La
organizazion A Mesa pola Normalización Lingüística e à rindût
public un altri câs di discriminazion linguistiche intal servizi
sanitari de Galizie. Il fat al è capitât intal ospedâl di
Pontevedra là che un pazient che al veve di fâ dai esams in spiete
di une operazion si è sintût a rispuindi che se al voleve la
modulistiche par galizian e no par spagnûl al veve di tornâ a cjase
cence vê fat l’esam. Câs dal gjenar a jerin za sucedûts e ancje
par chest la direzion dal servizi sanitari de Galizie e veve dât fûr
une note che e informave dut il personâl de disponibilitât di un
servizi di traduzion che intal zîr di miezore al podeve garantî la
traduzion dal document domandât. Cheste ultime vicende e palese però
che, cundut de disponibilitât dal servizi di traduzion, a son
ancjemò câs là che il personâl sanitari al sielç la strade dal
dinei dai dirits linguistics dal pazient. Un compuartament ancjemò
plui penç – e comente A Mesa – par vie che al fâs jeve su la
condizion di dibisugne dal pazient. La organizazion galiziane e à
fat indenant une denuncie su cheste vicende sei al assessorât pe
sanitât, sei ae segretarie gjenerâl pe politiche linguistiche par
violazion dai dirits ricognossûts cu la leç pe lenghe dal 1983.
Font:
A Mesa, 04/03/13
Nessun commento:
Posta un commento