Ai
27 di Fevrâr e je stade presentade la prime version di “TraduZe”,
il prin tradutôr automatic dal aragonês che al è cumò inte fase
de sperimentazion. Si trate di une iniziative che si insuaze tun
progjet european fat adun cun bascs e ocitans che si propon di
disvilupâ tecnologjiis informatichis intes lenghis propriis dai trê
teritoris interessâts. Simpri par chel che al rivuarde l’aragonês,
si à prontât il prototip di sintesi vocâl che al sarà disponibil
dentri de fin di Març e il tierç inzornament dal “Aragonario”,
il dizionari di aragonês in rêt che al è rivât a passâ lis 23
mil jentradis. Il numar dai utents di chest imprest informatic al è
cressût in maniere significative e, in dì di vuê, al conte une
medie di un miâr di consultazions par dì.
Font:
El Periodico de Aragón,
27/02/20
Nessun commento:
Posta un commento