12/03/20

Galizie: prime serie televisive par galizian su HBO España

Il mont dal audiovisîf galizian al è daûr a vivi une stagjon pardabon impuartante. Par chel che al rivuarde il cine, il 2019 al jere stât l’an dal film par galizian “O que arde” dal regjist Óliver Laxe, vincidôr di une des sezions dal festival di Canas / Cannes. Sul plan des produzions televisivis, invezit, “O sabor das Margaridas” no jere stade dome la prime serie televisive zirade par galizian lade in onde su Netflix, ma ancje une des plui viodudis intal Ream Unît tra chês no par inglês. Il 2020 si vierç invezit cul ricognossiment otignût de serie thriller in sîs pontadis “Agua Seca”. Cun di fat, cheste produzion televisive zirade tra Vigo e Lisbone e je la prime serie par galizian (e par portughês) a jessi cjapade dentri tal catalic di HBO España là che si podarà viodile in lenghe origjinâl cui sottitui par castilian o par inglês, o pûr dopleade par castilian.
Font: Serializados, 04/03/20

Paîs Basc: in Navare l’euskara al è un merit pal personâl public

La valorizazion de cognossince de lenghe basche come merit par lavorâ intes aministrazions publichis des areis no bascofonis de Navare e je legjitime ma e à di lâ daûr di criteris di proporzionalitât e di jessi funzionâl ae incarghe che si larà a davuelzi. Al è chest l’indreçament che al rive dal consei de Navare che al jere stât interogât in proposit dal guvier de Comunitât autonome che al è daûr a riviodi la normative dopo che une sentence dal tribunâl superiôr di justizie de Navare e veve boçât il regolament cui criteris linguistics pe selezion dal personâl des aministrazions publichis locâls fat bon inte legjislature stade. Il consei de Navare al ricuarde ancje che no si pues dineâ di ricognossi come merit la cognossince dal euskara cuant che chest criteri al è za in vore par lenghis tant che il francês o l’inglês che no son propriis de Navare.
Font: EiTB, 04/03/20

Paîs Catalans: iniziativis par promovi la lenghe tes tecnologjiis

Te suaze des azions par promovi la lenghe proprie, la direzion gjenerâl pe politiche linguistiche dal guvier catalan e à ativât une linie di contribûts par promovi l’ûs de lenghe catalane intal setôr tecnologjic, massime chel indreçât ai zovins. La misure e previôt jutoris finanziaris pes impresis che a disvilupin prodots digjitâi ancje par catalan, soredut aplicazions e video zûcs. Daûr dai ultins dâts statistics al ven fûr che il 73,3% dai citadins de Catalogne al dopre il catalan intai messaçs cun sisteme mobil, il 72,8% lu fâs intes rêts sociâls, il 45,7% al à il celulâr configurât par catalan e il 46,4% il sisteme operatîf dal ordenadôr. Si vûl duncje sburtâ lis impresis a rispuindi a chest interès fuart de bande de int. Ta chestis setemanis il guvier de Catalogne al à ancje presentât il progjet par un motôr vocâl par catalan cun modui vierts di ricognossiment vocâl (ASR), di interpretazion dal lengaç naturâl (NLU), di gjestion dal dialic (DM), di gjenerazion des rispuestis (NGL) e di vôs sintetiche (TTS). Chescj imprescj a saran metûts a disposizion des aministrazions publichis, des organizazions e ancje des societâts privadis che a vuelin proponi tra i lôr servizis ancje chei vocâi par catalan.
Font: Generalitat de Catalunya, 04/03/20

Bretagne: pas indaûr inte segnaletiche bilengâl dal Morbihan

Inte gnove segnaletiche bilengâl metude fûr su lis stradis di An Oriant / Lorient de aministrazion comunâl e di chê dipartimentâl dal Mor Bihan / Morbihan, in plui di jessi sot di chei par francês, i nons par breton a son scrits cun caratars plui piçui, par corsîf e in cierts câs fintremai tra parentesis. Al è po evident che la version bretone no je stade nancje revisionade dal moment che in plui di cualchi câs e propon erôrs ancje elementârs. A denunciâ la situazion e je la organizazion pai dirits linguistics Ai’ta! che e à segnalât cemût che la azion des dôs aministrazions e va in direzion contrarie di chê di altris ents locâi bretons e fintremai di chê statâl. I militants de organizazion a domandin duncje aes autoritâts locâls di meti in cjamp une politiche che e rispieti la lenghe proprie e a àn za inviât une serie di mobilitazions par denunciâ cheste situazion discriminatorie.
Font: Agence Bretagne Presse, 01/03/20

Gales: e va indenant a cressi la voie di autoguvier

Rivât ae sô setime edizion, il sondaç anuâl che al ven fat par misurâ la voie di autoguvier dai galês e il lôr rapuart cu lis istituzions locâls al mostre che e cres framieç de int la voie di indipendence. Cun di fat, rispiet ae prime edizion dal 2014, i galês che si declarin a pro de plene indipendence a son passâts dal 5 al 11%, cuntun salt indenant dal 4% rispiet al an passât. Chei che invezit a domandin il trasferiment di plui competencis ae Assemblee nazionâl galese a son passâts dal 37 al 43%. In totâl, duncje, chei che a domandin plui autoguvier pal Gales a son passâts dal 42 al 54%. Chei sodisfats pe situazion a son calâts dal 28 al 25%. Chei che invezit a volaressin abolî la Assemblee o gjavâi competencis a son colâts dal 26 al 16%.
Font: Nation Cymru, 01/03/20

Paîs Basc: gnove mobilitazion in Navare pal euskara a scuele

A jerin uns 5 mil lis personis che sabide ai 29 di Fevrâr a àn partecipât ae manifestazion che si à tignude pes stradis di Iruñea / Pamplona par rivendicâ il dirit a studiâ par euskara in ogni grât de scuele publiche e in dute la Navare, e par fâi cuintri ai atacs ae lenghe basche puartâts indenant di diviersis aministrazions locâls di diestre. L’esempli plui penç al rive propit de capitâl de Navare, là che l’esecutîf vuidât dal sindic Enrique Maya al à decidût che cul prossim an scolastic si larà a taiâ plui de metât des classis in lenghe basche pai fruts di 0 a 3 agns. Un altri câs al è chel di Mendigorria là che, cundut de domande des fameis, lis istituzions locâls si refudin di inviâ un percors scolastic a imersion par basc. La mobilitazion e je stade clamade dongje di un grup di gjenitôrs penalizâts di chestis decisions politichis e e à cjatât la adesion di cetantis realtâts associativis e culturâls, di diviers sindacâts (ELA, LAB, ESK e STEILAS) e partîts (EH Bildu, Geroa Bai, Podemos). I manifestants a àn batût sul fat che i spiete al guvier de Navare di garantî i dirits linguistics di ducj i citadins de comunitât e di sigurâ une avualiance di oportunitâts par ducj.
Font: EiTB, 29/02/20

Paîs Catalans: passe cent mil a Perpignan par Puigdemont

Si scugne lâ indaûr di plui di un secul par cjatâ te Catalogne dal Nord une manifestazion cussì partecipade come chê dai 29 di Fevrâr stâts. Cun di fat, tra lis 110 mil (dât de polizie francese) e lis 200 mil personis (pai organizadôrs) si son dadis adun a Perpinyà / Perpignan par dâi il bon acet al president catalan in esili, Carles Puigdemont, e ai ex membris dal so guvier Clara Ponsatí e Toni Comín che, pe prime volte di cuant che la justizie spagnole e à dât fûr cuintri di lôr dai mandâts di arest par vie dal lôr rûl intal procès di autodeterminazion, in gracie de imunitât che a àn come europarlamentârs a àn podût tornâ in Catalogne, ancje se dome te sô part sot aministrazion francese. La iniziative e je stade inmaneade dal Consell per la República – struture rapresentative des istituzions catalanis in esili – cul jutori di organizazions di aree indipendentiste tant che Òmnium Cultural e ANC.

Scozie: indot di 2,3 milions pal festival de culture gaeliche Mòd

Daûr dal rapuart davuelt di une societât specializade, la edizion 2019 di Am Mòd Nàiseanta Rìoghail / The Royal National Mòd – il plui impuartant festival scozês dedicât ae lenghe e ae culture gaeliche – che si à tignude dai 11 ai 19 di Otubar a Glaschu / Glasgow e à disvilupât un impat di 3 milions e 200 mil sterlinis pe economie locâl e e à puartât in citât 12 mil personis tra apassionâts e turiscj rivâts ancje dal forest. Am Mòd e je la vitrine plui impuartante pe lenghe, pe leterature e pe musiche gaeliche de Scozie. I siei passe dusinte events a permetin però di cognossi ancje chei altris aspiets de culture gaeliche, a partî dai bai par rivâ ai sports tradizionâi. I dâts a mostrin duncje la incressite de impuartance, ancje economiche, di cheste manifestazion itinerante inmaneade di An Comunn Gàidhealach e poiade de agjenzie pe lenghe gaeliche Bòrd na Gàidhlig. La edizion di chest an si davuelzarà te citât Inbhir Nis / Inverness.
Font: Bòrd na Gàidhlig, 27/02/20

Aragon: al è daûr a rivâ il prin tradutôr automatic dal aragonês

Ai 27 di Fevrâr e je stade presentade la prime version di “TraduZe”, il prin tradutôr automatic dal aragonês che al è cumò inte fase de sperimentazion. Si trate di une iniziative che si insuaze tun progjet european fat adun cun bascs e ocitans che si propon di disvilupâ tecnologjiis informatichis intes lenghis propriis dai trê teritoris interessâts. Simpri par chel che al rivuarde l’aragonês, si à prontât il prototip di sintesi vocâl che al sarà disponibil dentri de fin di Març e il tierç inzornament dal “Aragonario”, il dizionari di aragonês in rêt che al è rivât a passâ lis 23 mil jentradis. Il numar dai utents di chest imprest informatic al è cressût in maniere significative e, in dì di vuê, al conte une medie di un miâr di consultazions par dì.
Font: El Periodico de Aragón, 27/02/20

28/02/20

Paîs Catalans: in vore par un progjet gnûf di liberazion nazionâl

Ai 29 di Fevrâr il president catalan in esili, Carles Puigdemont, e i ex membris dal guvier Clara Ponsatí e Toni Comín a tornaran in Catalogne, ma ta chê dal Nord sot aministrazion francese. I trê a parteciparan a di une iniziative inmaneade dal Consell per la República a Perpinyà / Perpignan là che, in gracie de imunitât che a àn come europarlamentârs, a puedin vignî cence jessi arestâts cemût che invezit al sucedarès se a vessin di passâ la frontiere cul stât spagnûl. I organizadôrs a stimin une partecipazion di almancul 80 mil personis, come a dî la plui grande manifestazion di place mai viodude a Perpignan. Za une setemane prime in citât e tai paîs dongje no si cjatave plui un puest par durmî e i biliets dai trens e dai bus in servizi tra Catalogne dal Sud e dal Nord a jerin cuasi esaurîts, intant che organizazions tant che l’ANC e l’Òmnium Cultural a vevin jemplât di bessolis uns cuatricent corieris.

Paîs Basc: mobilitazion intal Nord pai dirits dai presonîrs

I grups Artesans pe pâs e Bake Bidea a son daûr a inmaneâ pai 8 di Avrîl une trentine di manifestazions e di presidis ator pal Paîs Basc setentrionâl. La mobilitazion e je stade presentade intant di une conference stampe che si à tignude ai 21 di Fevrâr a Baiona / Bayonne. I rapresentants dai doi moviments civics a àn motivât cheste decision cul fat che a trê agns de conclusion dal procès di disarmament di ETA la politiche judiziarie e carcerarie dal stât francês cuintri dai militants di cheste organizazion e je restade sù par jù la stesse di cuant che ETA e jere ancjemò in ativitât. Cun di fat, ancje tal stât francês, a son diviers i etarras presonîrs che no gjoldin dai sconts di pene o dai dirits che a vegnin sigurâts ai criminâi comuns. Baste pensâ che cuatri di lôr – Unai Parot, Jon Kepa Parot, Jakes Esnal e Xistor Haranburu – a rivaran cui prins di Avrîl a vê passât in preson plui di 31 agns di file. Cun chestis politichis, a spieghin i organizadôrs de iniziative, nol è pussibil saltâ fûr ad in plen dal conflit e creâ une clime di pâs.
Font: Mediabask, 21/02/20

Paîs Basc: mobilitazion in Navare cuintri de euskarafobie

«Parcè che l’euskara al è un dirit, e vonde!» Al è il sproc sielzût pe manifestazion che si davuelzarà tal dopodimisdì di sabide ai 29 di Fevrâr pes stradis di Iruñea / Pamplona. La iniziative e je stade clamade adun par fâi cuintri ai atacs simpri plui frecuents ae lenghe basche puartâts indenant in Navare des aministrazions di diestre. L’esempli plui penç al rive propit de capitâl de Navare, là che la gnove maiorance vuidade dal sindic Enrique Maya e à decidût che cul an scolastic 2020-2021 si larà a taiâ plui de metât des classis in lenghe basche pai fruts di 0 a 3 agns. L’esecutîf comunâl al è stât protagonist ancje di altris azions cuintri de presince e dal ûs public dal euskara, intant che spetacui par fruts e cors scolastics in lenghe basche a son stâts fermâts o pidimentâts ancje in altris localitâts de Navare. La manifestazion e vûl duncje mostrâ la poie popolâr pe lenghe e denunciâ chescj episodis di euskarafobie.
Font: Naiz:, 21/02/20

Paîs Catalans: no di Madrid a clamâ “catalan” il “valenzian”

La organizazion Acció Cultural del País Valencià (ACPV) e à proponût al guvier spagnûl e ai partîts che lu poin in forme direte o che, cu la lôr astension, i permetin di stâ in pîts (PSOE, Unidas Podemos, ERC, Junts per Catalunya, Compromís, BNG, EAJ-PNV e EH Bildu) di ricognossi la unitarietât de lenghe catalane cul doprâ chest tiermin al puest di “lenghe valenziane” cemût che invezit al sucêt inta cheste Comunitât autonome. Ancje se i linguiscj e la cort costituzionâl spagnole a àn bielzà certificât che si trate di chê stesse lenghe, il statût di autonomie de Comunitât e la plui part des leçs locâls e statâls a doprin la forme “lenghe valenziane” causant problemis no di pôc sei sul plan pratic che te percezion de int. Lis autoritâts di Madrid a àn però decidût di lassâ lis robis cemût che a son. De bande sô, il guvier valenzian – formât di une aleance tra PSOE, Unidas Podemos e Compromís – al à manifestât la volontât di lâ indenant cul tiermin doprât dal statût di autonomie.
Font: El Priodic, 18/02/20

Asturiis: program par alfabetizâ par asturians i adults

La direzion gjenerâl pe politiche linguistiche dal guvier des Asturiis e inviarà cors di alfabetizazion e di formazion par adults par permetiur di frontâ cun sucès i esams di certificazion linguistiche. Juste l’an passât l’esecutîf al à fat bon il decret che al fisse i nivei di competence tal ûs dal asturian daûr dai criteris dal cuadri comun european di riferiment pes lenghis e ta chest mês di Mai si tignaran i prins esams di certificazion. In plui che par asturian, i cors a permetaran di miorâ ancje lis competencis linguistichis par galizian, lenghe che si fevele te part plui ocidentâl de comunitât autonome.
Font: La Vanguardia, 18/02/20

Gales: indenant cu la campagne pe devoluzion pe tv publiche

Il guvier britanic al è daûr a viodi se trasformâ la BBC intun servizi a paiament, gjavant cussì il cjanul che cumò i citadins a pain pe radiotelevision publiche. La manovre e preocupe no pôc la Cymdeithas yr Iaith Gymraeg, la organizazion pe lenghe galese, che zaromai di agns e puarte indenant une campagne par otignî la devoluzion al guvier galês des competencis e des risorsis pal setôr radiotelevisîf. Cun di fat, in dì di vuê, la television publiche in lenghe galese e ven finanziade pe plui part propit cui fonts che a divegnin dal cjanul. Pe Cymdeithas i conservadôrs che a son al guvier a Londre no puedin decidi sul avignî de radiotelevision publiche in Gales, là che a rapresentin dome une minorance. La organizazion e à duncje tornât a bati cun inmò plui fuarce su la devoluzion di cheste competence. La sô no je une bataie solitarie dal moment che, daûr di un sondaç fat che nol è tant, il 65% de popolazion galese al poie la devoluzion.
Font: Cymdeithas, 17/02/20

Bosgne: la part serbe e torne a sburtâ pe separâsi

Cundut dai invîts ae cautele e al rispiet de legjislazion statâl rivâts dal president de Republiche serbe, Aleksandar Vučić, il membri serp de presidence unitarie bosgnache, Milorad Dodik, al à manifestât la intenzion di imbastî une consultazion par decidi l’avignî de Republika Srpska, o sei la part serbe de Bosgne. No je la prime volte che si fâs indenant la volontât di davuelzi un referendum su la autodeterminazion ma fin cumò i tentatîfs di lâ ta cheste direzion par viis legâls a son stâts blocâts des autoritâts centrâls. La boçadure de bande de cort costituzionâl di une leç de Republika Srpska su la proprietât dai terens agricui e à tornât però a scjaldâ i spirts, ancje parcè che la presince te cort di judiçs forescj e ven considerade come une menace continuade ae autonomie dai serps. Par altri la cuistion dai judiçs forescj – espression dai stâts intervignûts intai conflits balcanics (USA, Grande Bretagne, Gjermanie, France e Italie) – e ven cumò contestade ancje de part cravuate de federazion. Dodik al à dite che no si vûl destabilizâ la regjon ma che i serps de Bosgne no i stan plui a subî lis decisions cjapadis di altris e a àn di podê decidi di bessôi il lôr avignî.
Font: Balkan Insight, 15/02/20

Stât francês: prin sì ae propueste di leç su lis lenghis

Ai 13 di Fevrâr la Assemblee francese e à fate buine in prime leture la propueste di leç presentade dal deputât breton Paul Molac che e interven cun misuris di tutele des lenghis minorizadis feveladis dentri dal stât francês. Il proviodiment al è passât cundut dal parê contrari manifestât dal ministri pe educazion Jean-Michel Blanquer par cont dal guvier, ma al à vudis taiadis lis misuris plui impuartantis, massime par chel che al rivuarde l’insegnament. Tra lis novitâts si àn garanziis sul ûs de segnaletiche bilengâl e dai segns diacritics doprâts des lenghis minorizadis intai ats publics. Cun di plui si va a intervignî su la cussì clamade leç Toubon dal 1994 che e veve chê di difindi la lenghe francese de invasivitât dal inglês ma che po e je stade doprade soredut cuintri des lenghis propriis. Il test al varà cumò di passâ pal vôt dal Senât che, za in altris ocasions, al à boçât proviodiments a pro des lenghis minorizadis che a vevin passât il tamês de Assemblee francese.
Font: Jornalet, 15/02/20; R&PS, 20/02/20

Paîs Catalans: criteri linguistic pai funzionaris valenzians

Il guvier de Comunitât Autonome Valenziane al à fat bon il progjet di riforme de normative su la funzion publiche che, pe prime volte, al previôt che cui che al vûl lavorâ te aministrazion publiche locâl al vedi une cognossince certificade dal valenzian, o sei la varietât catalane fevelade tal paîs. Fin cumò la Comunitât Valenziane e jere la uniche tra chês cuntune lenghe couficiâl che no lu previodeve. Al sarà un regolament a fissâ i nivei di competence linguistiche che a saran domandâts a seconde dal puest ocupât. Il regolament al sarà disvilupât di une comission di esperts intant che il disen di leç al passarà pal esam dal Parlament.
Font: La Vanguardia, 14/02/20

Irlande: iniziative pe segnaletiche bilengâl a Belfast

E je cumò al esam dal consei comunâl di Béal Feirste / Belfast une iniziative fate indenant dal Sinn Féin – il partît republican irlandês – che si propon di semplificâ la procedure par dâ aes stradis de citât un non bilengâl. In dì di vuê il regolament comunâl su la toponomastiche stradâl al previôt che la domande par inviâ il procès e sedi firmade di almancul un tierç dai residents inte vie là che, dongje dal non par inglês, si vûl zontâ ancje chel par irlandês. Dopo di chest prin passaç, i residents a son invidâts a dî la lôr par mieç di cuatri pussibilitâts, ven a stâi no rispuindi, dî che no i interesse, declarâsi contraris o pûr dî di sì. Par vê la segnaletiche bilengâl al covente che doi tierçs dai residents cun dirit di vôt a sedin dacuardi e chest al vûl dî che ducj chei che no votin, che a disin di no o che no i interesse a son calcolâts di contraris. La iniziative dal Sinn Féin e propon invezit che par decidi di meti il non des stradis in forme bilengâl al basti il vôt a pro dal cincuante par cent plui un di chei che a votin.
Font: Irish News, 14/02/20

Letonie: progjet par limitâ il rus par television

Il president de Letonie, Egil Levits, al à fat indenant une propueste che e ponte a mendâ la normative sui mieçs di comunicazion. Il cambiament principâl al sarès chel di imponi un 80% minim di programazion intes lenghis uficiâls de Union Europeane. Levits al spieghe che l’intindiment al è di ufrî ai citadins une television plui pluraliste, cun programs di cualitât e che e infuartissi il sens di partignince dal paîs baltic ae dimension culturâl europeane. La prime consecuence dal proviodiment e sarès però chê di ridusi a no plui dal 20% la programazion par rus, o sei la lenghe de plui grande minorance de Letonie e la lenghe foreste plui fevelade tal paîs.
Font: Unian.info, 11/02/20