12/05/09

Gales: si slargje la poie al ûs dal galês ancje tes impresis privadis


L’Ufici pe lenghe galese al à fat cognossi i dâts di une inchieste fate par cognossi l’ategjament de int in mert al ûs dal galês. L’82% dai intervistâts, che in buine part a àn declarât di no fevelâ ben la lenghe, al à declarât che il galês al è alc che si à di tignîsi in bon di vê; l’81% al à ancje dite che al è impuartant che il personâl des aministrazions e des impresis al sedi formât ancje par galês; il 76% al à marcât la impuartance des etichetis dai prodots e de publicitât in forme bilengâl. I risultâts de inchieste – a comentin dal ufici pe lenghe galese – a mostrin che il galês al è un imprest impuartanton par comunicâ al public il leam des impresis cul teritori e che la lenghe locâl e da aes impresis e ai lôr prodots un di plui sul marcjât e une garanzie di rapuart vêr cu la lôr tiere. I dâts de inchieste a son stâts ricjapâts ancje de Cymdeithas yr Iaith Gymraeg (Associazion pe Lenghe Galese) par poiâ la sô campagne par une gnove legjislazion linguistiche che e cjapi dentri ducj i setôrs, ancje chel des impresis privadis. Pe Cymdeithas, par rivâ a chest obietîf, al covente che dutis lis competencis su la lenghe a vegnin trasferidis dal guvier britanic a chel galês: cuestion che propit ta chest periodi e je al centri di tratativis jenfri Londre e Caerdydd / Cardiff. Par sburtâ la lôr bataie, i militants de associazion a àn ancje jemplât lis puartis des compagniis economichis e des grandis impresis là che l’ûs dal galês nol è garantît di adesîfs cu la scrite “la gnove leç su la lenghe e limite i dirits linguistics dai galês ta chest lûc, no stait a jentrâ”.

Font: Welsh Language Board, 26/04/09; Cymdeithas, 24 e 27/04/09


Nessun commento: