09/10/12

Slovachie: sît internet par superâ i stereotips sui ongjarês

I membris de minorance ongjarese in Slovachie a son plui o mancul 458 mil, o sei il 8,5% dal totâl, ma chel istès intal paîs a son une vore fuarts i stereotips cuintri dai ongjarês. Un tant al dipent ancje de distance, a tacâ di chê linguistiche, che si à jenfri maiorance e minorance. Par chest un dai istitûts di riferiment de comunitât magjare in Slovachie al à decidût di meti in rêt un sît internet dut par slovac che al ponte a superâ cheste distance. Intal sît si àn studis e ricercjis che a spieghin un pôcs dai aspiets principâi che a caraterizin la comunitât ongjarese, ma ancje articui che a fevelin di culture, sport, gastronomie e di tancj altris argoments che a contin de vite de minorance. Une sezion e je dute dedicade a domandis e rispuestis par cognossi miôr i ongjarês. Il non dal sît – Mad’ari – al fâs riferiment ae maniere che i slovacs a clamin i ongjarês.
Font: Finugor, 28/09/12

Europe centrâl: a cressin lis violencis cuintri dai rom

Intune riunion de OSCE sui dirits umans che si è tignude ta chestis zornadis a Varsavie, i rapresentants dal Centri european pai dirits dai rom (ERRC) a àn denunciât la incressite de violence cuintri dai rom in diviers paîs de Europe centrâl e a àn invidât i guviers di chescj stâts a protezi lis comunitâts rom di chescj atacs e a cjapâ une posizion ferme cuintri di ogni violence di stamp raziâl. Tra i stâts là che i atacs cuintri dai rom a àn cjapât la plee plui violente si àn Ongjarie, Republiche Ceche, Slovachie e Bulgarie. Intal ultin an, dome inte Republiche Ceche, a son stâts segnalâts almancul 22 episodis di atacs violents che, in sîs câs, a àn causât la muart di membris de comunitât rom. L’aument dal nivel di violence al ven fûr benon di episodis come chei capitâts inte prime metât dal an in Slovachie, là che un poliziot fûr servizi al à copât doi rom e a ‘nd à ferîts altris trê, o in Bulgarie, là che la sede di un partît rom e je stade fiscade di un atentât che al à causât ancje la muart di une des personis che si cjatavin intal edifici.
Font: ERRC, 27/09/12

Irlande: ancje il gaelic a risi di “estinzion digjitâl”

La disponibilitât di aplicazions informatichis pal gaelic irlandês tant che sistemis di traduzion automatiche, imprescj di analisi di tescj scrits e fevelâts, processôrs vocâi, risorsis testuâls digjitalizadis e je scjarse e chest al rapresente une menace serie pal avignî de lenghe. La valutazion si le cjate intal rapuart su la lenghe irlandese inte ete de digjitalizazion che al è jessût ta chestis zornadis e che al fâs part di un studi plui larc davuelt a nivel european di META Net. Daûr dal studi a riscjâ la “estinzion digjitâl” no son dome lenghis minorizadis tant che l’irlandês o il basc, ma ancje lenghis di stât tant che il bulgar, il grêc e il polac. Cundut di une disponibilitât di risorsis digjitâls plui largje, no se passin masse ben nancje lenghis ben plui fuartis tant che francês, olandês, talian e todesc. Cun di fat, daûr de ricercje, la uniche lenghe europeane che e à struments suficients in ducj i setôrs de tecnologjie linguistiche al è l’inglês. Par saltâ fûr di cheste situazion pericolose, il studi al invide a invistî di plui su la formazion di personâl in stât di meti adun competencis linguistichis e informatichis, e intal svilup di tecnologjiis digjitâls daûr di une strategjie complessive e no dome cun progjets che dispès a son disleâts un di chel altri.
Font: Gaelport, 26/09/12

Paîs Catalans: campagne par sburtâ i cines dopleâts par catalan

Ti plasarà di sintîle par catalan. Al è chest il sproc che, insuazât intune clachete bordade cui colôrs nazionâi, al compagne la gnove campagne dal guvier catalan par sburtâ il public che al va al cine a sielzi lis peliculis dopleadis inte lenghe proprie de Catalogne. In gracie di un acuardi tra l’esecutîf catalan e lis salis cinematografichis dal paîs, il simbul de campagne al sarà metût fûr su ducj i manifescj e sul materiâl di promozion dai cines dopleâts par catalan. Il guvier al spere che il sproc al vegni cjapât sù ancje dai singui spetadôrs par invidâ i lôr amîs a viodi lis peliculis par catalan.
Font: Generalitat de Catalunya, 26/09/12

Montenegro: plan di autoguvier pe aree albanese di Podgorica

Il segretari dal Partît Democratic dai Socialiscj Milo Djukanovic, cumò al guvier in Montenegro, al à declarât che la citât di Tuzi, che e je a maiorance albanese e che cumò e je cjapade dentri inte municipalitât de capitâl montenegrine Podgorica, e podarès tornâ a deventâ une aministrazion autonome. La aree a maiorance albanese, cognossude ancje cul non di Malësia e Madhe / Malesija, si svilupe plui o mancul sul 17% de municipalitât di Podgorica e e gjolt dome di cualchi forme limitade di autoguvier. Par Djukanovic il prin pas par stazâ la volontât popolâr in proposit al è chel di un referendum consultîf che al podarès davuelzisi prime des elezions politichis in program ai 14 di Otubar. Dut câs, par diviers rapresentants de minorance albanese (che e rapresente sù par jù il 5% de popolazion dal Montenegro), cheste propueste e je dome une promesse par cjapâ vôts che, une volte passadis lis elezions, e sarà dismenteade.
Font: Balkan Insight, 25/09/12

Ucraine: si slargje il ricognossiment des lenghis minoritariis

Ai 10 di Avost di chest an in Ucraine e je jentrade in vore la leç che e garantìs un statût di couficialitât aes diviersis lenghis minoritariis dal paîs. Il proviodiment al permet di doprâ chestis lenghis ancje inte aministrazion publiche, ma dome là che a son feveladis tant che prime lenghe di almancul il 10% de popolazion. A gjoldi di cheste leç e je stade massime la lenghe russe: cun di fat in dì di vuê a son za 6 lis provinciis e 9 lis citâts principâls che si son zovadis dal proviodiment par rindi couficiâl il rus. Dut câs il proviodiment al à judât ancje altris lenghis che, rispiet al rus, si cjatavin a vivi pardabon intune condizion di fuarte minorizazion. Al è il câs dal ongjarês che al è stât za ricognossût inte citât di Beregszász / Berehove in Transcarpazie (Zakarpats’ka / Kárpátalja) e dal moldâf a Tărăsăuţi / Tarasivtsi inte provincie di Çernivtsi / Cernăuţi. Un câs emblematic al è ancje chel dal rumen che al è stât cumò ricognossût a Biserica Alba / Bila Tserkva, intal distret di Rahău / Rakhiv in Transcarpazie, là che daûr dal ultin censiment il 11,6% de popolazion al fevele par rumen.
Font: Interfax.com.ua, 24/09/12

Stât spagnûl: riforme de scuele “cuintri dai indipendentiscj”

Il consei dai ministris spagnûl al à fat bon un decret leç che al va a cambiâ lis politichis scolastichis in vore intal stât. Un dai mudaments principâi si riferìs al aument de cuote dal podê decisionâl dal guvier centrâl sui contignûts dai programs scolastics intes comunitâts cun lenghe proprie, che dal 55% al passarà al 65%. Cun di plui a saran cressûts ancje i controi e i esams fissâts des autoritâts statâls. La riforme e je stade motivade cul obietîf di incressi la cualitât scolastiche, dal moment che intai ultins agns la spese par student e je cressude cence che si vedin vûts dai risultâts significatîfs. Dut câs al è ancje cui che, dentri dal PP (la diestre spagnoliste cumò al guvier), al à dite a clâr che il proviodiment al à chê di evitâ che “i nazionaliscj a doprin la educazion par fabricâ dai indipendentiscj”.
Font: Gara, 22/09/12

Galizie: si promovin cors di galizian ancje in altris comunitâts

L’assessorât pe culture e pe educazion de Galizie al à in pîts colaborazions cun 38 universitâts ator pal mont par sburtâ il studi de lenghe e de culture galiziane. Ancje in gracie di chest sfuarç a son plui o mancul 2 mil i students che a seguissin chest gjenar di cors in universitâts argjentinis, brasilianis, cravuatis, cubanis, finlandesis, francesis, irlandesis, ongjaresis, polachis, portughesis, russis, statunitensis, talianis, todescjis e uruguayanis. Dentri dal stât spagnûl acuardis dal gjenar no si àn dome cun ciertis universitâts, ma ancje cun siet centris publics catalans e cun doi istitûts de comunitât de Castilie e dal Leon là che, massime dongje dai confins cu la Galizie, si àn diviersis comunitâts che a àn il galizian tant che lenghe proprie. Cumò, cuntun acuardi tra il guvier galizian e altris sogjets educatîfs, cheste ufierte si slargje ancjemò di plui e, cul an scolastic 2012/2013, cors di galizian a son a disposizion sei alì de Scuele uficiâl di lenghis di Barcelone, sei alì dal Spazi di lenghis iberichis di Madrid.
Font: Xunta de Galicia, 20/09/12

Ocitanie: il progjet di indipendence catalan in Val di Aran

Une delegazion di aministradôrs de Val di Aran, la comunitât di lenghe ocitane cjapade dentri intal principât di Catalogne, si è cjatade ai 19 di Setembar cui rapresentants de associazion dai comuns catalans pe indipendence. I sindics de valade a àn fat savê che a metaran adun un document unitari par presentâ la posizion e lis domandis dal lôr teritori inte prospetive di indipendence de Catalogne. In ogni câs, al à zontât il dean de Val di Aran Carlos Barrera, l’avignî de valade al è leât ae forme politiche che la Catalogne e sielzarà di dâsi.
Font: Conselh Generau d’Aran, 19/09/12

Galizie: trê candidaturis nazionalistis pes elezions di Otubar

Ai 21 di Otubar si tignaran in Galizie lis elezions autonomichis che a decidaran il gnûf guvier de comunitât che cumò al è intes mans de diestre spagnoliste dal PP. Daûr dai ultins sondaçs al somee che il PP nol vedi avonde consens par otignî la maiorance assolude intal Parlament e chest al permetarès di tornâ a proponi une aleance di guvier jenfri socialiscj e nazionaliscj galizians. Ae scjadince dai tiermins par presentâ lis candidaturis però il front nazionalist si è presentât dividût in trê grups. Di une bande al è il Bloque Nacionalista Galego (BNG), il moviment storic dal nazionalitarisim galizian. Po si à la Alternativa Galega de Esquerda (AGE) che e met adun Anova Irmandade Nacionalista nassude di une division dentri dal Bloque, Esquerda Unida (sezion galiziane di Izquierda Unida), Espazo Ecosocialista Galego, Equo Galicia e il Front Popolâr Galizian. La tierce fuarce nazionaliste in cjamp e je CxG (Compromiso por Galicia), là che a son dentri ancje i grups Máis Galiza e Acción Galega, che al spere di cjapâ sù i vôts dal nazionalisim galizian plui moderât.

Jersey: la lenghe native e devente curicolâr intes primariis

La isule di Jèrri / Jersey, logade intal canâl che al divît la Normandie de Ingletiere, e je une dipendence direte de corone britaniche che no fâs part dal Ream Unît e nancje de Union Europeane. Almancul fin al sclop de seconde vuere mondiâl plui de metât de popolazion e jere ancjemò in stât di doprâ il jèrriais, une varietât normande carateristiche de isule, ma in dì di vuê dome il 3% dai isolans le fevele ogni dì e il 15% al è in stât di capîle. Intes scuelis chest lengaç al jere presint dome tant che materie facoltative, une pussibilitât cjapade sù dome di un tierç dai students. Cun chest an scolastic, invezit, il jèrriais al jentre tant che materie curicolâr in dutis lis scuelis primariis de isule, ancje se par pocjis oris. La gnove materie e permet ancje di dâ spazi a aprofondiments su la storie, la culture e lis carateristichis specifichis de isule.
Font: BBC, 17/09/12

Paîs Basc: intal 42,6% des aziendis si dopre ogni dì l’euskara

Intal 41% des impresis piçulis e mezanis de Comunitât Autonome Basche pai rapuarts internis si doprin ogni dì sei il basc che il castilian, intal 53,8% dai câs si dopre dome cheste ultime lenghe, intant che intal 1,6% dai câs si fevele dome par basc. Il dât si riferìs ai prins sîs mês dal 2012 e al diven di une ricercje inmaneade de associazion des industriis de lenghe dal Paîs Basc. Dal studi al ven fûr che il 38,2% des aziendis a stimin che l’ûs dal basc al rapresenti un vantaç competitîf. Cheste percezion si le à massime intal setôr dai servizis, là che al è plui fuart l’ûs dal euskara ancje tai materiâi comerciâi de aziende. Intai ultins agns cuasi la metât des impresis e à davuelt ativitâts di formazion linguistiche pal so personâl, ma cuntune atenzion indreçade massime sui rapuarts internazionâi e duncje cun cors di inglês, francês e todesc. Intal 14,8% des aziendis si à fat però ancje formazion linguistiche pal basc.
Font: El Correo, 15/09/12

Asturiis: cu la scuse de crisi sot atac la lenghe asturiane

Cu la scuse de crisi economiche la lenghe asturiane e je daûr a patî un atac brutâl. A jevâ cheste denuncie al è il moviment politic Compromisu por Asturies che al domande al guvier asturian di cambiâ direzion e di inviâ une politiche linguistiche serie che e puarti al ricognossiment statutari de uficialitât de lenghe. In dì di vuê, invezit, si cjatisi denant di un tai dal 60% des risorsis pe promozion linguistiche: un tai che – pal grup nazionalitari asturian – al è disproporzionât rispiet aes politichis di riduzion des spesis fatis in altris setôrs e al mostre cussì une motivazion politiche clare. Compromisu por Asturies al invide duncje dutis lis realtâts associativis e i moviments impegnâts inte difese dal asturian a dâsi dongje par fermâ chescj atacs.
Font: EuropaPress:, 14/09/12