11/10/19

Paîs Catalans: i sindacâts no molin sul CAPES di catalan

I professôrs des scuelis secondariis de Catalogne dal Nord sot aministrazion francese a àn domandât al guvier di Parîs che al torni a meti in vore il certificât di idoneitât pal insegnament (CAPES) dal catalan che al è stât suspindût in Setembar. Il bloc des abilitazions al jere stât motivât dal ministeri francês pe educazion par vie che i professôrs in servizi a saressin za avonde par rispuindi aes dibisugnis dal teritori. No le pensin cussì i sindacâts CGT Education, Sud Education, SNES-FSU e APLEC che a ricuardin cemût che a sedin une disine i istitûts secondaris de Catalogne dal Nord là che il catalan nol è disponibil inte filiere bilengâl e nancje in forme opzionâl. A son ancjemò cuindis dîs par tornâ a ativâ i certificâts pal 2020 prime che la sospension e deventi definitive. I sindacâts a domandin duncje al ministeri di tornâ sui siei pas prime che al sedi masse tart.
Font: VilaWeb, 05/10/19

Aragon: cuintri dai atacs ae lenghe al nas Charramos Aragonés

Doi dîs dopo che, su propueste dai partîts de diestre spagnoliste (PP, Ciudadanos, Vox), la zonte comunâl di Uesca/Huesca vuidade dal PSOE e à decidût di tirâ vie i cartei che a devin il benvignût in citât par castilian e par aragonês, diviersis realtâts associativis e singui citadins si son dâts adun te plateforme Charramos Aragonés cun chê di difindi e di promovi cheste lenghe. Il gnûf sogjet, in plui di domandâ che i cartei a tornin là che a jerin, al sburte par che si dedi plui visibilitât al aragonês. Il rispiet de pluralitât linguistiche, in plui di jessi previodût de Cjarte europeane des lenghis, de normative statâl e di chê regjonâl, al jude la convivence dentri de comunitât locâl e al valorize la sô specificitât linguistiche. No si pues acetâ – a disin i rapresentants di Charramos Aragonés – che si dinei la esistence di cheste lenghe e di cui che le fevele; la vere vergogne – a zontin – e je chê di vergognâsi di vê une lenghe proprie divierse dal castilian.
Font: Heraldo de Aragón, 03/10/19

Ocitanie: disponibii gnûfs coretôrs ortografics par ocitan

Lis varietâts ocitanis de Vasconie e de Lenghedoc a àn cumò a disposizion dai coretôrs ortografics par Firefox, Chrome e LibreOffice. I programs a son stâts svilupâts dal Congrès Permanent de Lenghe Ocitane (CPLO) inte suaze di un progjet sostignût de euroregjon che e cjape dentri Gnove Aquitanie, Comunitât Autonome Basche e Navare e de fondazion basche Elhuyar. I coretôrs a permetin di controlâ la coretece ortografiche e di proponi des alternativis in câs di erôr cuant che si scrivin documents di test, e-mails o messaçs su lis rêts sociâls.
Font: Jornalet, 03/10/19

Gales: ancje Aberystwyth e Cardigan a pro de indipendence

Il consei comunâl di Aberystwyth al à votât a maiorance une mozion par poiâ la indipendence dal Gales. La citât universitarie e je cussì deventade la seconde par numar di residents a vê cjapât cheste decision (la prime e je Caerffili / Caerphilly). Dopo di une polse vie pal mês di Avost, cun Setembar si à tornade a inviâ framieç des aministrazions locâls la campagne a pro di un Gales indipendent e in dì di vuê a son sù par jù une trentine i conseis comunâi che a àn za votât a pro de indipendence. Pôc prime di Aberystwyth, une mozion di cheste fate e jere stade aprovade de assemblee comunâl di Blaenafon / Blaenavon (comun a maiorance laburiste) e cul prin di Otubar, ae liste dai comuns a pro de indipendence, si à zontât ancje Aberteifi / Cardigan.
Font: Nation Cymru, 01/10/19

Asturiis: al lavôr par uficializâ la lenghe proprie

Il diretôr gjenerâl dal servizi di politiche linguistiche dal guvier des Asturiis, Antón García, al à fat savê che si è daûr a lavorâ suntune propueste di uficializazion de lenghe asturiane e che tai prossims mês a son in program une rie di incuintris cun grups politics, realtâts associativis impegnadis pe lenghe, sindacâts e associazions di categorie par viodi di rivâ a di une propueste che e sedi la plui condividude pussibile. Dut câs, si à za anticipât che si pense a di un model di uficialitât che al ledi daûr de realtât sociolinguistiche des Asturiis che e je une vore diferente di chê de Catalogne o dal Paîs Basc. Si à ancje sclarît che no si trate dome di imbastî un regolament aplicatîf gnûf de leç pe lenghe dal 1998, cundut che no si le à ancjemò metude in vore ad in plen, ma di superâle cuntune suaze normative gnove che e rispuindi ae situazion atuâl des Asturiis.
Font: Asturies.com, 01/10/19

Corsiche: si fâs indenant une “gnove rame” dal FLNC

Sul finî di Setembar cinc personis armadis e cu la muse taponade a àn inmaneât une sorte di conference stampe clandestine là che no àn dite une peraule ma a àn consegnât ai gjornaliscj presints un document che al comuniche la nassite dal FLNC “5 di Mai dal 1976”. Intal test si cjatin sei lis rivendicazions principâls dal grup in teme di politiche imobiliâr e lote ae speculazion edilizie, corsizazion dai puescj di vore, limitazion dai flus turistics, contrast ae grande distribuzion, nazionalizazion des rêts di traspuart, e insegnament de lenghe corse. Intal scrit si menace di doprâ la fuarce cuintri di chei che no metaran in vore chestis liniis di azion. Sei la modalitât de iniziative che i contignûts dal document a àn lassât perplès cetancj di lôr e a àn cjatât la condane dai moviments nazionalitaris cors, a partî dal Partitu di a Nazione Corsa (PNC). Dopo cuasi cuarante agns di lote, tal 2014 il FLNC “Union dai combatents” al veve metût jù lis armis e il FLNC “22 di Otubar” al veve declarât la fin des azions militârs trê agns plui tart. Cui partîts nazionalitaris al guvier de isule e cu la fin des ativitâts des dôs ramis dal Front al someave che la pagjine de lote armade si fos sierade in maniere definitive. Al è duncje di capî se cheste gnove sigle e rapresenti pardabon une rame dissidente dal Front o se daûr al sedi alc altri.
Font: Corse Matin, 01/10/19; Corse Net Infos, 01/10/19

Paîs Basc: euskara penalizât de justizie in Navare

Il tribunâl superiôr di justizie de Navare al à abrogât i articui dal decret su la lenghe basche che a rindevin la cognossince dal euskara un merit intai concors pal personâl de aministrazion centrâl de Navare e par chel in servizi tai comuns de aree miste e di chê no bascofone. Pai magjistrâts ricognossi come merit la cognossince dal basc ancje ta chês areis là che la lenghe e je pôc fevelade o par chei puescj di vore là che no si à un rapuart diret cu la lenghe e sarès stade une discriminazion. Une considerazion che però e fâs a pugns – a ricuardin i partîts che a vevin fat bon il decret (Geroa Bai, EH Bildu e Podemos) – cul fat che la cognossince di lenghis che no àn nuie a ce fâ cul teritori, tant che inglês o todesc, e reste invezit un merit e no si lu calcole une discriminazion. La decision dal tribunâl e va a colpî ancje l’ûs paritari de lenghe basche de bande de aministrazion autonome te segnaletiche, te tabelonistiche, tai avîs e tes comunicazions pai citadins.
Font: Naiz:, 01/10/19

Galizie: A Mesa e stice la Xunta a impegnâsi pal galizian

Daûr de ultime inchieste davuelte dal Istitût Galizian di Statistiche al ven fûr che il 30% dai fruts tra i 5 e i 15 agns nol è bon di scrivi par galizian, che il 23,9% nol è in stât di fevelâlu e che il 18,3% nol rive a leilu. Si trate di percentuâls che a son cressudis tra il 4 e il 8% rispiet al 2008, ven a dî di cuant che si à tacât a meti in vore il cussì clamât decret sul plurilinguisim. Pe organizazion A Mesa pola Normalización Lingüística si trate di dâts che a confermin il faliment des politichis linguistichis metudis in vore tai ultins dîs agns de Xunta (il guvier galizian). E chest nol vâl dome pal sisteme educatîf ma par dute la suaze normative e la azion politiche imbastide dal esecutîf galizian cemût che e dimostre la diference dal 15% che si à tra l’ûs dal galizian te sfere privade e ta chê publiche. E se nol fos pe mobilitazion sociâl pe lenghe proprie puartade indenant inta chescj agns, e dîs A Mesa, la situazion e sarès inmò piês. Par chest la organizazion, propit a partî dai dâts di cheste inchieste a pene publicade, e invide la Xunta a compagnâ cheste mobilitazion dai citadins cuntune riforme complessive de legjislazion linguistiche che e permeti di cambiâ direzion e di comedâ i dams fats inta chescj ultins agns.
Font: Galicia Confidencial, 30/09/19

Irlande: campagne par infuartî il gaelic te educazion

Ai 30 di Setembar la organizazion Conradh na Gaeilge e à lançât une campagne che si propon di difindi e di infuartî la presince de lenghe gaeliche irlandese tal sisteme educatîf de Republiche di Irlande. #Gaeilge4All – chest il non de iniziative – e domande al ministri pe educazion, Joe McHugh, di inviâ une gnove politiche educative integrâl pal irlandês che e tegni cont e che e cjapi dentri ducj i sogjets interessâts – dai insegnants ai gjenitôrs, dai students aes comunitâts locâls – , che e meti in vore lis pratichis miôr in vore a nivel internazionâl e che e ledi des scuelis de infanzie fintremai i studis postuniversitaris. La campagne e cjape fuarce ancje di une inchieste fate sul imprin dal an che e mostre cemût che il 64% dai citadins al poie une riforme dal sisteme scolastic che e garantissi che, une volte finît il lôr percors educatîf, i fruts a vedin pardabon une competence buine inte lenghe nazionâl.
Font: CnaG, 30/09/19

Flandris: saltât l’insegnament dal flamant intal stât francês

Al è bastât il pensionament di un professôr par lassâ 120 fruts cence la pussibilitât di studiâ il flamant. A denunciâ la situazion al è l’Istitût de Lenghe Regjonâl Flamande (Akademie voor Nuuze Vlaemsche Taele / Institut de la Lengue Régionale Flamande) che al difint e al promôf la lenghe proprie di chel toc di Flandris cjapât dentri tal stât francês. Intai ultins dodis agns il flamant ocidentâl al jere presint in forme volontarie in trê scuelis primariis publichis e intune privade di cheste regjon. La situazion e je però ancjemò plui precarie di chê che si à par altris lenghis minorizadis feveladis intal stât francês e cheste ultime vicende lu palese a clâr. L’Istitût al à domandât une riunion urgjente cu lis autoritâts scolastichis locâls par cjatâ fûr une soluzion che e eviti di rompi la continuitât dal insegnament. Tal stes timp, cu la poie di diviers elets locâi, e domande al ministeri francês pe educazion di previodi un percors di formazion specifiche pai professôrs di flamant e di slargjâ la pussibilitât di studiâ cheste lenghe sei ta chês altris primariis che tes secondariis des Flandris francesis.
Font: ANVT, 29/09/19

Gales: nons par galês pes gnovis stradis di Cardiff

La aministrazion comunâl di Caerdydd / Cardiff e à decidût che lis gnovis stradis che si fasaran sul so teritori a varan il non dome par galês e che a man a man che si larà a sostituî lis tabelis cui nons des viis si proviodarà a meti fûr chês gnovis in forme bilengâl. Cheste linie e varà di passâ pal vôt dal consei comunâl vie pal mês di Otubar ma e à za cjatât la poie di passe il 60% dai citadins che a àn partecipât a di une consultazion publiche sul teme. La capitâl dal Gales no je considerade un dai baluarts dal galês ma tai ultins cuarante agns lis personis che a fevelin cheste lenghe a son plui che dopleâts e in dì di vuê in citât si àn 17 scuelis primariis e 3 secondariis a imersion. La decision de aministrazion comunâl e à cjatât il bon acet sei dal comissari pe lenghe, Aled Roberts, che de organizazion pai dirits linguistics Cymdeithas yr Iaith che le calcolin impuartante par incressi il status e l’ûs de lenghe proprie in citât.
Font: The Guardian, 27/09/19