20/05/08

Pontade 12 08 (20/05/08) - 16

Galizie: 25 mil personis in place pe lenghe

A son stadis 25 mil i galizians che ai 18 di Mai a àn sfidât il brut timp par sfilâ pes stradis di Sant Jacum di Galizie (Santiago de Compostela) a pro de lenghe. La iniziative e je stade inmaneade de organizazion “A Mesa pola Normalización Lingüística”, ma e à cjatât la poie ancje di altris sogjets politics, sindacâi, e culturâi. A Mesa e denuncie l'aument dai atacs cuintri dai dirits linguistics dai galizians e i pidiments che ancjemò a son par no meti in vore lis leçs a pro de lenghe proprie de Galizie. A Mesa e à mostrât grande sodisfazion pe gruesse partecipazion de int ae manifestazion.
Font: Galiza Hoxe, 19/05/08; Nationalia, 19/05/08


2 commenti:

gatta rosa ha detto...

La lingua galiziana (oggi) per fortuna non ha neanche così tanti problemi... è instituzionalmente accettata (a volte anche ha piu importanza dello spagnolo). Il problema della "normalización lingüística" è che ogni poco i lingusti decidono delle regole diverse per il galiziano. Non mi sembra normale, i miei fratelli tra l'altro hanno 14 anni, io 21, e loro stanno studiando una lingua galiziana con alcuni cambi linguistici piu vicini al portoghese... La gente pensa che le riforme linguistiche vengono unite ai cambi politici, e a quanto pare è così... purtroppo.

Una galiziana.

triku ha detto...

Prin di dut grazie pal to intervent. Al fâs simpri savê di jessi lets ancje di chei che no son furlans.
Ma mi somee di capî che no tu âs problemis cu lis lenghis, viodût che tu 'nt dopris diviersis pai tiei blogs.
Come galiziane o crôt che tu vedis clare la situazion dal to paîs e de tô lenghe plui di me. O crôt però che lis concuistis fatis ta chescj agns pal galizian come par altris lenghis no sedin, magari cussì no, alc di eterni. Za in altris situazions si à viodût a fâ pas indaûr, par chest o pensi che si vedi restâ simpri atents e, se al è il câs, protestâ se si à pôre di atacs cuintri de proprie lenghe.
Sul fat che i standards linguistics a cambiin dispès, o soi dacuardi cun te che nol è un ben.
Mandi.