12/05/16

Europe: bandieris proibidis al Eurovision, bascs come i teroriscj

Il festival european de cjançon Eurovision si conferme simpri di plui une manifestazion indreçade a esaltâ une vision dal continent centrade sui stâts e sul monolinguisim inglês a dam de pluralitât e de diversitât des comunitâts nazionâls e des lenghis che lu componin. L’inglês di fat al devente simpri di plui la uniche lenghe de manifestazion, tes cjançons, te presentazion e fintremai tes scritis ametudis su lis bandieris dal public che al partecipe ae finâl. E propit la diretive interne su lis bandieris ametudis in sale dade fûr chest an de organizazion e à jevât scjas. Te liste des bandieris che il public nol pues puartâ, in plui di chês cun publicitâts, cun simbui o scritis che a puedin risultâ ofensivis, a son elencadis ancje chês che a àn scritis che no sedin par inglês o che a rapresentin comunitâts locâls, autonomis o regjonâls. Come a dî: nuie stât, nuie bandiere. Proibizion però ancje par chês realtâts aministrativis che la lôr statualitât no je ricognossude di ducj tant che Cossovo, Transnistrie o Palestine. Il piês però si lu à tocjât là che, te liste des bandieris metudis come esempli di proibî, si à metût dongje chê basche (ikurriña) cun chê dal stât islamic. Lis reazions duris rivadis dal Paîs Basc, ma ancje de Catalogne, de Corsiche e di altris nazions cence stât a àn puartât i organizadôrs a scusâsi. Pecjât che, ancje se la imagjin de bandiere basche cumò e je stade gjavade de liste dai esemplis, la proibizion di metile fûr intant de manifestazion e reste.
Font: Naiz:, 28 e 29/04/16; VilaWeb, 29/04/16

Nessun commento: