Lis
anticipazions suntun rapuart metût jù dal comissari pe lenghe
galese a metin in evidence la violazion di diviersis prescrizions
previodudis de normative linguistiche de bande dai ministeris galês
responsabii de gjestion de Transport
for Wales
(TfW), societât feroviarie che il guvier dal Gales al à comprât
uns cuindis mês indaûr. Tra lis violazions plui gruessis si à il
fat che i avîs sui trens e tes stazions a son fats dome par inglês,
che sul sît de societât la procedure par comprâ i biliets e je
dome par inglês, compagn de aplicazion a pene lançade par acedi ai
servizis de compagnie. La organizazion pe lenghe Cymdeithas
yr Iaith
e à fevelât di figurate de bande dal guvier, che nol è nancje bon
di rispietâ lis leçs che al à fat, e e à domandât di procedi
daurman a comedâ la situazion. Par altri – a àn zontât – al
jere di previodi che e sarès lade cussì dal moment che no si à
vude nissune programazion linguistiche cuant che si à cjapade in man
la societât e no si à nancje tignût cont des segnalazions fatis de
organizazion stesse e di cetancj utents.
Font:
Nation
Cymru,
06/01/20
Nessun commento:
Posta un commento