normative e à puartât pal insegnament des e tes lenghis minorizadis feveladis intal stât francês.
Font: Agence Bretagne Presse, 07/05/20

Ream Unît: ELEN a pro de nazionalitât corniche tal censiment

ELEN (European Language Equality Network), la Rêt Europeane pe Avualiance Linguistiche, e à scrit al guvier britanic par domandâ che tal censiment dal 2021 si previodi une vôs là che i citadins a puedin declarâsi di nazionalitât corniche. Ancjemò tal 2014 lis istituzions britanichis a vevin ricognossût i cornics come comunitât nazionâl inte suaze de Convenzion cuadri pe protezion des minorancis nazionâls dal Consei de Europe ma, contrari di ce che al sucêt cun chês altris nazionalitâts che a formin il Ream Unît, i citadins de Cornualie no puedin ancjemò declarâ la lôr partignince nazionâl. Compagn di ce che a vevin za fat diviersis organizazions cornichis, la Rêt Europeane pe Avualiance Linguistiche e domande al guvier di Londre che i ricognossi a cheste comunitât chel stes dirit che za a àn scozês, galês e irlandês dal Nord.
Font: ELEN, 04/05/20

09/05/20

Irlande: la sierade des scuelis estivis e menace il Gaeltacht

E monte la preocupazion intal Gaeltacht, o sei lis areis là che l’irlandês al è ancjemò doprât in maniere significative, dopo de decision di tignî sieradis vie pal 2020 lis scuelis estivis a imersion che a permetin a cuasi 27 mil students ogni an di perfezionâ lis lôr competencis linguistichis par gaelic. Se ducj a capissin lis resons de decision – cjapade dal guvier di Dublin par limitâ la difusion de pandemie – ce che al spaurìs al è il fat che l’esecutîf irlandês, almancul par cumò, nol à previodût compensazions pes ativitâts economichis colpidis de decision. Cun di fat si calcole che lis scuelis estivis a movin un zîr economic di 50 milions di euros ad an, che al rapresente la jentrade principâl par tantis comunitâts dal Gaeltacht che, pe plui part, a vivin une situazion di disvantaç economic. Cence compensazions nol è dome il risi che diviersis di chestis scuelis no sedin plui in stât di vierzi chest an che al ven, ma che la depression economiche e sburti une part de popolazion a lâ vie dant un colp mortâl ae tignude des ultimis areis là che l’irlandês al è ancjemò lenghe vive.
Font: The Irish Times, 30/04/20

Paîs Basc: il 36% dai pamplonês al vûl il basc tes scuelutis

Daûr de inchieste comissionade de coalizion di diestre (Navarra Suma) che e guvierne il comun di Iruñea/Pamplona, se al ves la pussibilitât di decidi framieç di diviers modei di scuele infantîl (par fruts jenfri 0 e 3 agns) il 13% dai residents al sielzarès pai siei fîs il model a imersion par basc, il 10% chel bilengâl euskara e inglês, il 8% chel bilengâl basc e castilian e il 5% chel cun dutis e trê chestis lenghis. Par un 36% di citadins, duncje, la lenghe basche e à di jessi presinte in forme primarie o parziâl inte educazion dai fîs. Al reste di capî cemût che la aministrazion comunâl de capitâl de Navare e tignarà cont di chescj dâts dal moment che il sindic Enrique Maya al veve progjetât di smiezâ, a partî dal an scolastic 2020-2021, la ufierte di classis in lenghe basche pai fruts di 0 a 3 agns. Ufierte che tal 2015, cuant che al guvier de citât e jere une coalizion nazionalitarie progressiste, e jere cressude dal 11 al 28%: percentuâl che dut câs – cemût che e palese ancje cheste inchieste – e je plui basse rispiet ae domande des fameis.
Font: Noticias de Navarra, 29/04/20

Romanie: atacs incrosâts ae minorance magjare

Il president rumen Klaus Iohannis al à acusât i sociâi democratics (PSD), o sei il principâl partît di oposizion, di lavorâ parsot cul guvier di Budapest par consegnâ la Transilvanie ae Ongjarie. Un tant al è sucedût dopo che une propueste di leç presentade de Union Democratiche dai Ongjarês in Romanie (UDMR) su la autonomie dal Székelyföld e je passade in prime leture te Cjamare dai deputâts. Il Székelyföld al rapresente il teritori de Transilvanie là che la minorance ongjarese e je ancjemò maioritarie. In realtât il test al è passât dome pal fat che la legjislazion rumene e previôt che cuant che une propueste di leç e reste in aule par plui di 45 dîs e ven aprovade in automatic. Il PSD al à duncje vût zûc facil intal mostrâ di vê votât cuintri de propueste in comission e a ribaltâ la acuse sui liberâi nazionâi aleâts di Iohannis che no àn convocât il Parlament in timp par podê votâ. I dirits e lis rivendicazions de minorance ongjarese a tornin cussì al centri dal conflit politic tant che vitimis principâls di un nazionalisim rumen simpri plui agressîf. In maniere paradossâl, viodude la sô partignince ae minorance todescje de Romanie, il president Iohannis al è un dai prins a stiçâ lis sflamiadis xenofobichis cuintri des comunitâts minorizadis dal paîs.
Font: Balkan Insight, 29/04/20

Paîs Catalans: nassude une gnove television par catalan

Cui 27 di Avrîl a son scomençadis lis emissions di Teve.cat, une gnove television in lenghe catalane che e trasmet in digjitâl inte aree dal principât di Catalogne. Daûr dai siei ideadôrs, la sô programazion si poiarà su trê gjambis, o sei intratigniment, dibatiments e atualitât. Teve.cat e dopre lis frecuencis che fint al an passât a jerin dopradis de television metude sù dal grup editoriâl El Punt Avui.
Font: Info Periodistas, 28/04/20

Irlande: CnaG e ufrìs ancje un servizi di traduzions

Cui 27 di Avrîl la organizazion pe lenghe irlandese Conradh na Gaeilge e à inviât un servizi di traduzion disponibil par ducj. A garantîlu e je une scuadre di tradutôrs esperts e al è disponibil par tescj di ogni sorte e di ogni lungjece, sei dal gaelic al inglês che dal inglês al gaelic. Cundut che no si trate di une des ativitâts statutariis de organizazion, si à decidût di metile in vore dopo che tai ultins agns si à vude une incressite impuartante te domande di traduzions dal e par irlandês.
Font: CnaG, 27/04/20

Scozie: gnovis risorsis par gaelic pai frutins plui piçui

E varès vût di jessi publicade intal mês di Avost ma, viodude la situazion causade de crisi epidemiologjiche in at, e je za stade metude fûr la gnove plateforme digjitâl Gàidhlig nan Òg che e ufrìs cetantis risorsis par imparâ il gaelic scozês. Metude adun de agjenzie gaeliche pes risorsis educativis (Stòrlann Nàiseanta na Gàidhlig), la plateforme e propon oris di materiâi visîfs e audio par insegnâ peraulis e frasis par gaelic, ma ancje piçulis storiis e ativitâts di fâ, dut dividût su trê nivei progressîfs di competence linguistiche. La iniziative e je pensade in primis pai frutins plui piçui (di 0 a 5 agns) che a àn di tacâ a imparâ il gaelic ma e permet ancje ai adults di svicinâsi a cheste lenghe in maniere facile e divertente.
Font: WHFP, 26/04/20

Bretagne: suspindûts i programs par breton di France 3

Dopo di jessi sparît des ondis di France Bleu Breizh Izel, cumò il breton al è stât eliminât ancje di France 3 Bretagne. Cun chê di sbassâ il risi di infezion pal personâl, la direzion de television publiche francese e à decidût di ridusi la sô programazion locâl. Si à cussì unificât lis emissions di France 3 Pays de la Loire, France 3 Centre Val de Loire e France 3 Bretagne e suspindût dutis lis produzions curadis di cheste ultime a partî di chês in lenghe bretone e no si sa ancjemò cuant che a podaran tornâ a tacâ. La emitente si à difindût cul dî che sul so portâl Internet e à metût a disposizion cetant materiâl di archivi par breton tant che lis produzions pensadis pes filieris scolastichis bilengâls e a imersion.
Font: Ouest France, 25/04/20

Paîs Basc: campagne pe declarazion dai redits par euskara

La normalizazion di une lenghe minorizade e passe pe pussibilitât di doprâle pardut, fintremai te declarazion dai redits. Par chest inte Comunitât Autonome Basche e massime te provincie de Gipuzkoa a son stadis inviadis za di cualchi an des campagnis par sburtâ i citadins a doprâ la modulistiche disponibile par euskara. Cundut che il numar di chei che a sielzin cheste opzion al è daûr a cressi, e je ancjemò marcade la diference tra chei che lu fasin e chei che a varessin la capacitât linguistiche par fâlu. In Gipuzkoa, di fat, il 45% de popolazion jenfri i 25 e i 70 agns al è alfabetizât par basc ma chei che lu doprin par compilâ la declarazion dai redits a son sù par jù il 17%. Ancje chest an, duncje, e je tornade a partî la campagne par doprâ l’euskara te declarazion dai redits là che in prime linie a son diviersis aministrazions comunâls: tra lis plui ativis su chest front vie pal 2020 o cjatìn chê di Elgoibar.
Font: Diario Vasco, 24/04/20

Irlande: tal Nord gaelic fûr des risorsis educativis in rêt

La autoritât pe educazion de Irlande dal Nord e je stade acusade di escludi il gaelic irlandês dai materiâi pal insegnament a distance e di chei par informâ su la pandemie in at. In plui che par inglês, i materiâi publicâts in rêt a son stâts voltâts in altris dîs lenghis (tant che arabic, polac, portughês e slovac) ma, tra chestis, no je olme di irlandês. La agjenzie publiche si à difindude cul dî che i materiâi a son stâts disvilupâts su domande di realtâts ativis intal cjamp de assistence sociâl e a son stâts pensâts par chês fameis che no àn l’inglês come lenghe di cjase e si cjatin duncje plui in dificoltât. Chel istès, a disin lis organizazions pe lenghe, l’irlandês al è stât tratât come se nol jentràs nuie cu la Irlande dal Nord e a son stâts dismenteâts i 6.813 arlêfs che tal an scolastic 2019/2020 a àn l’irlandês come lenghe di insegnament.
Font: BBC, 23/04/20

Paîs Catalans: in linie i dâts inzornâts sul stât de lenghe

Il dipartiment pe culture dal guvier catalan al à publicât intune sezion di pueste i dâts inzornâts e integrâts su la situazion sociolinguistiche dai Paîs Catalans. Dentri si cjatin dutis lis informazions che a divegnin dai censiments davuelts intes diviersis tieris di lenghe catalane jenfri il 2013 e il 2015 intune cun chês de inchieste sui ûs linguistics de popolazion dal 2018. Il cuadri gjenerâl al mostre un numar stabil di 12 milions di personis che a capissin il catalan e di 10 milions in stât di fevelâlu. Cundut che a son fassis di popolazion o areis là che la lenghe e je debule, il catalan al reste la lenghe europeane cence stât che e gjolt dal miôr stât di salût e che e risulte plui atrative. La aree là che la lenghe e je plui fuarte e reste chê dal principât de Catalogne cun cuasi 6 milions di personis che le fevelin e altris 900 mil che le capissin, i vegnin daûr il Paîs Valenzian – cun doi milions e mieç che le fevelin e un altri milion che le capìs – e lis isulis Baleârs cun 883 mil fevelants e altris 163 mil che le capissin. A chestis trê comunitâts autonomis là che lis formis di tutele linguistiche a son altis, si à po di zontâ il piçul stât di Andorra – là che il catalan al è fevelât di 66 mil personis – e diviersis areis là che la lenghe e gjolt di pocje tutele tant che la Catalogne dal Nord sot aministrazion francese (131 mil fevelants), la Franja de Ponent intal Aragon (38 mil) e la citât dal Alguer in Sardegne (20 mil).
Font: Generalitat de Catalunya, 20/04/20