15/07/08

Pontade 15 08 (15/07/08) - 5

Rom: la minorance plui discriminade in Europe

Daûr di une inchieste davuelte par cont de Comission europeane (Eurobarometri) al ven fûr che cuasi un citadin european su cuatri (24%) al varès fastidis a vê tant che vicin un rom. Si trate di un dât avonde pesant, massime se si pense che “dome” un 6% des personis al à dite che no si sintarès sigûr a vê dongje une persone di divignince etniche divierse. Ancjemò une volte, duncje, al salte fûr che e je propit chê rom la comunitât di minorance plui odeade. Simpri daûr de inchieste, i stâts là che chest sintiment al somee plui fuart a saressin la Italie e la Republiche ceche. Preocupazion par chescj risultâts e je stade manifestade dal comissari european pe paritât, Vladimír Špidla, che al à ancje dite che i rom a van dilunc a patî une discriminazion continuade in cetancj paîs de Europe.
Font: Món Divers, 03/07/08


Pontade 15 08 (15/07/08) - 3

Cossovo: nassût il Parlament serp

Come che al jere stât anticipât tes setemanis stadis, ai 20 di Jugn al è nassût il Parlament dai serps dal Cossovo. La sô sede e je a Mitrovica e al varà plui funzions simbolichis che reâls, dal moment che i serps dal Cossovo a van dilunc a ricognossi la autoritât dal Parlament di Belgrât. Lis autoritâts de Republiche cossovare, a maiorance albanese, a judichin ilegâl la gnove assemblee serbe.
Font: Món Divers, 29/06/08


Pontade 15 08 (15/07/08) - 4

Moldova: gnove ufierte par risolvi il conflit cu la comunitât russe

Daspò 17 agns di conflit par risolvi il status de Transnistrie, cumò il guvier de Moldova al à fat indenant une propueste che e rapresente un grues pas indenant in direzion des domandis che a rivin de aree russofone dal paîs. Cun di fat, il ministri moldâf pe riunificazion, Vasile Sova, al à proponût che la Transnistrie e torni a fâ part de Moldova, ma che e puedi conservâ sei il status di Republiche, sei la sô Costituzion e ancje il so Parlament. Cun di plui, tal câs che la Moldova e decidi di dâsi dongje cu la Romanie, la Transnistrie e podarà esercitâ il dirit ae autodeterminazion. O ricuardìn che, daspò de implosion de Union Sovietiche e de nassite de Republiche di Moldova, la part dal paîs a maiorance russe e veve decidût di meti sù une Republiche par so cont, batiade Transnistrie, che però no jere stade ricognossude a nivel internazionâl tant che sogjet indipendent.
Font: Món Divers, 02/07/08


Pontade 15 08 (15/07/08) - 2

Paîs Basc: la lenghe e cres tal Sud, e cale intal Nord

Il guvier de Comunitât Autonome Basche al à presentât i risultâts de cuarte inchieste sociolinguistiche che e à interessât ducj i teritoris che a formin il Paîs Basc. Intes trê provinciis de CAB, ven a dî Gipuzkoa, Bizkaia e Araba, il numar des personis cun plui di 16 agns che a fevelin par basc a son il 30,1% dal totâl, ven a dî il 6% in plui rispiet ae prime inchieste che e jere stade fate 15 agns indaûr. La situazion intes trê provinciis, dut câs, no je vualive. Cun di fat in Gipuzkoa a fevelâ par euskara al è il 49,1% des personis cun plui di 16 agns, in Bizkaia il 23%, e in Araba dome il 14,2%. Si à ancje di dî che ta chescj ultins doi teritoris lis personis che a capissin il basc, ma no son in stât di fevelâlu ben a son sul 20%. Ancje in Navare la situazion e je lade in miôr intai ultins 15 agns, ancje se in maniere mancul significative che inte CAB. Tal 1991 lis personis che a savevin fevelâ par euskara a jerin il 9,6%, invezit cumò a son l’11,1%, cu la zonte di un 7,6% che lu capìs, ma nol è bon di paronâlu. La situazion e je une vore divierse, invezit, in Iparralde, ven a dî te part dal Paîs Basc che e je sot aministrazion francese. Achì, di fat, dome il 22,4% des personis cun plui di 16 agns al fevele par basc, cuant che 15 agns indaûr al jere il 33%. La situazion e je dificile massime te regjon atlantiche dal Lapurdi, invezit tes provinciis pirenaichis de Basse Navare e de Zuberoa la lenghe e je fevelade inmò dal 55,5% de popolazion. I dâts a son il spieli dai trê diviers modei educatîfs e di promozion linguistiche in vore te CAB, te Navare e in Iparralde: il prin al funzione avonde ben, il secont cussì cussì, il tierç par nuie.
Font: Món Divers, 18/06/08


Pontade 15 08 (15/07/08) - 1

Irlande dal Nord: fonts pe programazion televisive par gaelic

Il guvier britanic, intant dai incuintris cui rapresentants dal partît republican irlandês Sinn Féin, si è impegnât a investî uns 6 milions di sterlinis (ven a dî sù par jù 7 milions e mieç di euros) par svilupâ la programazion televisive par gaelic metude adun dal Irish Language Broadcast Fund pe Irlande dal Nord. In dì di vuê, intun an, cheste struture e prodûs plui o mancul 75 oris di programazion in lenghe irlandese.
Font: Món Divers, 17/06/08


26/06/08

Il riç leterari / Literatura trikua: Flann O’Brien


Seconde pontade par cheste rubriche che daspò dal Paîs Basc e tocje cumò la Irlande, par fevelâ di Flann O’Brien autôr che al à scrit sei par gaelic irlandês, sei par inglês. Chi disot al è un tocut gjavât fûr di une rubriche (Cruiskeen Lawn) che par agns al à curât sul cuotidian “The Irish Times” là che al à mostrât plui a clâr la sô vene satiriche.

Chê altre dì o soi stât a cjatâ un amì fresc di gnocis e la robe mi à dât di pensâ. Il gno amì al è une vore siôr, ma ancje une vore grês. Tant che al jere daûr a comprâ i cavalets dai jets, lis taulis, lis cjadreis e dut il rest, i à saltât sù di cjoli ancje une librarie. No sai se al è bon di lei o no, ma un spirt di osservazion primarûl al à di vêlu sburtât a pensâ che par solit la int plui rispietade e innomenade e à in cjase une sdrume di libris. Cussì al à decidût di cjoli un pocjis di librariis e al à paiât un trafichin par che jes jemplàs cun ogni sorte di novitâts, là che a jerin ancje diviers volums costôs che a vevin tant che argoment la piture paisazistiche francese.
Intant che o jeri là, o ai viodût che nissun di chei libris al jere stât viert o tocjât e o ai fat notâ la robe.
“A pene che o varai finît di sistemâmi – mi à dite chel pote – o tornarai a butâmi su lis mês leturis.”
E propite chel mi à fat pensâ. Cemût mai un siorat di chê fate aial bisugne di fâsi passâ par un che al lei? No saressial miôr se un espert liuladôr di libris al les a cjase sô e i fruiàs come cu va dute la biblioteche par un tant a riplan? Une persone che e vedi mistîr ta chê sorte di lavôr e sarès in stât di meti dongje un grum di bêçs.
O vuei spiegâus miôr ce che o intint. I libris che o viodês tes buteghis a mostrin a clâr di no jessi mai stâts lets. Il dizionari di latin di un student, invezit, al pâr che al sedi stât let cussì tant di jessi aromai a sflics. Al è clâr che chel dizionari al è stât viert e cjalât milante voltis, ma se daûr no fossin un pôcs di sberlots, us vignarès di pensâ che chel student al va mat pal latin e che nol rive a stâ lontan dal so dizionari. Il stes al vâl pal nestri amì ignorant che al vûl che i siei ospits a pensin, cuntune voglade a cjase sô, che al è une persone di grande culture. Metìn che al vedi cjolt un libri sul balet rus, magari scrit te lenghe di chê tiere lontane, ma cetant biele. Il nestri lavôr al sta tal fruiâlu avonde in curt di maniere che ducj chei che lu cjalaran a pensaran che il so proprietari al à vivût, mangjât e durmît cun chel volum par mês a dilunc. A vê voie, si podarès discuti se al è il câs di inventâ une machine, alimentade di un motôr a benzine picinin ma che al lavore ben, che e sedi buine di lei cualsisei libri in cinc minûts. Ta chê maniere, bastarès zirâ un menul fin che al pâr che si lu vedi let par cinc o dîs agns. Dut câs, chest al è il mût di fâ frêt e pôc fin che al è tipic de nestre ete. Nissune machine, di fat, e je buine di fâ il stes lavôr dai dêts delicâts di une man. La sole vere soluzion a chest probleme sociâl dal nestri timp e diven dal liuladôr di libris espert e pratic. Ce fasial? Cemût puartial indenant il so lavôr? Trop varessial di cjapâ par ce che al fâs? In tropis manieris si puedino fruiâ i libris?
A chestis e a altris domandis o rispuindarai passantdoman.


Flann O’Brien (1911 – 1966), pseudonim di Brian O’Nolan, al è stât un dai plui impuartants scritôrs irlandês dal Nûfcent. Origjinari dal Gaeltacht (la zone de Irlande là che il gaelic al è inmò doprât in maniere significative), al à vivût buine part de sô vite a Dublin, là che daspò dai studis al University College al à lavorât tant che impleât intai uficis ministeriâi. Al è cognossût massime pai siei romançs “At Swim-Two-Birds” (1939), “The Dalkey archive” (1964) e “The Third Policeman” (jessût tal 1967 cuant che al jere za muart) scrits par inglês, e “An Béal Bocht” (1941) scrit par gaelic irlandês. Cheste ultime opare, amare e comiche tal stes timp, e je une critiche cuintri di chê part dal moviment pe rinassince gaeliche che e piturave il Gaeltacht in maniere convenzionâl e stereotipade. Intai siei libris l’umorisim irlandês e l’amôr pal fantastic si messedin in maniere ecuilibrade, adun cuntun stîl di scriture moderni, ma cun riclams profonts ae antighe leterature gaeliche. Dut câs, il so spirt satiric al ven fûr massime tai tocs scrits pe rubriche “Cruiskeen Lawn” che al à curât par sù par jù vincj agns sul cuotidian “The Irish Times”. La rubriche, scrite sul imprin par gaelic, e passarà po al inglês par rivâ plui a larc al public dublinês. Tai siei tocs, firmâts cul pseudonim Myles na Gopaleen, O’Brien al fâs satire su ciertis categoriis professionâls e su cierts personaçs innomenâts (tant che il president irlandês Eamon de Valera), ma al presente ancje machinaris, mistîrs e associazions di fantasie che a dan une cerce de sô imagjinazion e des sôs capacitâts leterariis.


17/06/08

Pontade 14 08 (17/06/08) - 14

Galizie, Paîs Basc, Paîs Catalans: e nas la Galeusca dai scritôrs

Ai 15 di Jugn e je nassude la Federazion Galeusca dai scritôrs, che e met adun lis trê federazions dai scritôrs in lenghe galiziane, basche e catalane. Cheste aleance e varà di lavorâ par dâi plui fuarce aes trê realtâts fondadoris intai rapuarts cu lis istituzions publichis, par promovi in maniere unitarie lis trê lenghis, e par meti adun imprescj che a puedin zovâ ai autôrs che a scrivin par basc, par catalan e par galizian.
Font: Galiza Hoxe, 15 e 11/06/08


Pontade 14 08 (17/06/08) - 13

Cossovo: Parlament autonom pe aree serbe

Dai 15 di Jugn il Cossovo al à une Costituzion, ma al riscje di cjatâsi in curt cun doi Parlaments. Cun di fat, dongje di chel uficiâl a maiorance albanese, i partîts serps de regjon a àn decidût di metint sù un altri che ju rapresenti in maniere autonome. Il Parlament cossovâr al previôt 120 puescj: 100 di chescj a van dividûts daûr dai risultâts eletorâi dai diviers partîts, chei altris 20 a son riservâts pes minorancis (10 par serps, 4 pai rom, 3 pai bosgnacs, 2 pai turcs, e 1 pai gorans). Dut câs, la plui part dai serps no si ricognòs ta cheste istituzion, massime daspò de proclamazion unilaterâl di indipendence dal Cossovo. Cussì a àn decidût di meti sù un lôr Parlament là che a cjatin puest 45 deputâts, 2 garantîts pe minorance rom e par chê musulmane.
Font: Le Monde, 16/06/08; Nationalia, 15/06/08; Món Divers, 09/06/08


Pontade 14 08 (17/06/08) - 12

Rom: in miârs ae manifestazion cuintri de discriminazion in Italie

A jerin cualchi miâr lis personis che ai 8 di Jugn a àn sfilât a Rome par protestâ cuintri des violencis e de discriminazion in vore in Italie cuintri dai rom e dai sinti. Un dai problemis principâi al è chel de disinformazion, al à dite Santino Spinelli, president de associazion Them Romanó e un dai organizadôrs de iniziative. A manifestâ a jerin tancj rom e sinti, pe grande part citadins talians, ma ancje rapresentants di associazions no governativis. In dì di vuê e je une violence mediatiche e sociâl cuintri dai rom che si scugne fermâ prime che la situazion e ledi inmò in piês, si à dite intant de manifestazion. Il riferiment al è ai atacs cuintri dai cjamps e di personis di etnie rom capitâts in Italie, massime tai ultins mês, che dispès no àn nancje cjatât la condane de classe politiche taliane, fale pocjis ecezions. Une situazion che e je po compagnade di azions tant che lis schedaturis di rom e sinti in diviersis localitâts talianis tant che Milan e Turin, e il decret fat bon dal guvier talian ai 21 di Mai che al fisse il stât di emergjence pai sîts campans, lombarts e laziâi là che a son a stâ fameis rom o sinti. Ats che i manifestants a àn definît di stamp razist. Dut câs, lis protestis par ce che al è daûr a sucedi in Italie a rivin ancje dal forest. Riclams aes autoritâts talianis a son za rivâts de Union Europeane, de OSCE e di altris istituzions internazionâls. Cun di plui, ai 3 di Jugn, organizazions pai dirits umans e associazions rom a àn organizât manifestazions di proteste denant des ambassadis talianis di Bucarest e di Madrid. “Daspò plui di 65 agns dal gjenocidi dai rom dilunc vie de seconde vuere mondiâl – a disin lis realtâts che a àn inmaneât il presidi in Romanie – o protestìn pai atacs cuintri dai rom in Italie e pe mancjance di reazions des autoritâts talianis e di chês rumenis par condanâ lis azions di stamp fassist e lis violencis cuintri dai rom”.
Font: Sucar Drom, 08-13/06/08; La Repubblica, 08/06/08; Divers.ro, 09/06/08


Pontade 14 08 (17/06/08) - 11

UE: presentade la Rêt pe promozion de diviersitât linguistiche

E je stade presentade ai 11 di Jugn a Bruxelles la Rêt pe promozion de diviersitât linguistiche che e à chê di promovi e svilupâ lis lenghis minoritariis europeanis. La Rêt e je stade fondade tal Dicembar dal 2007 cu la partecipazion de Comission europeane, di guviers statâi e regjonâi, di universitâts e centris di ricercje, e di organizazions no governativis. I membris di cheste struture a lavoraran adun par dâ fondis plui saldis al plurilinguisim in Europe e a metaran in rêt lis pratichis miôr par promovi e infuartî lis lenghis minorizadis.
Font: Welsh Language Board, 09/06/08


Pontade 14 08 (17/06/08) - 10

Ladins: liste unitarie pes provinciâls sudtirolesis

Il moviment politic “Ladins” e il grup “Amisc dla Ladinia Unida”, che si veve dât dongje par poiâ i referendums pal cambi di regjon intai comuns storics ladins de provincie di Belun, si presentaran cuntune liste uniche tes elezions provinciâls di Bolzan di chest an. I simbui dai doi grups a sarn metûts un dongje l’altri e a saran compagnâts de scrite “Jent Ladina Dolomites – Ladins”. A vuidâ la liste a saran Ulrica Goller-Kostner, funzionarie de liste Ladins, e Pepi Dejaco, sindic di San Martin de Tor e ex rapresentant de SVP.
Font: La Usc di Ladins, 07/06/08


Pontade 14 08 (17/06/08) - 9

Grisons: ai sudtirolês il campionât european di balon des minorancis

E je lade ai sudtirolês (todescs e ladins adun) la vitorie intal campionât european di balon des minorancis che si è davuelt dai 31 di Mai ai 7 di Jugn intal Cjanton dai Grisons. Ae manifestazion, che e je stade batiade Europeada, a partecipavin disesiet scuadris amatoriâls in rapresentance di diviersis comunitâts minoritariis europeanis. In finâl la scuadre dal Sud Tirôl e à batût par 1 a 0 i cravuats de Serbie. Te finâl pal tierç e pal cuart puest, invezit, i rom de Ongjarie a àn subissât par 9 a 0 i danês de Gjermanie.
Font: Europeada, 07/06/08


Pontade 14 08 (17/06/08) - 8

Bretagne: il Gwenn-ha-Du su lis targhis

Vie libare dal ministeri francês pal interni aes gnovis targhis automobilistichis che, pe regjon aministrative de Bretagne, a previodin il non bilengâl dal teritori, ven a dî: Bretagne e Breizh. Cun di plui, te targhe, si varà ancje il Gwenn-ha-Du (Blanc e Neri), o sei la bandiere nazionâl bretone.
Font: Eurominority, 05/06/08


Pontade 14 08 (17/06/08) - 7

Gales: domande pe uficialitât dal galês intal Parlament european

La europarlamentâr dal Plaid Cymru, Jill Evans, e à indreçât un apel ai citadins e aes istituzions galesis par che a dedin une poie fuarte ae domande di rindi il galês lenghe couficiâl intal Parlament european. Il guvier galês al à za dât la sô poie ae iniziative e cumò a son in vore lis tratativis cul Consei de Europe par rivâ a di un tant. Se la azion e ves di lâ a bon fin i citadins galês a podaran indreçâsi al Parlament european inte lôr lenghe proprie e i europarlamentârs di cheste nazion celtiche a podaran fevelâ par galês in Aule.
Font: Plaid Cymru, 05/06/08; Món Divers, 04/06/08; EFA, 04/06/08


Pontade 14 08 (17/06/08) - 6

Galizie: imprescj linguistics gnûfs pal galizian

Une societât galiziane ative intal cjamp de produzion di software e à presentât un dizionari informatic galizian – spagnûl – portughês metût adun in colaborazion cu lis Universitâts dal paîs. Il program al à une base di 12 mil peraulis, al pues jessi personalizât daûr des dibisugnis di cui che lu dopre e al à un codiç viert, disponibil par ducj. In plui dai rapuarts culturâi e linguistics, la Galizie e je la prime comunitât dal stât spagnûl par volum di impuartazions dal Portugal. L’imprest informatic al à duncje chê di judâ a incressi inmò di plui i rapuarts cun chest paîs, ma ancje cul Brasîl e cun chês altris ex coloniis portughesis.
Intant la segretarie gjenerâl pe politiche linguistiche dal guvier de Galizie e à sotscrit un acuardi cu la Federazion galiziane di bale tal zei (Fegaba) par sburtâ la presince de lenghe proprie de comunitât intes scuadris che indi fasin part. La federazion si impegnarà par che il galizian al sedi doprât te documentazion e tai materiâi des societâts membris, invezit il guvier al lavorarà par meti adun un vocabolari galizian di bale tal zei e par prontâ imprescj che a judin la presince de lenghe intai sîts internet des scuadris di basket galizianis.
Font: Galiza Hoxe, 04-05/06/08


Pontade 14 08 (17/06/08) - 5

Gales: 750 mil euros par un servizi informatîf pal galês

Tai prossims trê agns la societât che e publiche il setemanâl in lenghe galese “Golwg” e varà dal guvier galês un finanziament di passe 750 mil euros par infuartî la edizion su cjarte e par inviâ un servizi di gnovis dì par dì sul sît internet de riviste. In dì di vuê il setemanâl al vent dome 4000 copiis a front di passe mieç milion di personis che a fevelin par galês. Tra i ativiscj pe lenghe, dut câs, al è un fuart marum tai confronts dal guvier par vie che, intant che al à decidût chest intervent, al à refudât un finanziament di 800 mil euros par inviâ un cuotidian par galês: un progjet che si lavoravii parsore za di agns e che al gjoldeve di une poie popolâr avonde fuarte cun passe 5 mil sotscritôrs che a vevin dât il lôr contribût par inviâlu. Dut câs, cence dai bêçs dal guvier il progjet nol pues partî.
Font: Eurolang, 03/06/08; Nationalia, 06/06/08


Pontade 14 08 (17/06/08) - 4

France: riforme de Costituzion passade tal prin vôt parlamentâr

La Assemblee francese e à fate buine in prime leture la riforme costituzionâl che e permetarès il ricognossiment des lenghis minorizadis che si fevelin intal stât francês. Cumò il test al à di jessi votât ancje dal Senât. Tal câs che la riforme e passi ancje ta cheste rame dal Parlament, la modifiche costituzionâl e rivarà al esam des dôs Cjamaris parlamentârs unidis. Par meti in vore la riforme a coventaran i trê cuints dai vôts dai deputâts e dai senatôrs, ven a dî che in plui de maiorance de UMP a varan di votâ a pro dal test ancje un pôcs di parlamentârs de oposizion.
Font: Le Monde, 03/06/08; Món Divers, 03/06/08


Pontade 14 08 (17/06/08) - 3

Romanie: i arumens a domandin il ricognossiment come minorance

La comunitât arumene de Romanie e à domandât che i vegni ricognossût il status di minorance nazionâl. La domande e je stade fate indenant in maniere uficiâl ai 23 di Mai intal palaç dal Parlament rumen, a Bucarest, denant di 1500 rapresentants des associazions de minorance e di delegâts des comunitâts arumenis che a vivin in Albanie, Bulgarie, Grecie e Macedonie. In Romanie, di fat, i arumens no àn ricognossûts i dirits di chês altris minorancis nazionâls, tant che une rapresentance in Parlament o la pussibilitât di doprâ la lôr lenghe inte scuele, intai mieçs di comunicazion e in glesie. Pes autoritâts rumenis i arumens no son une nazionalitât autonome, ma dome une comunitât che e fevele un dai cuatri dialets dal rumen.
Font: Divers.ro, 02/06/08; Eurolang, 02/06/08


Pontade 14 08 (17/06/08) - 2

Romanie: par AI i Rom a son inmò discriminâts

Daûr dal ultin Rapuart dât fûr di Amnesty International, in Romanie a son ancjemò tancj i segnâi di discriminazion e di intolerance cuintri des minorancis etnichis, massime i rom. Par chescj ultins, di fat, si àn discriminazions che a rivuardin il lavôr, la salût, la cjase e la educazion. Cun di plui, tai ultins mês si àn vudis diviersis declarazions di stamp razist cuintri di lôr ancje de bande di rapresentants politics e istituzionâi di alt nivel, a tacâ dal president rumen Traian Basescu e dal ministri pai forescj Adrian Cioroianu.
Font: Divers.ro, 02/06/08


Pontade 14 08 (17/06/08) - 1

Cecenie: Russie condanade par disparizion di civîi

Il Tribunâl european dai dirits umans al à condanât la Russie par cinc câs di disparizion di civîi in Cecenie. I câs si riferissin ae disparizion di vot oms e di dôs feminis capitâts in diviersis localitâts cecenis jenfri il 2002 e il 2003. Si trate di personis cjapadis dal esercit o des fuarcis di sigurecis russis e mai plui tornadis a cjase. Il Tribunâl al à ricognossût lis autoritâts russis responsabilis di no vê rispietât il dirit ae vite, di vê arestât lis personis disparidis in maniere ilegâl, di no vê indagât su lis denunciis fatis des fameis des personis disparidis e di jessisi compuartadis in maniere inumane cuintri di lôr. L’unic risultât di cheste condane, dut câs, e je che il stât rus al varà di paiâ un risarciment di 429 mil euros ai autôrs des denunciis. In dì di vuê, il Tribunâl european si cjate a vê di esaminâ passe 22 mil denunciis cuintri de Russie par violazions dai dirits umans. Al è just di ricuardâ che il compuartament de Russie in Cecenie al è stât calcolât di gjenocidi de bande di cetantis organizazions umanitariis e no dome.
Font: Txetxenia.org, 29/05/08; Món Divers, 04/06/08