Pal tribunâl european dai dirits umans (ECHR) la Turchie e à violât la libertât di espression dai parlamentârs dal Partît Democratic dai Popui (HDP), moviment di racuelte de comunitât curde, cuant che ur à gjavât la imunitât par podê procedi cuintri di lôr sul plan judiziari. Cundut che e jere stade sostignude tal 2016 cuntun at parlamentâr de coalizion di guvier e di une part de oposizion, pe cort europeane la decision di gjavâur la imunitât ai deputâts dal HDP e va cuintri de Costituzion turche. Fin dal principi i moviments pai dirits umans a vevin acusât il president turc Erdogan di vê imbastît cheste iniziative par cidinâ ducj i siei oposidôrs principâi. La eliminazion de imunitât e à permetût, par esempli, di tignî in preson par passe cinc agns i doi copresidents dal Partît Democratic dai Popui, Selahattin Demirtaş e Figen Yüksekdağ. Su la fonde de sentence dal tribunâl european dai dirits umans, si domande di liberâ i parlamentârs dal HDP ancjemò impresonâts e di sierâ dutis lis causis cuintri di lôr che a restin in pîts.
Il blog di Internazionalitari al nas di une trasmission di Radio Onde Furlane e al fevele, cuntun tai nazionalitari, des nazions cence stât e des minorancis nazionâls de Europe.
11/02/22
Galizie: in vore la cuarte edizion di “21 días co galego e +”
Il prin di Fevrâr e je partide la cuarte edizion dal program “21 días co galego e +”, inviât dal guvier de Galizie par promovi l’ûs de lenghe proprie framieç dai students des superiôrs. La iniziative e previôt che, par 21 dîs, i zovins a sedin sostignûts intal doprâ simpri il galizian sei dentri che fûr de scuele in maniere di incressi lis lôr capacitâts linguistichis e di sburtâju a cjapâ cussience dal valôr e des potenzialitâts de lenghe proprie. Il program al va dilunc a cressi e chest an al cjape dentri 12 centris educatîfs e 3.845 tra students, insegnants e personâl scolastic.
Paîs Catalans: a calin i cors par ocitan te universitât di Lleida
E cale la ufierte par ocitan inte Universitât di Lleida, la uniche istituzion academiche catalane là che si àn cors in lenghe ocitane. A son dôs i insegnaments che a son stâts eliminâts e cumò, par cui che al vûl studiâ par ocitan, a son disponibilis dome sîs materiis, plui une a miezis cul catalan. Trê agns indaûr a jerin il dopli. Cundut che e je fûr de aree di lenghe ocitane, la universitât di Lleida e fâs di riferiment pai students che a rivin de Val di Aran, teritori pirenaic che al parten sul plan aministratîf ae Catalogne ma su chel linguistic ae Ocitanie.
Paîs Basc: fissât in Navare il pês dal basc tai concors publics
Il guvier de Navare al à metût jù e presentât ai sindacâts il decret che al regole il pês des lenghis intai concors pe funzion publiche. Il test al varès di jentrâ in vore chest Astât e al jere spietât par jemplâ il vueit normatîf lassât di une sentence dal tribunâl superiôr di justizie de Navare. Il decret al ridûs il pês de lenghe basche rispiet al test precedent, boçât de magjistrature, ma lu slargje rispiet a chel fat bon intal 2009 dal guvier des diestris. Il document al previôt che la cognossince dal euskara e puedi valê, a seconde dal concors, fin al 10 o al 11,5 par cent de valutazion totâl se si riferìs a un puest inte aree bascofone de Navare o pûr fin al 6 o al 6,9% inte aree miste, che e cjape dentri ancje la capitâl Iruñea / Pamplona. Pai puescj te aree no bascofone, invezit, la cognossince de lenghe proprie no puarte nissun pont in plui. Par chel che si riferìs ae zone miste, il decret al fisse ancje lis categoriis professionâls là che savê doprâ il basc al jude te valutazion finâl. Tra chestis si àn i operadôrs de sanitât – che di bessôi a rapresentin la grande maiorance dai puescj metûts a concors – ma ancje vigjii dal fûc, membris de polizie locâl e funzionaris aministratîfs. Chestis categoriis, dut câs, a podaressin jessi slargjadis, compagn dai puescj là che la cognossince dal basc e je obligatorie e che, in dì di vuê, a son juste il 3% dal totâl. Par fâlu però si à di spietâ la aprovazion dai plans linguistics di setôr che, in diviers câs, a saressin za pronts ma il guvier a vuide socialiste no si à ancjemò decidût a aprovâju.
Paîs Catalans: in vore par un plan linguistic pes universitâts
Il guvier catalan (Generalitat) al à concuardât cul sisteme universitari di disvilupâ un plan par infuartî l’ûs de lenghe proprie dentri dal mont academic, massime intal cjamp de ricercje. In dì di vuê, tes universitâts publichis de Catalogne cuasi il 74% dai cors al è disponibil par catalan, a front di un 23% par castilian e un 21% intune tierce lenghe (par solit l’inglês). La situazion e je avonde divierse tal sisteme privât e di iniziative sociâl, là che si va di un 88,8% di catalan te Universitât Vierte de Catalogne (UOC) a un 41,7% de Universitât Ramon Llull (URL). La presince de lenghe proprie e cole invezit intai masters: tes universitâts publichis si à un 39,8% di catalan, un 37,9% di castilian e un 32,9% intune altre lenghe; ta chês privadis, a pene il 15,2% des materiis al è disponibil par catalan. La lenghe proprie e rapresente po juste il 10,3% des tesis. Al è duncje soredut su chescj ultins dâts che si ponte a fâ miôr. Il guvier e il sisteme universitari a lavoraran adun intai mês di Fevrâr e di Març par meti jù un plan di intervent che al sarà po presentât in Avrîl cun chê di tacâ a metilu in vore cul an academic 2022-2023.
Paîs Basc: a Iruñea e cale la ufierte par basc tes scuelutis
La aministrazion comunâl di Iruñea/Pamplona – guviernade de coalizion di diestre Navarra Suma – e à presentât la propueste pe ufierte educative intes scuelis infantîls citadinis. Dome in cinc dai dodis centris par fruts fin a 3 agns e je presinte la lenghe basche (Izartegi, Lezkairu, Goizeder, Printzearen Harresi e Hello Buztintxuri). In dut si fevele di 259 puescj su 1.069, ven a dî il 24%, ma a pene 130 di chescj a ufrissin il model a imersion linguistiche. Pal grup consiliâr de çampe indipendentiste basche EH Bildu, la aministrazion vuidade di Enrique Maya e va dilunc te sô strategjie di atac ae lenghe basche. Cun di fat, chest an che al ven, i puescj a imersion par euskara a saran juste il 12,1% dal totâl cuant che chest an a jerin il 18,5%. Intal zîr di doi agns la ufierte imersive e je colade di cusi il 20%.
Europe: prin at legjislatîf par irlandês tal EuroParlament
L’eurodeputât Seán Kelly al à fat indenant un emendament par irlandês sul stampon de opinion su la protezion dal multilateralisim imbastît dal comitât parlamentâr sul cumierç internazionâl. Si trate dal prin intervent legjislatîf di un organisim dal Parlament european scrit par gaelic. Un tant al è stât pussibil in gracie dal plen ricognossiment dal irlandês tant che lenghe di lavôr de Union Europeane. Prime il gaelic si podeve doprâlu dome par intervents orâi tes sessions plenariis de aule ma, cul status gnûf, al pues jessi doprât ancje tes comissions parlamentârs e tai lavôrs legjislatîfs.
Lussemburc: lussemburghês lenghe di famee par 1 frut su 3
Intal an scolastic 2021-2022 dome il 33% dai arlêfs des scuelis primariis dal Lussemburc al à declarât di vê come lenghe di famee il lussemburghês. Vincj agns indaûr a jerin cuasi il 60%. Il dât al è stât certificât dal ministri pe educazion, Claude Meisch, interogât in Parlament su chest teme. Cheste situazion, dut câs, no pese plui di tant su la cognossince de varietât proprie di chest teritori. Cun di fat, plui dal 80% dai fruts tra i 4 e i 12 agns al è in stât di fevelâ par lussemburghês. Passâts i 12 agns, invezit, l’87% dai fruts al declare di fevelâ in maniere regolâr in lenghe proprie, il 58% par francês e il 47% par todesc.
28/01/22
Castilie e León: domande par uficializâ galizian, basc e asturian
Il coletîf Fala Ceibe al à fat indenant une rie di domandis ai partîts che a partecipin aes elezions autonomichis che si tignaran inte comunitât di Castilie e León ai 13 di Fevrâr. La prime e je chê di riformâ il Statût di autonomie par ricognossi la uficialitât dal galizian intal Bierzo e in Sanabria, areis di lenghe galiziane che a partegnin aes provinciis di León e Zamora, dal basc a Trebiñu / Treviño, isule aministrative castiliane dentri dal teritori de Comunitât Autonome Basche, e de varietât asturiane leonese. Pal Bierzo si domande po di slargjâ la pussibilitât di studiâ il e par galizian in dutis lis scuelis publichis dal teritori, di uficializâ i toponims in lenghe proprie e di meti sù un servizi linguistic provinciâl.
Gales: in cressi lis risorsis par S4C
Il guvier britanic al à fat savê che chest Avrîl, cu la partence dal gnûf an finanziari, al jentrarà in vore il gnûf acuardi sul finanziament dal sisteme radiotelevisîf public che, tra lis altris, al previôt il bloc par doi agns dal cjanul paiât dai citadins. La television publiche in lenghe galese S4C che fin cumò e vigneve finanziade cun 74 milions e mieç di sterlinis rigjavadis dal cjanul e cuntun contribût diret di 6,8 milions dal ministeri pe culture, pai media e pal sport e ricevarà altris 7 milions e mieç rigjavâts des jentradis tiradis sù cul cjanul. L’acuardi, che al à une durade di cinc agns, al puartarà duncje ae television publiche galese cuasi 89 milions di euros par an. Cheste incressite des risorsis e à cjatât un bon acet de direzion de compagnie televisive ma l’acuardi nol sclarìs cuâl che al sarà il so avignî. In Gales e je simpri plui fuarte la domande par che il guvier di Londre al trasferissi a chel galês lis competencis e lis risorsis par gjestî il sisteme radiotelevisîf nazionâl.
Ucraine: leç su la cjarte stampade e colpìs lis minorancis
Dopo doi agns di transizion, ai 16 di Zenâr e je jentrade in vore in Ucraine la gnove leç su la stampe che e previôt che ducj i cuotidians e lis rivistis a difusion statâl, publicadis su cjarte o in rêt, a vedin di vê ancje une version cui stes contignûts e cu la stesse impagjinazion ancje par ucrain. La misure e je pensade par obleâ la stampe in lenghe russe a sierâ dal moment che nissun editôr al è in stât di sostignî une spese dal gjenar. La stesse misure e sarà metude in vore a partî dal Lui dal 2024 ancje pe stampe a difusion locâl. Chest al vûl dî che, in plui di colpî la comunitât di lenghe russe – che e rapresente cuasi un tierç de popolazion de Ucraine – si larà a meti in zenoglon ancje i mieçs di comunicazion di chês altris minorancis che a vivin dentri dai confins statâi tant che ongjarês, rumens e v.i. E je za in vore di cualchi an une leç che e impon cuotis di ucrain pes radios e pes televisions. In Lui e jentrarà invezit in vore la normative che e previôt che l’ucrain al sedi la uniche lenghe uficiâl ricognossude. Si trate di une serie di leçs che si proponin di dislidrisâ de sfere publiche la lenghe russe e, cun chê, ancje dutis lis lenghis des minorancis.
Stât francês: Pays Unis, aleance regjonaliste-nazionaliste
Sabide ai 15 di Zenâr e je stade presentade al public la gnove plateforme politiche Pays Unis, che si propon di rapresentâ tes prossimis elezions legjislativis francesis dal Jugn dal 2022 la posizion di un trop di moviments di stamp nazionalist o regjonalist. A cheste coalizion a àn aderît par cumò il Parti Breton / Strollad Breizh, il Partît Nazionalist Basc (EAJ-PNB), il Parti Lorrain, Prouvencio Nacioun e Bastir Occitanie. O ricuardìn che, dongje di cheste gnove plateforme, e esist za di agns la Federazion des Regjons e dai Popui Solidaris (RPS) che e ten adun une buine part dai moviments nazionalitaris e autonomiscj che a operin intal stât francês.
Paîs Basc: mobilitazion a Baiona par vê i esams par basc
Une manifestazion une vore partecipade si à tignude ai 14 di Zenâr a Baiona / Bayonne, intal Paîs Basc dal Nord sot aministrazion francese, par rivendicâ il dirit dai students che a frecuentin lis scuelis a imersion di davuelzi i esams finâi par euskara. Une circolâr ministeriâl dade fûr ai 16 di Dicembar e previôt cheste pussibilitât ma no sclarìs par cualis materiis. Si fevele in maniere gjeneriche di materiis di specialitât, cence nissune indicazion precise, e il risultât al è che, a doi mês de date previodude par chestis provis, i students no san ancjemò in ce lenghe che a àn di preparâsi par frontâ i esams. Di chi, duncje, la gnove mobilitazion promovude de rêt des scuelis baschis Seaska e dal coletîf Azterketak Euskaraz!
Paîs Catalans: presentât il program dal Pat Nazionâl pe Lenghe
Ai 12 di Zenâr une rapresentance dal guvier catalan e à presentât il procès che al puartarà al Pat Nazionâl pe Lenghe domandât intal Setembar stât dal Parlament de Catalogne cul vôt a pro dal 85% dai siei membris. In Fevrâr si previôt la prime riunion de taule di coordenament là che si presentarà ai partîts e aes realtâts che a formin il Consei sociâl de lenghe catalane i risultâts di une informative sul stât de lenghe che siet academics di diviersis universitâts a son daûr a meti jù. Po si inviarà un procès partecipatîf indreçât a istituzions, realtâts associativis e citadins che al viodarà moments di presentazion, riflession e racuelte di propuestis de bande di ducj chei che a volaran partecipâ. In Lui si metarà adun dut il materiâl tirât sù e si larà a proponi une sintesi che, une volte disvilupade tal document finâl, e sarà metude a disposizion di ducj par jessi sotscrite. Un procès che si stime di sierâ tal Dicembar di chest an. Il Pat si indrece in primis ae citadinance de Catalogne ma si propon di rivâ a ducj i teritoris di lenghe catalane ancje par vie che, un dai elements di fonde par infuartî la lenghe, al è propit il ricognossiment de sô unitarietât par di là dal confins aministratîfs e statâi.
Asturiis: il bloc dal statût nol diven dal articul su lis lenghis
A blocâ la riforme dal Statût di autonomie des Asturiis nol è il gnûf articul 4, su la uficialitât des lenghis propriis, ma la modifiche de tassazion. A socialiscj, çampe e Podemos i mancje un vôt in Parlament par podê procedi cu la riforme statutarie e la uniche pussibilitât e je chê di otignî la poie dai conservadôrs dal Foro che a àn metût su la taule diviersis domandis e, tra chestis, la eliminazion de impueste di sucession che e je cumò daûr a blocâ la tratative. Al pâr invezit che cu la ultime version fate indenant dai socialiscj si vedin superâts i berdeis sul articul dedicât aes lenghis uficiâls. Il test concuardât al previôt cuatri comis. Il prin al declare asturian e eonaviego lenghis propriis des Asturiis. Il secont al dîs che chestis dôs, intune cul castilian, a son lis lenghis uficiâls des Asturiis e al rimande lis modalitâts pratichis de lôr uficialitât a di une leç di pueste di aprovâ cuntune maiorance dai trê cuints dal Parlament. Intal tierç come si impegnin lis istituzions publichis a garantî l’ûs normâl des lenghis ricognossudis e a promovi lis lenghis propriis garantint i mieçs adats pal lôr disvilup. Il cuart al aferme che nissun al pues jessi discriminât par vie de lenghe che al dopre.
Paîs Basc: in cressi i cors par euskara te UPNA
In Navare al va dilunc a cressi il numar dai students che a fasin il lôr percors scolastic intal model a imersion par basc (passâts dal 22,7% dal 2011 al 26,1% dal 2021) e che a fasin l’esam di acès ae universitât inta cheste lenghe (cuntun aument dal 47% in dîs agns). A front di chest cuadri la Universitât Publiche de Navare (UPNA) e à decidût di incressi i percors di studi par euskara. In dì di vuê a son za disponibii ad in plen par basc i cors di lauree par insegnants e par mestris di scuele infantîl e primarie. La facoltât di economie e je cumò al 50% di cors par euskara, inzegnarie mecaniche e industriâl e passe il 40%, inzegnarie eletriche e eletroniche, telecomunicazions, biomediche, agroalimentâr, lavôr sociâl, sociologjie e storie a son tra il 20 e il 30%. Cumò la universitât e à decidût di rindi disponibil ad in plen il cors di lauree in lavôr sociâl e, di chest an, cui che si iscrîf al pues studiâ dutis lis materiis ancje par basc. Si fasarà po un sfuarç impuartant par incressi la presince de lenghe proprie tai cors di infermerie, psicologjie e fisioterapie. Cun di fat si à viodût che la maiorance dai students che a fevelin par basc si centrin tes facoltâts di educazion, siencis de salût, umanis e sociâls, che a son po i setôrs professionâi là che a àn ancje plui pussibilitâts di doprâ cheste lenghe.
Irlande: vandalisim in cressi cuintri dai segnâi bilengâi tal Nord
Dal 2015 a vuê a son plui di 300 i ats di vandalisim fats cuintri de segnaletiche bilengâl par gaelic e inglês in Irlande dal Nord cuntun dam complessîf di cuasi 40 mil sterlinis. A voltis i responsabii a cuvierzin lis scritis o i nons par irlandês cu la vernîs, altris voltis a brusin o a tirin jù di plante fûr lis tabelis. Doi tierçs di chestis azions si centrin dal distret dal Mid Ulster là che la segnaletiche bilengâl e je plui frecuente. A preocupâ al è massime il fat che chescj ats vandalics a son daûr a cressi simpri di plui e si è passâts dai cinc episodis dal 2015 ai cent dal an passât. Lis organizazions pai dirits linguistics a invidin lis autoritâts a no cjapâ sot gjambe chestis azions e a perseguîlis come delits di odi cuintri di cui che al fevele par gaelic o si ricognòs te identitât irlandese.
Paîs Catalans: pat cuintri dai atacs al sisteme educatîf catalan
Il sisteme educatîf de Catalogne si fonde sul principi de no discriminazion linguistiche dai arlêfs, sul dirit - dovê dai students di completâ il lôr percors scolastic cuntune buine competence scrite e orâl di catalan e castilian, e sul dirit di jessi istruîts par catalan. Fin cumò, chescj trê principis a àn permetût al sisteme educatîf catalan di garantî une coesion sociâl che in dì di vuê e je menaçade dal intervent de magjistrature spagnole. Par chest il guvier catalan (Generalitat de Catalunya) al à fat bon un acuardi che si propon di difindi di ogni sorte di atac judiziari e politic il personâl che al lavore tal sisteme scolastic de Catalogne. Il pat al previôt ancje di intervignî sul plan politic, aministratîf e penâl cuintri di chei sogjets che a vessin di atacâ personis e coletîfs impegnâts inte difese de lenghe catalane.
Gales: campagne par rindi la lenghe proprie acessibile a ducj
La organizazion pai dirits linguistics Cymdeithas yr Iath e à inviât une campagne par sburtâ il guvier galês a impegnâsi par che la lenghe proprie e deventi un mieç di comunicazion cuotidian acessibil par dute la popolazion. L’esecutîf al à chê di rivâ a di un milion di personis in stât di fevelâ par galês dentri dal 2050 ma – e dîs la associazion – in dì di vuê a son bariduris sociâls, economichis e gjeografichis che a impedissin a cetancj citadins di vê acès ae lenghe. Par chest a coventin politichis ativis centradis sul ûs cuotidian dal galês intes comunitâts, tai puescj di vore e tai servizis publics, in maniere di superâ i limits che a pidimentin a une part de popolazion di imparâ e di doprâ la lenghe ma ancje par superâ il prejudizi che al piture il galês come alc di no inclusîf. La Cymdeithas e invide ducj i citadins a sostignî cheste gnove campagne e a sburtâ il guvier galês a lâ ta cheste direzion.
28/12/21
Paîs Catalans: in miârs in place par difindi il model imersîf
Miârs di personis – pe polizie locâl almancul 35 mil – a àn manifestât ai 18 di Dicembar a Barcelone par difindi il model di imersion linguistiche, daûr dal sproc “Ara i sempre, l’escola en català” (Cumò e simpri, la scuele par catalan). Organizade de plateforme Som Escola, la manifestazion e je partide di place Tetuan par rivâ fin li dal Arc di Trionf, là che si à let il manifest che al à sierade la iniziative. La proteste e je la rispueste ae sentence ratificade dal tribunâl suprem che e impon un 25% di castilian obligatori intes scuelis catalanis. A vierzi la manifestazion, che e veve il vert come colôr identificatîf, a jerin i rapresentants di Som Escola, dai sindacâts di categorie e di diviersis entitâts impegnadis pe lenghe. Daûr di lôr i rapresentants istituzionâi e politics, tant che il president dal guvier catalan (Generalitat), Pere Aragonès, e i delegâts di ERC, Junts per Catalunya, CUP e En Comú - Podem. Il pont finâl de manifestazion al è stât la leture di un manifest in difese dal model di imersion là che si à marcât che a àn di jessi “i professioniscj de educazion e no i magjistrâts chei che a àn di definî cuâl che al à di jessi il model che al garantìs lis competencis linguistichis dai students”.