25/10/19

Bretagne: sì definitîf de justizie francese al “ñ” te onomastiche

La cort di cassazion francese e à confermât la sentence de cort di apel che e permeteve l’ûs inte onomastiche dal “ñ”, segnâl grafic doprât ancje de lenghe bretone. Il percors judiziari si veve inviât dopo che un funzionari de anagrafe dal comun di Kemper / Quimper si veve refudât di trascrivi il non par breton “Fañch” che une cubie e veve sielzût pal fi. Un tant su la fonde di une circolâr dal ministeri de justizie francês che no ricognòs l’ene cul tilde tra lis letaris autorizadis. La sentence de cassazion, che e rapresente il tierç grât di judizi, e siere in maniere definitive la cuistion e i da reson ai gjenitôrs. Tal framieç il frut al à za finît doi agns e mieç.
Font: Ouest France, 17/10/19

Nessun commento: