25/10/19

Paîs Catalans: mobilitazion continue cuintri des condanis

No si fermin in Catalogne lis protestis e lis mobilitazions cuintri de sentence dal tribunâl suprem spagnûl che e à condanât nûf dai dirigjents dal indipendentisim catalan a penis tra i 9 e i 13 agns di preson. La proteste si à inviade te dì stesse che e je stade dade fûr la sentence, ai 14 di Otubar, cu la ocupazion dal aeropuart di El Prat, fûr di Barcelone, de bande di miârs di personis che a vevin aderît ae azion imbastide dal Tsunami Democratic. La rispueste de polizie statâl e di chê locâl e veve causât passe 130 ferîts.

Paîs Catalans: e cres la discriminazion linguistiche tes leçs

La organizazion Plataforma per la Llengua e à publicât il so rapuart su lis discriminazions linguistichis inte legjislazion spagnole. Il document al cjape in esam lis normis publicadis intal boletin uficiâl dal stât vie pal an passât. Il dât principâl al è che tal 2018 si àn vudis 139 normis che a van a discriminâ cui che al fevele par catalan, ven a dî il 49% in plui dal an prime. Cuasi la metât di chestis normis (46%) a rivin in realtât de Union Europeane che, dal moment che la uniche lenghe ricognossude a nivel statâl e comunitari e je il castilian, e inibìs l’ûs dal catalan e di chês altris lenghis couficiâls in diviers cjamps. Framieç des leçs decidudis a Madrid, la plui part di chês che a imponin l’ûs dal castilian a son chês che a integnin documentazion e modulistiche.
Font: PFPLL, 17/10/19

Bretagne: sì definitîf de justizie francese al “ñ” te onomastiche

La cort di cassazion francese e à confermât la sentence de cort di apel che e permeteve l’ûs inte onomastiche dal “ñ”, segnâl grafic doprât ancje de lenghe bretone. Il percors judiziari si veve inviât dopo che un funzionari de anagrafe dal comun di Kemper / Quimper si veve refudât di trascrivi il non par breton “Fañch” che une cubie e veve sielzût pal fi. Un tant su la fonde di une circolâr dal ministeri de justizie francês che no ricognòs l’ene cul tilde tra lis letaris autorizadis. La sentence de cassazion, che e rapresente il tierç grât di judizi, e siere in maniere definitive la cuistion e i da reson ai gjenitôrs. Tal framieç il frut al à za finît doi agns e mieç.
Font: Ouest France, 17/10/19

Paîs Basc: boçade in Navare la ofensive cuintri de leç sul basc

La propueste di leç fate indenant de coalizion des diestris Navarra Suma (NA+) par scancelâ il decret che al regole l’ûs de lenghe basche intes aministrazions publichis de Navare e je stade boçade cul vôt unitari di Partît Socialist (PSN), Podemos, Izquierda-Ezkerra, Geroa Bai e EH Bildu. Dopo de decision de magjistrature di boçâ un pâr di passaçs dal decret, i trê partîts di çampe a somein dacuardi tal tornâ su la normative ma juste par cualchi mende e a judichin dal dut strumentâi i atacs des diestris. Geroa Bai e EH Bildu invezit a difindin ad in plen il decret e a acusin lis diestris (UPN, PP e Ciudadanos) di tratâ il basc come se al fos une lenghe foreste e no la lenghe native de Navare.
Font: EiTB, 17/10/19

Gales: preocupazion pe mancjance di professôrs di galês

Intant de riunion dal Parlament galês (Senedd) dai 16 di Otubar a son stâts frontâts doi temis che a rivuardin lis politichis linguistichis. Il prin si riferìs al ûs dal galês intai uficis dal guvier là che, de bande dal esecutîf, si à riferît che il plan su la comunicazion interne al sarà presentât cul mês di Novembar. A dâi une scjassade ae aule e je stade però la gnove che vie pal 2019 a son stâts a pene dodis i professôrs che a àn completât il percors di abilitazion par insegnâ il e par galês. Dut câs la ministre pes politichis linguistichis, Eluned Morgan, e à fat savê che a son stadis metudis altris 150 mil sterlinis par sburtâ a sielzi cheste strade professionâl.
Font: Nation Cymru, 16/10/19

Paîs Basc: presentât un tradutôr neuronâl basc-castilian

Ai 16 di Otubar il guvier de Comunitât Autonome Basche al à presentât a Donostia il prin tradutôr automatic neuronâl dal basc al castilian e dal castilian al basc svilupât a partî di une inteligjence artificiâl. Si trate di un imprest che al à domandât agns di lavôr e che no si fonde su procès di analisi e trasferiment di nature gramaticâl ma su rêts neuronâls. Cun chest gnûf sisteme lis traduzions a varessin di vê une cualitât miôr e mantignî une coerence plui alte tra i diviers elements che a formin lis frasis. Chel istès, come ducj i tradutôrs automatics, nol pues sostituî il lavôr dai tradutôrs professioniscj. Prime de fin dal an e varès di saltâ fûr ancje une aplicazion par permeti di doprâ il tradutôr automatic neuronâl su celulârs e tablets.
Font: EiTB, 16/10/19

France: ai 30N manifestazion a Parîs pes lenghis minorizadis

I coletîfs impegnâts pal insegnament des lenghis minorizadis intal stât francês a son daûr a inmaneâ une manifestazion che e varès di davuelzisi ai 30 di Novembar a Parîs, cun dute probabilitât denant dal palaç dal ministeri statâl pe educazion. La iniziative – che e met adun, tra lis altris, organizazions ocitanis, baschis e bretonis – e je stade pensade tant che rispueste al tai di risorsis e di personâl pal insegnament des lenghis minorizadis che al diven de gnove leç su la educazion puartade indenant dal ministri Blanquer.
Font: Jornalet, 14/10/19

Irlande: consultazions a Belfast su la segnaletiche bilengâl

La proteste puartade indenant dai students e dai ativiscj pe lenghe irlandese dopo de decision dal consei comunâl di Béal Feirste / Belfast di no autorizâ la segnaletiche bilengâl in doi centris culturâi di cuartîr inte part Ovest de citât e à obleât i conseîrs a riviodi la lôr posizion. Intune riunion straordenarie dal consei si à concuardât di inviâ une consultazion popolâr par decidi su la cuistion, ma si à ancje decidût di doprâ in forme sperimentâl l’irlandês intun dai doi centris interessâts e di meti sù daurman in ducj i doi tabelis plurilengâls di benvignût.
Font: Irish News, 12/10/19

Irlande: a tornin i fonts pai viaçs di studi tal Gaeltacht

E je rivade a bon fin la campagne puartade indenant intai ultins agns de Union dai Students in Irlande (USI) e de organizazion Conradh na Gaeilge par che il guvier irlandês al torni a finanziâ i contribûts pai students che a incressin lis lôr competencis linguistichis cun periodis di studi e di lavôr intal Gaeltacht, o sei lis areis là che l’irlandês al è ancjemò fevelât in maniere significative. Cun di fat, ai 10 di Otubar, il ministri pe educazion Joe McHugh al à fat savê che la misure e je stade tornade a finanziâ. Un tant, e dîs Conradh na Gaeilge, nol zovarà dome aes competencis linguistichis dai students ma ancje ae economie dal Gaeltacht che plui di altris e à patît par vie de crisi dai ultins agns.
Font: CnaG, 11/10/19

Scozie: in cressi lis scuelis gaelichis di Glasgow

In ocasion de scree de edizion numar 116 dal festival Mod, che al celebre la culture gaeliche de Scozie, il prin ministri vicjari, John Swinney, al à anticipât che il guvier scozês al metarà a disposizion in curt doi milions di sterlinis par inviâ la cuarte scuele primarie gaeliche di Glaschu / Glasgow. A vincj agns di distance de nassite de prime scuele a imersion par gaelic de citât, la domande e va dilunc a cressi. Un tant nol diven dome di un aument di interès par cheste lenghe, ma ancje dai vantaçs leâts al bilinguisim e de cualitât alte che par solit chescj istitûts a ufrissin. Dongje des trê primariis za in vore, a Glaschu / Glasgow si à ancje une scuele secondarie a imersion che si cjate al diesim puest tra dutis chês publichis scozesis par cualitât dal insegnament.
Font: The Scotsman, 11/10/19

Lusazie: la segnaletiche autostradâl e restarà dome par todesc

Il guvier federâl todesc al à fat savê che la segnaletiche dilunc des autostradis che a scjavacin la Lusazie e restarà dome par todesc. La Lusazie, che si cjate a cjaval tra i stâts dal Brandeburc e de Sassonie, e je la tiere dai serbians (o sorps), uniche comunitât minorizade di lenghe slave cjapade dentri tai confins de Gjermanie. Un decret dal ministeri pes infrastruturis dal Brandeburc dal 2014 al previodeve la metude in vore progressive de segnaletiche bilengâl ancje tes autostradis. La competence su cheste part de viabilitât i spiete però aes autoritâts federâls e cussì, a front de domande di sclariments fate indenant in Parlament dai Verts, l’ufici federâl su la stradis al à dite che, gjavadis pocjis ecezions leadis a nons internazionâi, la normative statâl no previôt l’ûs di dôs lenghis par resons motivadis cu la “sigurece dai automobiliscj”. L’implant de segnaletiche bilengâl al va invezit indenant, a man a man che si cambiin i cartei vieris, intal rest de viabilitât che si cjate te aree di lenghe serbiane dal Brandeburc. In particolâr, inte citât di Chóśebuz / Cottbus, il 55% dai cartei cul non des stradis al è za bilengâl.
Font: lr-online.de, 09/10/19