Scuintri
dûr a Caerdydd / Cardiff tra i rapresentants locâi de Cymdeithas yr
Iaith Gymraeg e la aministrazion citadine. Intal rispuindi aes
critichis de associazion sul gnûf plan di svilup locâl, il
puartevôs dal Consei comunâl Phil Bale al à dât fûr un document
là che si declare che “l’ûs de lenghe galese nol fâs part dal
tiessût sociâl de citât” e che duncje “intal plan no coventin
misuris specifichis pal galês”. Declarazions di cheste fate, a àn
rispuindût de Cymdeithas, a mostrin une ignorance profonde sul teme
e a jevin dubis sul ategjament e su lis politichis des autoritâts e
dai funzionaris comunâi. Pe associazion no si à dome di tignî cont
che la lenghe e je inlidrisade in diviersis areis de citât, ma ancje
che la int e domande une presince plui fuarte dal galês. Tant plui
che fâ sù gnovis urbanizazions là che no si previodin scuelis par
galês e là che i nons de stradis a son dome par inglês al vûl dî
dineâ ae prossime gjenerazion fintremai la pussibilitât di viodi,
scoltâ e doprâ la lenghe. La Cymdeithas e à duncje sigurât che e
larà dilunc a fâ pressions sul Consei comunâl par che al riviodi
il plan e e à domandât al ispetorât su la planificazion che al è
cumò daûr a esaminâ il test di no fâlu bon.
Font:
BBC, 25/08/15; Cymdeithas,
25/08/15
Nessun commento:
Posta un commento