Ai
19 di Lui e je stade metude sù la prime tabele bilengâl francês –
breton inte toponomastiche stradâl de citât di Brest. Un an e mieç
indaûr il consei comunâl al veve decidût di passâ al secont nivel
dal acuardi Ya d’ar brezhoneg
sotscrit cul ufici public de lenghe bretone. Tra lis azions
previodudis di chest nivel si à ancje il passaç progressîf de
toponomastiche stradâl dome par francês a chê bilengâl. L’acuardi
al previôt che la sostituzion e vegni fate a man a man che la
segnaletiche e ven rignuvide o pûr cuant che si screin stradis
gnovis. Inte aree di Brest si calcole che lis tabelis di viis, placis
o altris lûcs publics a sedin uns 30 mil, cambiâlis dutis intun
colp al costarès plui di un milion di euros. Ogni an chês che a
vegnin cambiadis a son tra lis 500 e lis 700.
Font:
Actu.fr,
19/07/19
Nessun commento:
Posta un commento