Chi disot si propon il test dal comunicât dât fûr de Çampe indipendentiste basche (Ezker Abertzalea) in mert ae aprovazion dal document “Zutik Euskal Herria” (Paîs Basc in pîts) . La version integrâl dal document si pues cjatâle achì.
Ta cheste fin di setemane, la Çampe indipendentiste basche e à clamât adun lis sôs assembleis teritoriâls di Araba, Bizkaia, Gipuzkoa e Nafarroa, tirant dongje uns 600 militants indipendentiscj in rapresentance dai passe 270 comuns là che intai ultins mês la Çampe indipendentiste basche e à davuelt il so procès di discussion interne. Cun chestis assembleis teritoriâls la Çampe indipendentiste basche e à puartât insom la discussion là che e à decidût la sô strategjie politiche.
Intant di chestis assembleis i militants a àn fate une analisi de situazion politiche intal Paîs Basc (Euskal Herria) e si à esaminât il procès di discussion interne che al à puartât a decidi la planificazion politiche de Çampe indipendentiste basche pal 2010. Ae fin, lis assembleis teritoriâls a àn fate buine la risoluzion “Zutik Euskal Herria” (Paîs Basc in pîts) che e met adun lis conclusions dal dibatit e la scomesse politiche de Çampe indipendentiste basche. Chi disot a son presentâts i ponts plui impuartants di cheste risoluzion:
1. La fase politiche che Euskal Herria e je daûr a vivi e je chê dal cambiament politic che al à di jessi fat par mieç dal procès democratic. Une volte creadis lis condizions pal cambiament e sarà la ore di metilu in vore. Duncje, l’obietîf di cheste fase politiche al è permeti chest cambiament politic cul rivâ a di une suaze democratiche che e ufrissi lis fondis par che intal nestri paîs ducj i progjets politics a puedin jessi difindûts e metûts in vore. Di maniere di rivâ cussì a di une pâs salde e continuative par Euskal Herria. Acetâ cheste scomesse di cambiament e à domandât e e domande che ancje nô o vedin di cambiâ.
2. La Çampe indipendentiste basche si cjate denant la oportunitât di un cambiament politic vêr, la oportunitât di superâ il cicli atuâl e di vierzint un altri che al sedi pardabon democratic. Cumò, duncje, la sfide e je chê di passâ cheste puarte vierte a fuarce di agns e agns di lote e di lavôr e meti in at il cambiament politic. A son condizions politichis e sociâls suficientis par fâlu.
3. O confermìn il nestri impegn pal ûs di percors e di mieçs che a sedin dome politics e democratics. A son chescj i mieçs che a permetin la mobilitazion popolâr che e covente e la unitât di azion des fuarcis democratichis e progressistis dal paîs che a son la garanzie, il motôr e la jeve par vierzi e par puartâ indenant il procès democratic. Procès democratic che al à di davuelzisi in assence totâl di violence e cence interferencis, poiantsi sul dialic e su la negoziazion tra lis fuarcis politichis daûr dai principis dal senatôr Mitchell.
4. Une union largje di fuarcis che a doprin dome la lote di masse, istituzionâl e ideologjiche e je la fonde par puartâ il Stât sul teren dal confront libar e democratic di ideis e progjets politics, e podê cussì rivâ a di une situazion dulà che i citadins bascs in maniere libare, pacifiche e democratiche a cjapin lis decisions che a vuelin sul lôr avignî.
Par chest, alore, o invidìn la societât basche e lis fuarcis progressistis, democratichis e popolârs dal paîs, tal rispiet de storie, de personalitât e des carateristichis di ognidun, a dâsi dongje par rindi chest procès ireversibil. O indrecìn ancje un apel ae comunitât internazionâl par che e poi chest procès.
O sin convints che su chest troi e par mieç dal lavôr in comun e la mobilitazion popolâr, i prossims mês nus permetaran di fâ altris pas indenant e di meti in vore gnovis situazions che a rindin chest procès ireversibil.
ai 15 di Fevrâr dal 2010
Nessun commento:
Posta un commento