28/12/21

Paîs Catalans: in miârs in place par difindi il model imersîf

Miârs di personis – pe polizie locâl almancul 35 mil – a àn manifestât ai 18 di Dicembar a Barcelone par difindi il model di imersion linguistiche, daûr dal sproc “Ara i sempre, l’escola en català” (Cumò e simpri, la scuele par catalan). Organizade de plateforme Som Escola, la manifestazion e je partide di place Tetuan par rivâ fin li dal Arc di Trionf, là che si à let il manifest che al à sierade la iniziative. La proteste e je la rispueste ae sentence ratificade dal tribunâl suprem che e impon un 25% di castilian obligatori intes scuelis catalanis. A vierzi la manifestazion, che e veve il vert come colôr identificatîf, a jerin i rapresentants di Som Escola, dai sindacâts di categorie e di diviersis entitâts impegnadis pe lenghe. Daûr di lôr i rapresentants istituzionâi e politics, tant che il president dal guvier catalan (Generalitat), Pere Aragonès, e i delegâts di ERC, Junts per Catalunya, CUP e En Comú - Podem. Il pont finâl de manifestazion al è stât la leture di un manifest in difese dal model di imersion là che si à marcât che a àn di jessi “i professioniscj de educazion e no i magjistrâts chei che a àn di definî cuâl che al à di jessi il model che al garantìs lis competencis linguistichis dai students”.

Font: El Punt Avui, 18/12/21; VilaWeb, 18/12/21; Nació Digital, 18/12/21

Stât francês: il ministeri al autorize la imersion linguistiche

Ai 16 di Dicembar il ministeri francês pe educazion al à publicât une circolâr là che si declare che l’insegnament des lenghis minorizadis nol va cuintri de sentence de cort costituzionâl che, cul boçâ l’articul de cussì clamade leç Molac (leç organiche su la valorizazion e la promozion des lenghis minorizadis) che al permeteve il model a imersion dentri dal sisteme scolastic public, e meteve a risi la continuazion di chest model di insegnament. Il test al fisse obietîfs, cundizions e limits dal model a imersion. Il ministeri si impegne a sostignî la promozion e la difese des lenghis minorizadis inte scuele pûr che, ae fin dal percors educatîf, i students a dimostrin il stes nivel di cognossince de lenghe francese e di chê minorizade. Il timp dedicât a ogni lenghe al podarà cambiâ daûr des necessitâts o dal progjet educatîf di ogni istitût. Ta cheste suaze, il model imersîf al devente duncje une strategjie pussibile parcè che al permet chest risultât e si adate a chest implant organizatîf. Une altre cundizion fissade e je che il model a imersion al sedi opzionâl e che i gjenitôrs a dedin un consens informât pe iscrizion dai lôr fîs ai istitûts che lu ufrissin. La circolâr e autorize ancje a tignî une part dai esams finâi inte lenghe minorizade, ancje se no specifiche par cualis materiis. La gnove e je stade cjapade cun sodisfazion des organizazions impegnadis pes lenghis minorizadis che ta chescj mês a jerin stadis protagonistis di cetantis mobilitazions cuintri dal atac puartât al insegnament imersîf ancje se a stimin che, in ogni câs, la uniche strade par meti in sigurece chest risultât e sedi chê di une riforme costituzionâl.

Font: VilaWeb, 16/12/21; EiTB, 16/12/21

Bretagne: si domande un plan urgjent pe lenghe proprie

Lis trê rêts pal insegnament de lenghe bretone – Diwan, Div Yezh e Divaskell –, la organizazion Kelennomp! e il coordenament des associazions culturâls Kevre Breizh a àn dât fûr un comunicât unitari là che a domandin un plan urgjent pe lenghe proprie. In dì di vuê la spese pe lenghe e rapresente il 0,5% dal belanç anuâl de regjon aministrative Bretagne. Dut câs – a disin lis organizazions firmatariis – par tutelâ e rilançâ il breton al covente un invistiment che al sedi almancul il dopli di chel atuâl. Pal 2022 a domandin duncje une integrazion finanziarie di no mancul di 4 milions di euros. Ancje il stât però al à di fâ la sô part e, par chest, si domande che te gnove convenzion stât – regjon si definissin in maniere clare obietîfs e risorsis par garantî un slargjament dal insegnament de lenghe bretone. Par mantignî il numar atuâl di personis buinis di fevelâ par breton – a zontin – si à di rivâ almancul a 50 mil students che a frecuentin la filiere scolastiche bilengâl.

Font: Kelennomp!, 16/12/21

Paîs Basc: e cres la poie par un sôl model scolastic a imersion

Un unic model educatîf inclusîf, cul euskara tant che lenghe veicolâr, che al cjapi il puest dal sisteme scolastic atuâl fondât su la pussibilitât pes fameis di sielzi tra model A (par castilian cul basc come materie), B (bilengâl) o D (par basc cul castilian come materie). La propueste e je stade fate indenant ai 16 di Dicembar de plateforme Batuz Aldatu che e met adun un centenâr di agjents sociâi e che e cjape dentri lis realtâts plui impuartantis dal sisteme educatîf (tant che Ikastolen Elkartea, Hik Hasi, EHIGE e v.i.) e pal euskara (a partî di Kontseilua e AEK), e la maiorance sindacâl basche (ELA, LAB, Steilas, ESK, Hiru e v.i.). La iniziative e je stade pensade tant che contribût pe gnove leç su la educazion che il Parlament de Comunitât Autonome Basche al è daûr a meti adun e che e varès di jessi fate buine chest an che al ven.

Font: EiTB, 16/12/21

Paîs Basc: gnove mobilitazion a Iruñea pe educazion par basc

E je stade une vore partecipade la manifestazion che ai 16 di Dicembar e à scjavaçât lis stradis di Iruñea / Pamplona, dal palaç dal comun a chel dal Parlament de Navare, par rivendicâ il dirit ae educazion in lenghe basche e, plui tal detai, par che si garantissi la presince di almancul une scuele de infanzie a imersion in ducj i cuartîrs pamplonês. Daûr di cheste gnove mobilitazion al è il coordenament Haur Eskoletako Gurasoak fondât dai gjenitôrs dai fruts che a frecuentin lis scuelis citadinis. Des 16 scuelis de infanzie comunâls a pene une e ufrìs il model imersîf par basc, intant che altris trê a figurin come bilengâls ma a àn il castilian come lenghe dominante. A son cuartîrs, come chei meridionâi de citât, là che l’euskara nol è presint in nissune forme. Cundut di une domande fuarte pal insegnament par basc, a son areis de citât là che si àn cuatri scuelis de infanzie e dutis e cuatri par castilian. Cumò la aministrazion comunâl – che e je tes mans de diestre regjonaliste e spagnoliste – e je fintremai daûr a modificâ il profîl professionâl pal insegnament dal euskara, in maniere di ridusi il numar di chei abilitâts e justificâ cussì il tai dai puescj disponibii par basc. Lis fameis a àn domandât ancje un intervent uficiâl al guvier de Navare che al à la ultime peraule su la distribuzion des scuelis ma fin cumò nol è intervignût par fâi cuintri ae margjinalizazion di chês par basc.

Font: Noticias de Navarra, 16/12/21

Paîs Catalans: la Bressola e bat in tribunâl il comun di Perpignan

Il tribunâl aministratîf di Montpelhièr / Montpellier i à dât reson ae Bressola e blocât l’acuist dal convent di Sante Clare de bande dal comun di Perpinyà / Perpignan. La rêt Bressola – che te Catalogne dal Nord sot aministrazion francese e garantìs l’insegnament par catalan a 1.300 fruts – e veve za cjatât l’acuardi cui proprietaris e versât la prime part dal paiament par meti sù tal sît un istitût superiôr pal insegnament imersîf dal catalan. La aministrazion locâl, vuidade de diestre ultranazionaliste francese, sul imprin no veve contestât la iniziative ma al ultin moment util e veve esercitât il so dirit di prelazion sul acuist dal imobil motivant il so intervent cu la difese dal patrimoni storic de citât. Il tribunâl al à però dât tuart al comun par vie che lis argomentazions puartadis indenant par esercitâ la prelazion no jerin motivadis. La Bressola e à duncje tornât a inviâ la operazion pal acuist dal ex convent e inviâ la gnove scuele che, une volte a bon, i darà acet a tresinte arlêfs des secondariis.

Font: VilaWeb, 15/12/21; Jornalet, 16/12/21

Ocitanie: dôs iniziativis editoriâls di e par fruts e fantats ocitans

Fruts e fantats a son i protagoniscj di dôs iniziativis editoriâls digjitâls inviadis ta chescj dîs in Ocitanie. I arlêfs dal istitût “Fabre” di Rodés / Rodez a àn inviât la version par ocitan di Vikidia, la enciclopedie libare indreçade ai fruts tra i 8 e i 13 agns che si ispire a Wikipedia e che e je nassude tal 2015. Si trate di un progjet che par cumò al è disponibil in pocjis lenghis e ancjemò di mancul ta chês minorizadis. I students de scuele “Gaston Fèbus” a àn invezit metût sù un sît di atualitât par ocitan. La specificitât di cheste iniziative e je chê e je indreçade ai zovins e, tal stes timp, che e je scrite propite di lôr. Dutis e dôs a son viertis a ducj i fantats e i fruts di lenghe ocitane che a vuelin partecipâ.

Font: Jornalet, 15 e 17/12/21

Galizie: gnove campagne pe promozion de lenghe proprie

Il guvier galizian (Xunta) al à lançât la campagne “Saca o galego que levas dentro”, o sei tire fûr il galizian che tu âs dentri. L’intindiment al è di cressi framieç de citadinance la centralitât de lenghe proprie pe identitât galiziane e, di chê strade, sburtâ il so ûs. La campagne, partide des citâts di Coruña e Ferrol, e puartarà tes placis des citâts principâls de Galizie une struture mobile che e propon su trê dai cuatri lâts dai spiei là che la int e puedi rifletisi compagnade dal sproc de iniziative. La idee e je chê di fâ capî che ducj a puedin jessi protagoniscj de rinassince e de normalizazion de lenghe. Il zûc di spiei e di sprocs al permet ancje di fotografâsi e fâ zirâ la campagne su lis rêts sociâls. Une seconde part de iniziative e sarà invezit centrade su zûcs pai plui piçui che a ziraran pai parcs des citâts galizianis.

Font: O Portal da Lingua Galega, 14/12/21

Paîs Catalans: progjet par sburtâ il catalan tal cjamp juridic

Disevot istituzions e entitâts dal principât di Catalogne e di Andorra – a partî dai dipartiments di justizie dai doi guviers – a àn sotscrit une convenzion par sburtâ l’ûs dal catalan in ambit juridic par mieç de creazion di un portâl di imprescj linguistics e repertoris specialistics a disposizion dai professioniscj dal setôr e di ducj che a àn a ce fâ cul lengaç juridic. Compendium.cat al metarà adun risorsis e fuarcis des entitâts publichis, des universitâts e des associazions di categorie che a àn a ce fâ cun chest setôr. Il fin al è di favorî l’ûs e la cualitât dal lengaç juridic catalan, e dâi visibilitât a imprescj e risorsis che cumò a son sparniçâts e no simpri facii di cjatâ tant che dizionaris, frasaris e manuâi juridics, ma ancje modei di documents specialistics precompilâts. L’acuardi al è viert al contribût e ae adesion di ducj chei ents che a volaran zontâsi.

Font: Generalitat de Catalunya, 13/12/21

Cornualie: il program Go Cornish al tache a jentrâ tes scuelis

La scuele de infanzie “Treloweth” a Rysrudh / Redruth e je la prime a adotâ il program Go Cornish che si propon di ufrî a ducj i fruts la oportunitât di imparâ alc de lenghe corniche (kernewek) e di scuvierzi alc di plui sul patrimoni culturâl che le compagne. Il program al è organizât in trê nivei di dificoltât, al met a disposizion diviersis risorsis pensadis par adatâsi a varis components dal curriculum di studi e al è disponibil in forme gratuite. Un dai obietîfs dal progjet, volût e sostignût dal Consei de Cornualie, al è di fâ cressi framieç dai fruts, des fameis e dai insegnants la cussience de impuartance de lenghe proprie e di fâlu cuntun sisteme che al sedi divertent e acessibil par ducj. Il progjet al è stât cjapât sù cun entusiasim dai fruts de scuele, braurôs di incressi la lôr cognossince de lenghe proprie de Cornualie e di podêle insegnâ ancje ai lôr gjenitôrs che te grande maiorance no àn nissune cognossince di cornic.

Font: ITV, 10/12/21