02/08/07

Pontade 08 07 (29/05/2007)


ONU: 2008 proclamât an internazionâl des lenghis

Il 2008 al sarà l’an internazionâl des lenghis. La decision e je stade cjapade de Assemblee gjenerâl de Organizazion des Nazions Unidis. La iniziative e à chê di sburtâ la unitât traviers de diviersitât linguistiche. La Assemblee e à duncje indreçât ai Stâts e al Segretariât de ONU un invît a difindi e a promovi l’ûs di dutis lis lenghis feveladis intal mont, tune suaze di multilinguisim. Si trate dal sigûr di une finalitât meritorie che, magari cussì no, si cjate a fâ i conts cuntune realtât là che la plui part dai Stâts e puarte indenant politichis che a van te direzion contrarie dal plurilinguisim.


Galizie: Guvier impegnât pal galizian tai celulârs

Il Parlament de Galizie, cul vôt dai deputâts nazionaliscj e di chei socialiscj, al à impegnât la “Xunta”, o sei il Guvier galizian, a sotscrivi acuardis dome cun chês compagniis di telefonie mobile che a doprin ancje la lenghe galiziane intai lôr celulârs. In pratiche, al à spiegât il deputât nazionalist Bieito Lobeira, “se nol è il galizian, nol è nancje il contrat”. Par spiegâ la sô posizion contrarie, la diestre dal PP e à dite che par otignî cierts risultâts si à doprâ “la strade dal convinciment e no chê de imposizion”.


Galizie: campagne sindacâl par doprâ il galizian sul puest di vore

In Galizie, il sindacât CIG al à inviât une campagne par sburtâ l’ûs de lenghe galiziane intai rapuarts tra imprese e lavoradôrs e, plui in gjenerâl, dentri dal mont dal lavôr. Il sindacât al met dongje dal model di precarietât lavorative che al è daûr a slargjâsi, ancje un model di precarietât linguistiche, e al acuse i impresaris di imponi il spagnûl intes relazions cui lôr lavoradôrs e cui clients. La CIG e à cussì decidût di dâ fûr volantins, manifescj e altri materiâl par informâ i lavoradôrs sui lôr dirits linguistics e par sburtâ l’ûs dal galizian ancje sul puest di vore. Inte suaze de campagne, a vegnin dâts fûr ancje dai manualuts di formazion pai delegâts sindacâi.


Frisie: ultins dâts sul ûs de lenghe

Daûr de ultime ricercje puartade indenant de Provincie de Frisie, il 94% dai citadins frisons al capìs la lenghe proprie di chel teritori, il 74% le fevele, il 75% al è bon di leile e il 25% al è in stât di scrivile. Chescj numars a mostrin che la lenghe e je plui fuarte – al à comentât il ministri frison pe culture, Bertus Mulder – par esempli, rispiet al 1980, chei che a san scrivi par frison a son cressûts dal 15%. Dut câs, no dutis lis vôs de inchieste a son positivis: par esempli il frison e je la lenghe doprade in famee dome dal 48% des personis, ven a dî il 10% in mancul dal 1980. Il frison al va dilunc a tignî bot soredut in campagne, invezit al mostre dificoltâts tes citâts, massime chês plui grandis come la capitâl Ljouwert. Il 54% dai citadins de Frisie al considere il frison la sô prime lenghe, il 35% al ten invezit di prime lenghe l’olandês; par chel altri 10% la prime lenghe e je rapresentade dal cussì clamât “frison urban”, ven a dî un miscliç tra frison e olandês, o dal stellingwarfs, o sei il bas sasson che però al è daûr a pierdisi simpri di plui.


Irlande dal Nord: a risi la leç sul gaelic

In Irlande dal Nord la gnove leç sul gaelic e riscje di partî çuete o fintremai di no partî par nuie. Cun di fat, daspò che la propueste di leç pe promozion de lenghe irlandese, metude adun su la fonde di chês za in vore pal galês e pal gaelic scozês, e veve vût un judizi positîf dal guvier britanic e di chel de Republiche irlandese e che e jere stade poiade de grande maiorance des realtâts scoltadis intant des audizions tignudis in Març, cumò il Dipartiment pe culture, pes arts e pal timp libar di Belfast, al à decidût di fâ un altri zîr di consultazions che a rivaran insom ai 5 di Jugn. Cheste volte, i sogjets clamâts a dî la lôr a somein par trê cuarts contraris ae propueste di leç. Si riscje, duncje, che la legjislazion par difindi e promovi il gaelic irlandês e ledi sù pai stecs.


Isule di Man: il manx lenghe di insegnament ancje tes superiôrs

A van un tic miôr lis robis, invezit, pal manx, ven a dî la lenghe celtiche che e parten ae stesse famee dal gaelic irlandês e di chel scozês e che e je fevelade inte isule di Man. Di fat, il guvier de isule al à fat savê che l’insegnament dal manx al sarà disponibil ancje intes scuelis secondariis. Di fat, chest an a son daûr a rivâ insom dal lôr prin cicli di studis i fruts de Bunscoill Ghaelgagh – la uniche scuele primarie de isule là che l’insegnament al è puartât indenant par manx, metude sù intal 2001 – e, duncje, par lôr al jere il risi di no podê lâ indenant a studiâ inte lôr lenghe. Ta cheste maniere, come che al è stât provât di altris esperiencis ator pal mont, i fruts a riscjin di pierdi lis competencis linguistichis che a àn cjapadis sù. In graciis dal intervent dal guvier autonomic, cun Setembar i fruts che a tacaran il cicli di istruzion superiôr a varan a disposizion altris trê agns di scuele cul manx tant che lenghe di insegnament. Si trate di un esempli impuartant di trop che si pues fâ cuant che e je la volontât, se o pensìn che ai prins dal Nûfcent il manx al vignive aromai calcolât di lenghe muarte.


Scozie: l’indipendentist Salmond elet prin ministri

Alex Salmond al è stât elet tant che prin ministri scozês. Salmond al à vût la maiorance relative intal Parlament scozês, là che al à cjapât i 47 vôts dai deputâts dal so partît, il Scottish National Party, e i 2 vôts dai parlamentârs verts. Il candidât laburist, Jack McConnell, al à cjapât, invezit, lis 46 preferencis dai siei compagns di partît. Chei altris 33 deputâts elets intes filis dal partît Liberâl Democratic e ta chês dai Conservadôrs a àn sielt la strade de astension, par permeti la nassite di un Guvier di minorance che cumò al varà di concuistâsi, su ogni proviodiment, une maiorance divierse. Salmond al è il prin indipendentist che al à a cjâf di un guvier scozês.

Nessun commento: