04/07/20

Paîs Catalans: limits al ûs dal catalan, proteste a València

Ai 22 di Jugn la Intersindical Valenciana e à inmaneât un at di proteste denant dal tribunâl superiôr di justizie de Comunitât Valenziane par manifestâ cuintri de sentence che va a anulâ 14 dai articui de gnove leç sui ûs linguistics inte aministrazion publiche. Tra i articui scancelâts si à ancje chel che al previôt l’ûs dal catalan intes relazions istituzionâls tra la Comunitât Valenziane, chê de Catalogne e chê des Baleârs, cundut che a son dutis trê tieris di lenghe catalane. Pe Intersindical la sentence no dome e met sot atac l’autoguvier e lis competencis dal esecutîf valenzian ma e va fintremai cuintri de jurisprudence definide di altris sentencis dal tribunâl suprem e di chel costituzionâl. Ae proteste a àn aderît ancje la Plataforma per la Llengua, Decidim e Esquerra Republicana del País Valencià.
Font: La Vanguardia, 22/06/20

Aragon: la Chunta e domande emissions par aragonês

Il moviment nazionalitari Chunta Aragonesista (ChA) al à domandât ae aministradore uniche de radiotelevision publiche spagnole RTVE, Rosa María Mateo, di mantignî l’impegn che si veve cjapât di rispietâ dutis lis lenghis dal stât e di garantî contignûts par aragonês intes trasmissions de sede locâl de emitente statâl. La Mateo e à ricuardât che tai ultins agns lis trasmissions dal centri teritoriâl de RTVE in Aragon a àn vût avonde atenzion ae lenghe proprie ma e à ricognossût che no si le à mai doprade in maniere veicolâr intai programs.
Font: La Vanguardia, 21/06/20

Stât francês: gnûf apel cuintri de “riforme” Blanquer

La riforme dal sisteme scolastic superiôr e il cussì clamât “plan des lenghis” volûts dal ministri francês pe educazion, Jean-Michel Blanquer, a varan consecuencis dramatichis su lis filieris bilengâls e sui spazis za limitâts di insegnament des lenghis minorizadis. A denunciâlu, za di timp, a son dutis lis organizazions e lis realtâts che a operin par chestis lenghis dentri dal stât francês. Cussì cemût che e je, a ricuardin, la riforme e va fintremai cuintri di chei nivei di tutele de diversitât linguistiche e culturâl ricognossûts de Costituzion francese, dal codiç de educazion e des convenzions internazionâls. Dut câs, fin cumò, lis manifestazions di place, i confronts cui uficis ministeriâi e lis letaris inviadis al ministri no àn vût nissun efiet. Ai 13 di Fevrâr, il ministri al à fintremai otignût che in Parlament si boçassin ducj i emendaments che a pontavin a tutelâ lis lenghis minorizadis. Cumò, duncje, il coletîf Pour que vivent nos langues – che al met adun uns 35 organizazions alsazianis, arpitanis, baschis, bretonis, catalanis, corsis, flamandis e ocitanis ativis inte promozion des lenghis propriis – al à scrit un apel diret al president de Republiche francese par che al intervegni. L’apel al è stât sotscrit ancje di un centenâr tra europarlamentârs, senatôrs e deputâts elets intal stât francês. I autôrs de iniziative a àn po fat savê che, cul slizerîsi des misuris limitativis in cjamp par frontâ la emergjence sanitarie, a tornaran ancje a inmaneâ azions di place par fâi cuintri ae riforme.
Font: Pour que vivent nos langues, 18/06/20

Paîs Catalans: bant par sburtâ il catalan tes mostris dal cine

Cun chê di incressi i contignûts audiovisîfs sottitulâts par catalan intai festivals e tes mostris di cine che si davuelzin ator pe Catalogne, la direzion gjenerâl di politiche linguistiche dal guvier catalan e à ativât une gnove linie contributive specifiche indreçade ai organizadôrs di chestis iniziativis. La disponibilitât economiche e je di 140 mil euros e cui 23 di Jugn si à vierzût la pussibilitât di presentâ domande. Cheste azion si zonte al bant di un milion e 700 mil euros za in vore pes societâts di dopleadure e par chês di distribuzion par aumentâ la ufierte di contignûts audiovisîfs dopleâts o sottitulâts par catalan. A cjaval jenfri Jugn e Lui a son fûr ancje i bants par promovi la cognossince e l’ûs dal ocitan aranês (70 mil euros) e de lenghe dai segns catalane (45 mil euros).
Font: Generalitat de Catalunya, 18/06/20

Paîs Basc: gnûf tradutôr neuronâl juridic aministratîf

Dopo che, sul finî dal 2019, il guvier de Comunitât Autonome Basche al à metût fûr il tradutôr automatic neuronâl Itzuli, cumò l’Istitût Basc di Aministrazion Publiche (IVAP-EJGV) al à disvilupât une version di chest imprest specializade in lengaç juridic e aministratîf. Par fâlu a son stâts zontâts ae base di dâts uns dîs milions di tocs voltâts intai ultins vincj agns dal ufici di traduzion dal istitût. Dopo di un prin periodi di prove, il tradutôr al è cumò a disposizion par dutis lis istituzions che a son interessadis a doprâlu. Come ducj i tradutôrs, si trate di un imprest che al da une man ma nol pues sostituî il lavôr dal om e i tescj che al prodûs a àn simpri di jessi revisionâts di une persone cu la juste competence linguistiche.
Font: Eusko Jaurlaritza, 17/06/20

Paîs Catalans: tal InformeCAT lis emergjencis linguistichis

Ai 17 di Jugn la organizazion Plataforma per la llengua e à presentât l’InformeCAT 2020, il rapuart anuâl che al met adun i cincuante dâts plui significatîfs par presentâ il stât di salût de lenghe catalane. Cundut che no mancjin i elements positîfs, il document al marche massime dôs emergjencis linguistichis. La prime si riferìs al ûs sociâl bas de lenghe intes grandis citâts dai Paîs Catalans: te aree metropolitane di Barcelone dome il 35% de popolazion al fevele cun continuitât par catalan e ta chê di València a fâlu al è il 34,8% (percentuâl che e cole al 15% se o calcolìn dome la citât). La seconde si riferìs aes politichis publichis che a mostrin la mancjance di coordenament tra lis diviersis comunitâts di lenghe catalane ma soredut une azion discriminatorie de bande des istituzions statâls. A dimostrâlu a son lis 134 normis fatis buinis vie pal 2019 là che si discriminin lis lenghis couficiâls a vantaç dal castilian, o la incressite dal 85,7% jenfri 2018 e 2019 des denunciis par discriminazion linguistiche de bande des fuarcis di polizie, o ancje l’aument dal 15% tra 2017 e 2019 des pagjinis istituzionâls dal guvier spagnûl che a tratin catalan e valenzian come lenghis diviersis. Il rapuart al palese ancje une cierte disinformazion framieç de popolazion sui siei dirits linguistics che e favorìs duncje un ûs sociâl plui bas de lenghe catalane.
Font: PFPLL, 17/06/20

Sápmi: prins pas in Svezie pe comission su la veretât

«Un pas storic intal percors par dâi visibilitât aes violazions e ai abûs che i sami a àn patît dilunc vie de storie e che si cognòs ancjemò masse pôc.» A son lis peraulis de ministre svedese pe culture, Amanda Lind, tal compagnâ il finanziament che il guvier al à assegnât al Parlament Sami par imbastî l’implant di lavôr de comission pe veretât e pe riconciliazion clamade a fâ cognossi lis violencis patidis des comunitâts sami e a disvilupâ percors par superâ lis feridis che si son lassadis daûr. La Assemblee sami e varès di finî il so compit dentri dal Març di chest an che al ven e, dome in chê volte, la comission e podarà dâsi dongje e tacâ a lavorâ. La popolazion sami – stimade tra lis 100 e lis 150 mil personis – e je dividude des frontieris statâls tra Norvegje, Svezie, Finlande e Federazion Russe e cheste e je za une des problematichis che a pesin su cheste comunitât che vie pai secui si à cjatade espropriade des sôs tieris, in cualchi câs fintremai depuartade, e vitime di politichis e compuartaments di stamp razist, come il slontanament sfuarçât dai fîs par tirâju sù cuntune lenghe e cun costums diviers di chei des lôr fameis.
Font: The Barents Observer, 17/06/20

Paîs Basc: e cres la adesion ae seconde edizion di Euskaraldia

A son za cualchi centenâr lis impresis, i ents e lis associazions che si son iscrits par partecipâ ae seconde edizion di Euskaraldia, la iniziative che si propon di sburtâ l’ûs sociâl de lenghe basche e che si davuelzarà dai 20 di Novembar ai 4 di Dicembar di chest an. La novitât principâl di cheste edizion e sarà la creazion di spazis batiâts aritzgune par favorî la conversazion in lenghe dentri di impresis, buteghis e istituzions. Par aderî a cheste part de iniziative al è timp fintremai i 27 di Setembar. Cul mês di Setembar si vierzaran lis iscrizions pai citadins che a vuelin notâsi tant che ahobizi, ven a dî personis che intant de manifestazion si impegnin a fevelâ simpri par basc cun ducj chei che lu capissin, o come belarriprest che, cundut che no son in stât di doprâ in maniere ative la lenghe, a invidin ducj a fevelâur par euskara. La prime edizion di Euskaraldia, che si veve davuelte tal Autun dal 2018, e veve vût une partecipazion di plui o mancul 220 mil personis.
Font: EiTB, 16/06/20

20/06/20

Paîs Catalans: studi par infuartî il catalan intes rêts sociâls

La direzion gjenerâl di politiche linguistiche dal guvier catalan e à finanziât e publicât une ricercje sui ûs linguistics intal mont dai influençadôrs sociâi là che si fasin indenant ancje des propuestis par promovi il catalan inta chest setôr. Un dai prins elements jessûts dal studi al è che i youtubers e i instagramers catalans plui popolârs a doprin par solit il castilian par vie che i ufrìs un bacin di utents plui grant e duncje ancje plui pussibilitâts di vuadagn. Al disecuilibri demografic e economic, si zontin po prejudizis ideologjics che a divegnin de condizion di minorizazion dal catalan. Chel istès al esist un marcjât di contignûts par catalan cuntun potenziâl alt di cressite e che al seguìs dinamichis diferentis che a puedin jessi di atrat ancje par cui che al dopre il castilian. La ricercje e invide duncje lis istituzions a creâ struturis che a favorissin la incressite di contignûts par catalan dal bas al alt, ancje par vie che une visibilitât ecessive dal intervent istituzionâl inta chest setôr e riscjarès di jevâ reazions negativis.
Font: Generalitat de Catalunya, 12/06/20

Paîs Basc: confermât il pat su lis politichis linguistichis

Ai 11 di Jugn i guviers de Comunitât Autonome Basche e de Navare adun cul organisim public pal euskara dal Paîs Basc sot aministrazion francese (Ipar Euskal Herria) a àn confermât il pat par lâ indenant a lavorâ in maniere coordenade in materie di politiche linguistiche. Un pocjis des azions che a jerin stadis programadis pal 2020, tant che i interscambis di students, a àn vût di jessi adatadis ae gnove situazion creade de pandemie di Covid-19. Si larà indenant invezit in maniere regolâr cul scambi di buinis pratichis e cu lis azions in comun par promovi la lenghe basche tes ativitâts sportivis e ludichis pai fruts, tal digjitâl – in particolâr cul progjet dedicât ae Wikipedia par euskara – e tal mont imprenditoriâl. Intal acuardi si previôt ancje di adatâ ae Navare il curriculum di base disvilupât inte Comunitât Autonome Basche. Dutis lis trê istituzions a àn ancje confermât la lôr partecipazion ative al progjet Euskaraldia.
Font: EiTB, 11/06/20

Grecie: menacis cuintri dal partît de minorance turche

Il partît Amicizie, Avualiance e Pâs (DEB – Dostluk Esitlik Baris Partisi) – espression politiche de minorance di lenghe turche che e vîf inte Tracie greghe – e la sô presidente Cigdem Asafoglu si cjatin al centri di une campagne di odi cetant penze dopo che a àn manifestât il lôr cruzi pal fat che, intant de sô visite in Tracie, la presidente greghe Katerina Sakellaropoulou si à refudât di incuintrâ i rapresentants de comunitât turcofone. Cundut che a mancjin censiments uficiâi, si stime che la popolazion di lenghe turche che e vîf in Tracie, la regjon nordorientâl de Grecie a confin cu la Turchie, e sedi su lis 150 mil personis. Lis istituzions greghis no ricognossin però la esistence di nissune minorance linguistiche dentri dai confins statâi. Un tant al favorìs il disvilup di un ategjament agressîf cuintri di ogni rivendicazion de bande des minorancis stessis. Ta chest câs, il DEB e la sô presidente si son cjatâts subissâts di violencis verbâls e fintremai di menacis di muart ancje cul contribût di cetancj mieçs di comunicazion grêcs che a àn stiçât e favorît la campagne di odi. I rapresentants dal partît a àn ricevût la solidarietât de Aleance Libare Europeane (EFA) une vore preocupade pe clime che si vîf in cheste part de Europe.
Font: Millet News, 11/06/20

Scozie: jutori pe prime educazion par gaelic

La agjenzie scozese pe lenghe gaeliche (Bòrd na Gàidhlig) e à lançât ai 10 di Jugn un gnûf pacut di materiâi pensât par dâi une man ai grups che a viodin de prime educazion par gaelic dai fruts tra 0 e 3 agns. Pe plui part di trate di piçui grups che a operin in forme volontarie e là che i frutins a imparin zuiant cjantis, rimarolis, storiutis e lis primis frasis par gaelic. Si trate di un percors che al jude i fruts a svicinâsi ae lenghe e a preparâsi a di un percors di educazion a imersion par gaelic. Il pacut prontât de agjenzie al cjape dentri materiâi e informazions utilis pe gjestion e pe ativitât pratiche di chescj grups, ma ancje par cognossi i diviers canâi di finanziament disponibii.
Font: Bòrd na Gàidhlig, 10/06/20

Scozie / Irlande: novitâts pal progjet pangaelic “Colmcille”

Ai 9 di Jugn lis agjenziis pe lenghe gaeliche irlandese e scozese Foras na Gaeilge e Bòrd na Gàidhlig a àn lançât un gnûf portâl pal program Colmcille che si propon di infuartî i leams e i scambis tra chestis dôs ramis de famee linguistiche gaeliche. Fondadôr dal munistîr su la isule di Ì Chaluim Chille / Iona, Colmcille – sant Colum – al à davuelt une funzion centrâl inte vite spirituâl e culturâl de Irlande e de Scozie. Il program che al cjape il so non si propon di favorî la cognossince, la cooperazion e il dialic tra lis comunitâts gaelichis irlandesis e scozesis su temis e problematichis in comun, e di disvilupâ percors condividûts ancje cu lis comunitâts gaelichis de isule di Man e cun chês dal Canadà. La scree dal sît gnûf e je stade compagnade di diviersis propuestis culturâls e di concors indreçâts ai fruts e ai artiscj des dôs comunitâts. La iniziative e rapresente ancje une anticipazion des ativitâts programadis par celebrâ i 1500 agns de nassite dal sant che si inviaran cui 7 di Dicembar di chest an.
Font: Bòrd na Gàidhlig, 09/06/20

Paîs Basc: in place a Iruñea cuintri dal tai de educazion par basc

Centenârs di personis a àn manifestât ai 10 di Jugn pes stradis di Iruñea / Pamplona par protestâ cuintri dal tai inte ufierte di puescj par basc intes scuelis de infanzie decidût de zonte comunâl. La associazion di gjenitôrs (HE Gurasoak) che e à clamât adun la manifestazion si à ancje cjatade cui rapresentants dai grups consiliârs citadins ma cence otignî nissune disponibilitât a tornâ indaûr su cheste decision. La associazion e je al lavôr par meti sù une herri haur eskola, o sei une scuelute popolâr, che e permeti di incressi i puescj disponibii par basc. Si trate di une iniziative che si propon di garantî il dirit ae educazion par euskara fintremai che la aministrazion citadine no metarà a disposizion ducj i puescj che a coventin.
Font: Noticias de Navarra, 10/06/20; Naiz:, 11/06/20

Bretagne: in pericul il svicinament al breton tes primariis

Il Pen-ar-Bed / Finistère al è l’unic dipartiment a vê inviât un program gjenerâl di svicinament ae lenghe bretone ancje pai fruts che no frecuentin i istitûts bilengâi o a imersion. Daûr dai ultins dâts, che si riferissin ancjemò al an scolastic 2018-2019, la adesion al progjet e à cjapât dentri il 29,5% dai fruts de scuele de infanzie e il 8% di chei des primariis. La metude in vore des gnovis regulis decidudis a nivel ministeriâl e met però a risi chest percors a pene inviât, in particolâr par chel che si riferìs ae primariis. Cun di fat, lis oris di breton a vegnin cumò metudis come alternative al insegnament dal inglês, cul efiet che al è facil di imagjinâ. No si ten invezit cont de pussibilitât ufierte dal codiç de educazion di doprâ lis lenghis locâls in altris oraris cuant che si lis calcole utilis par imparâ miôr il francês cul sisteme contrastîf. Cuintri di cheste aplicazion des regulis a sens unic a àn za protestât a Parîs sei il president de Assemblee regjonâl de Bretagne, sei diviers parlamentârs elets ta chel teritori.
Font: Agence Bretagne Presse, 04/06/20; Ouest France, 09/06/20

Irlande: gnûf centri pe lenghe gaeliche a Gaillimh

Il guvier de Republiche di Irlande al à decidût di finanziâ cun 820 mil euros la nassite di un centri pe lenghe irlandese te aree di Cnoc na Cathrach / Knocknacarra, te citât di Gaillimh / Galway. La struture e cjatarà acet dongje dal istitût “Mhic Amhlaigh”, une des plui grandis scuelis gaelichis a imersion de isule. In plui di dâi acet a passe setante frutins dal cicli prescolâr, une volte operatîf il centri al garantirà servizis e ativitâts par irlandês intal pre e tal dopo scuele par uns dusinte fruts. La struture, che e larà a ufrî ativitâts linguistichis ancje pal rest de popolazion citadine, e darà di vore a cuindis personis.
Font: Galway Daily, 04/06/20

Ream Unît: l’ûs dal gaelic judicât “politic” ancje tune tombe

Un tribunâl inglês al à impedît a di une femine di fâ scrivi une frase par gaelic irlandês su la piere tombâl di sô mari, tun simitieri di Coventry. La scrite e jere un at di omaç pe mari che, rivade ancjemò zovine in Ingletiere de Irlande, chel istès e veve simpri cjacarât in cjase cul so om inte lôr lenghe proprie. Se e je vere che Coventry no je in Irlande, chel istès l’irlandês al è une des lenghis ricognossudis intal Ream Unît e no je la prime volte che al è doprât in tiere inglese par scrivi un epitafi. Dut câs pal judiç, se la frase no je compagnade di une traduzion par inglês e podarès jessi cjapade tant che un messaç di nature politiche. La cause e je lade indenant par doi agns e la sentence e à lassât la bocje garbe a dute la famee viodût che la frase no veve nissun sens e nancje nissun riclam politic o ideologjic, ma e significave dome «Par simpri tai nestris cûrs» (In ár gcroíthe go deo). Al è di dî che lis istituzions centrâls de glesie anglicane a àn cjapât lis distancis rispiet ae posizion di chês locâls.
Font: BBC, 03/06/20; The Guardian, 05/06/20

Gales: la leç sul curriculum e menace la educazion par galês

Tal 2019 il stampon de gnove leç sul curriculum scolastic che al imponeve l’oblic dal inglês al veve jevât cetantis protestis par vie dai efiets che al varès vût su lis scuelis galesis a imersion e il guvier dal Gales si veve impegnât a cambiâlu. Il test finâl anticipât ta chestis zornadis al previôt che inglês e galês a sedin ducj i doi curicolârs ma al permet aes direzions dai istitûts di meti l’inglês obligatori za prime dai siet agns. Un tant – e denuncie la organizazion pe lenghe Cymdeithas yr Iaith – nol met a risi dome il plan par incressi la educazion par galês prometût dal stes guvier ma al menace fintremai lis scuelis a imersion. La organizazion e ricuarde che al varès di jessi il galês a jessi favorît e sburtât dal moment che l’inglês al è za cussì presint e pervasîf inte societât che nol è in nissun pericul. La decision dal guvier, che no je sostignude di nissun espert, e je ad in plen di nature politiche e si propon di cimiâ a chê part de popolazion dal Gales che no fevele la lenghe proprie. A contestâ la linie dal esecutîf al è stât ancje il partît nazionalitari Plaid Cymru.
Font: Cymdeithas yr Iaith, 03/06/20

Aragon: sierât l’ufici pe lenghe aragonese di Uesca

Cui 30 di Mai l’ufici pe lenghe aragonese (OLA) di Uesca / Huesca al à sierât. Cun di fat i fonts pe sô ativitât no son stâts confermâts intal belanç pal 2020 par vie che, al è stât spiegât, lis prioritâts a saressin altris. Il cost anuâl dal servizi al jere a pene di 21 mil euros, plui altris 7 mil pes sôs azions di promozion. La motivazion no je duncje di nature economiche ma politiche. Il PSOE – che al vuide la citât cuntun guvier di minorance – al à concuardât la sierade dal progjet cul partît de estreme diestre spagnoliste Vox par otignî la sô astension intant dal vôt sul belanç. Cualchi mês prime, simpri par garantîsi une cualchi poie de bande de diestre spagnoliste (PP, Ciudadanos, Vox), i socialiscj a vevin fat gjavâ i cartei che a devin il benvignût in citât par castilian e par aragonês. La sierade dal ufici, al à comentât il partît nazionalitari Chunta Aragonesista, e palese il dispresi che chescj partîts a àn pe lenghe proprie e pe culture dal Aragon. A fâi cuintri ae sierade dal ufici al jere stât ancje il grup progressist Aragón Sí Puede.
Font: Heraldo de Aragón, 01/06/20

06/06/20

Gales: program par scrivi tescj par galês disponibil sore nuie

In gracie di un acuardi jenfri il guvier galês e la universitât di Bangor, il program Cysgliad al è stât metût a disposizion sore nuie pai citadins privâts, pes scuelis e pes organizazions cun mancul di dîs dipendents. Si trate di un software che al permet di davuelzi un control linguistic e gramaticâl dai tescj scrits par galês. La decision di meti a disposizion il program in forme gratuite e je stade cjapade intant de crisi epidemiologjiche che e à colpît ancje il Gales. Si trate di un imprest une vore util massime par chei students che i lôr gjenitôrs no fevelin par galês e che no puedin contâ su jutoris direts in cjase.
Font: The Bangor Aye, 28/05/20